• 大仇已报!法国学生的中文试卷长这样……

    看看选词填空,“预见,预料,预计,预测”后果,这四个难道不是一样都对吗?作为一个土生土长的中国人,我开始觉得淡定不能。 法国人评论 中国人可能都不能回答正确的问题,法国同学们的内心可能更加复杂。让我们来看看法国的网友们都是怎么说汉语水平考试的: 图源:youtube.com 这真的是太没用了,什么也没学到,不如睡觉。 学法语也有同感好吗!! 图源:youtube.com 这是什么类型的中文,我认为早上好就是你好。 这位兄dei,你太小看我们中文的博大精深了。 图源:youtube.com 不客qè,谢谢。 看来这位网友已经十分绝望,打算在此告别中文? 看到这里大家的心里有没有觉得平衡多了呢?对学习中文的法国同学来说,只要遇到中文考试,奋笔疾书的法国同学肯定要老老实实地咬笔头。无数次目睹过现场的小编,表面十分淡定,心里却十分暗爽。   词汇积累 1. partiel n.m 阶段考试,小考 2. épreuve n.f 考核

  • 太撩了!这才是法语情话的正确打开方式

    想要最后一块巧克力吗?   [en]Il sait te gâter et il est vraiment prêt à tout pour te faire plaisir (en plus, c’était du Crunch) ! Y compris te laisser la palce assise dans le métro, la dernière capsule de Nespresso le matin, voire te laisser profiter d'un WE entre copines sans broncher ![/en] [cn]他知道宠爱你,准备好不顾一切取悦你(再说,这可是一块Crunch巧克力哦)!包括把地铁的位置让给你,早上把最后一个Nespresso的咖啡胶囊让给你,陪你出席闺蜜的聚会而无怨言。[/cn]   [en]Son maître-mot pour toi : générosité.[/en] [cn]关键词:慷慨。[/cn]   Veux-tu m’épouser ? 你愿意嫁给我吗?   [en]Tu es la femme de sa vie et vous ne pouvez vivre l’un sans l’autre. Autant officialiser

  • 为什么法国人不喜欢赞美别人?

    好看”才认为自己长的好看,法国人有这样一种需求,他们需要独立,追求超越别人对他的所有看法。[/cn]   [en]Pour les français, les compliments ne sont bons à prendre que s'ils sont totalement désintéressés. Il existe cependant quelques exceptions où les compliments sont plutôt bien accepté par les français : le professeur qui félicite ou encourage son élève, ou le maire aux mariés ou dans le milieu professionnel s’ils viennent d’une personne égale à soi-même pour ne pas se sentir jugé par autrui. Les compliments d’une mère à son enfant sont les plus appréciés par les français, qui voit en leur mère la seule personne incapable de se jouer de leurs sentiments. Et pourtant, un compliment peut parfois tout adoucir et redonner confiance en soi… Alors, si nous mettions nos doutes de côté pour aujourd’hui et que nous complimentions chaque personne que nous croisons, notre journée ne serait-elle pas meilleure ? Essayons ![/en] [cn]对于法国人来说,只有他们在漫不经心的时候才会接纳赞美。但也有例外,对于有一些赞美而言,法国人也是很乐意接受的:老师祝贺或者鼓励他的学生的时候,市长祝福新人的时候,或者在职场中与自己平级的人的赞美,同时并不感到被别人评判的时候。法国人最喜欢的莫过于妈妈对自己孩子的赞美了,然而,赞美很温柔,有的时候可以重新建立自信……那么,如果我们能把所有的怀疑都抛在一边,去赞美我们遇见的每一个人,我们的生活会变得更加美好吗?试一试吧![/cn]

  • 萨特:“他人即地狱”

    我们直接引向其他事物,标志着其他事物,灵魂,人的精神,并且眼睛让无形的东西 -- 灵魂,变得有形。[/cn]   [en]C’est cette idée que défend Sartre : quand je croise le regard de quelqu’un, je suis mis directement en rapport avec son intériorité, son esprit. Quand je croise quelqu’un, je découvre l’autre non pas en tant que chose mais en tant que sujet, en tant qu’individu semblable à moi-même. Autrui, c’est cet autre qui est moi mais que je ne suis pas en même temps. C’est la première chose qui se passe quand je croise le regard de quelqu’un : je découvre l’autre en tant que sujet.[/en] [cn]这是萨特维护的想法:当我与他人目光交接,我可以直接和他的内在性联系起来,就是他的精神。当我遇到某人,我发现他人不是一个客观事物,反而成为了主体,作为一个与我相似的人。他人,就是此时看着我的我,而我却已不是我。这

  • 大白兔在美国变网红,在法国受欢迎的国货有哪些?

    有比Icloud更大,Itunes更丰富,还有其它令人愉悦的功能…… 续航时间长/漂亮的液晶屏/迅速还有比Iphone便宜三倍。 人们多么需要的这样的手机。 看来,很多法国人喜欢购买中国生产的手机和相关配件,当然“性价比高”是法国顾客反馈最多的字眼之一。 神奇药物类 MaYingLong Musk Crème Pommade hémorroïdes  马应龙麝香痔疮膏 用户评价: 这四年来,我时常受到痔疮折磨……我尝试这个马应龙麝香痔疮膏后,马上就产生效果了,疼痛减轻,在10天内痔疮变小了。希望能完全治愈吧。我推荐这款药膏。尽管从美国(格伦罗克)寄过来,但还是很快就到货了。非常感谢这款产品。 原来马应龙这么厉害,竟然治好了令法国人头疼不已的痔疮难题。果真是大中华医学博大精深! 看到这些,不禁想起了以前带着法国小伙伴们尝试各种辣条,发现真的很容易让他们爱上辣条啊。最主要的问题在于购买不方便,否则说不定也会成为“国货之光”的一员呢哈哈哈哈哈 相关词句: le piment 辣椒 la sauce piquante 辣酱 le parfum exotique 异域风味 épicé 形容词,辛辣的 l'interface est fluide 界面流畅 un excellent rapport qualité-prix 性价比高 facile à utiliser 使用方便 les effets sont très rapides 见效快 l'atténuation de la douleur 缓解疼痛 la guérison totale  彻底痊愈 des pièces de monnaie chinoise traditionnelle 中国传统钱币 les idéaux taoïste 道家思想 nickel 口语里表示“完美的、太棒了”

  • 原来这些法语单词源自霓虹国?!

    ”; “剑道”«kendo»(1970),意思是“剑的道路”。 要注意,“功夫”«kung-fu»,“太极拳”«taï-chi-chuan»并不是来自于日语,而是来自中文。“功夫”,一种与空手道类似的运动,1970年被收录进法语词典。“太极”,即一种体操和一系列缓慢动作,这个词可以追溯到1978年。最后,请注意“乒乓球”«ping-pong»并不是来自我们的亚洲邻居,而是来自英语。这个词诞生于两个拟声词,可以追溯到1901年。 L'art, du papier à la musique 艺术、文学和音乐 我们在文学作品中可以发现“haïku”这个词。这个词诞生于1922年,指的是一首由十七个

  • 生活中有哪些奇妙的悖论?

    知识点的时候,它都会让你提出更多的问题,而不是给你解决的答案。[/cn]   [en]8. Moins vous vous souciez des autres, moins vous vous souciez de vous-même.[/en] [cn]8.你越不关心他人,你越不关心自己[/cn] [en]Je sais que cela peut aller à l’encontre de toutes les idées que vous avez eues sur un abruti égoïste, mais les gens traitent les gens comme ils se traitent eux-mêmes. Cela ne se voit peut-être pas à l'extérieur, mais les gens qui sont cruels envers ceux qui les entourent sont cruels envers eux-mêmes.[/en] [cn]我知道这和你想象中自私的混蛋不太一样,但人们会用对待别人的方式来对待自己。从外部来看也许不那么回事,但是残酷对待他人的人会残酷对待自己。[/cn]   [en]9. Plus nous sommes connectés, plus nous nous sentons isolés.[/en] [cn]9.我们越与外部链接,越

  • 2020年一定要去的十大城市

    先进的博物馆了,这座世界上最大的只展出一个文明的博物馆,馆内还藏有图坦卡门的著名珍宝。[/cn] [en]Thessalonique, la méconnue La capitale de la Macédoine est la deuxième plus grande ville de Grèce mais elle est souvent oubliée au profit d'Athènes ou des îles grecques. Thessalonique vaut toutefois le détour : l'ambiance y est décontractée, et on profite du bord de mer tout au long de l'année pour de belles promenades. Sa vieille ville, Ano Poli, est un charmant dédale de ruelles colorées qui invite à la flânerie. On trouve aussi de nombreuses ruines gréco-romaines comme l'Agora, du IIIe siècle av. J.-C. Une destination à découvrir ! [/en] [cn]萨洛尼卡,不为人知的城市 首都马其顿是希腊第二大城市,但让步于雅典或希腊群岛的利益,它常常被人们遗忘。然而,塞萨洛尼基总是值得去转一转:那里的氛围轻松愉快,一整年来人们都可以好好地享受住在海边的便利来散散步。它的老城,阿诺波利,是一个迷人的迷宫,五彩斑斓的小巷穿梭其中,像是向

  • 幸福夫妻晚上会做的19件事

    的工作![/cn]   [en]12. Mettez-vous devant Netflix et relaxes[/en] [cn]一起看看电影 放松自我[/cn] [en]Littéralement ! Se coller sur le canapé et regarder Netflix, c'est ce que Marci et Alex Petersen préfèrent pour se détendre. «En fait, on s'écrase sur le divan devant un film en attendant une heure acceptable