• 英法同形词义辨析:Affaire / affair

    , régulier Maitresse : frangine, gerce, gonzesse, julie, langouste, mousmé(むすめ(娘) ^v^), poule, régulière, rombière[/en][cn](法语表现力真丰富呀! ^v^) 最后考考大家: 2月14日是情人节, Saint-Valentin (Valentine’s Day), 2月13日是什么节日呢?(^oo^)[/cn] 答案详解:点击此处>> 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>> http

  • 英法同形词义辨析:Régulier / Regular

    égulier en affaires.  2. He’s always been an honest businessman. B. Ceci est mon chemin habituel pour aller en ville.  4. This is my regular route into town. C. La transaction n’est pas tout à fait régulière.  1. The transaction is not completely legal. D. Il n’a jamais mangé à des heures régulières.  3. He never had his meals at regular times. 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>>

  • 英法同形词义辨析:Sain /Sane

    fou/folle. 3.It’s not a healthy food. 4. A sound mind in a sound body. 答案戳第二页>>  参考答案:     A.3    B.4    C.1    D.2 A. Ce n'est pas un aliment sain.  3.It’s not a healthy food. B. Un esprit sain dans un corps sain.  4. A sound mind in a sound body. C. C’est un homme au jugement sain.  1. He’s a man of sane judgement. D. It's driving me insane.  2. Ça me rend fou/folle. 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>>

  • 英法同形词义辨析:Rude / rude

    histoire triviale. C. He told a rude story. 3. It looks like being a hard winter. D. It came as a rude shock to him. 4. He answered gruffly.  [/en] 答案详解:点击此处>> 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>> http://bulo.hujiang.com/menu/6427/ 参考答案:A.4 B. 3 C. 2 D.1

  • 英法同形词义辨析:consistant / consistent

    ïzena. C. La peinture ne s’étale pas bien. 3. A frivolous, superficial/shallow mind. D. Un esprit léger et inconsistant. 4. Elle est trop consistante.  [/en] 答案详解:点击此处>> 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>> http://bulo.hujiang.com/menu/6427/ 参考答案:A.2 B. 1 C.4 D.3 A. Si la

  • 英法同形词义辨析:Phrase

    difficult to translate.   4. Les locutions figées sont difficiles à traduire. C. Il m'interrompt sans cesse au milieu d'une phrase.  1. He keeps interrupting me in mid-sentence. D. “All of a sudden” is an adverbial phrase.  3. “Tout à coup” est une locution adverbiale. 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>>

  • 英法同形词义辨析:Contraire /Contrary

    else would have been astonishing.          C. Deux forces contraires s’annulent.  4.Two opposing forces cancel each other out.         D. Ils soutiennent des opinions contraires.  2.They hold conflicting views. 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>>

  • 英法同形词义辨析:Résumer /Resume

    C. I have to resume my language studies.  4. Il faut que je reprenne mes études de langue. D. Classes will resume on the first of Obtober.  2. Les cours reprendront le 1er octobre.  声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>>

  • 英法同形词义辨析:Moment / moment

    出处。 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>> http://bulo.hujiang.com/menu/6427/ 参考答案:A. 2 B. 3 C. 4 D.1 A. J'arrive dans un instant. 2. I'll be there in a moment.(我马上就来) B. This is the decisive moment. 3. L'instant crucial est arrivé.(关键时刻到了) C. On the spur of the moment. 4. Sur un coup de tête. (一时兴起) D. Il a eu un moment difficile. 1. He had a difficult time.(他过了一段艰难的日子) 

  • 英法同形词义辨析:Faute /Fault

    页>> 参考答案: A.2     B. 4      C.1     D. 3 A. La paresse est son seul défaut. 2.  Laziness is his only fault. B. Il a été licencié pour faute grave.  4. He was dismissed for serious misconduct. C. C'est de sa faute si nous avons échoué.  1. It is his fault we screwed up. D. Il a fait plusieurs fautes dans sa dictée.  3. He made several mistakes in the dictation. 声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>>