• 不能用英文直接释义的法语词汇 TOP10

    透了心”。也就是说,我们十分想念某个人,就会有胃痛的感觉。那在英语里,胃疼的时候,那只是因为吞了太多的布丁。而且我们法国人是不吃这种东西的。根本不是人吃的。[/cn]   [en]Se défenestrer Quand il a trop le mal de quelqu’un, le Français peut décider de faire une petite Mike Brant. L’Anglais, lui, devra se contenter de dire « sauter par la fenêtre », ce qui, entre-nous, est beaucoup moins classe que « défenestrer ».[/en] [cn]Se défenestrer 当心被某人伤得透透的时候,法国人决定扮演Mike Brant。英语只能说“从窗户跳出去”,相较于我们的“défenestrer”,也太不高雅了。[/cn]   [en]Flâner Verbe très pratique quand il s’agit de marcher dans Paris en noir et blanc avec la clope au bec, il désigne le plaisir d’errer sans but, juste pour se promener un peu et rêvasser. Les anglophones ont des mots tout proches, mais regardez-les galérer à traduire l’expression alors qu’ils pourraient plutôt passer leur temps à flâner.[/en] [cn]Flâner 在巴黎叼根烟闲逛时用这个词来形容未免也太合适了,完全的表达漫无目的散步的然后做白日梦的惬意。英语中有一些词非常接近这个意思,但是看看,花那么大劲翻译出来,还不如去闲逛呢。[/cn]   [en]Spleen Lui il est marrant parce que l’ami Baudelaire l’a piqué à l’Anglais, sauf que chez-eux « spleen » c’est soit la rate, soit la mauvaise humeur. Donc si vous dites « I have the spleen », on vous prendra soit pour un trafiquant d’organes, soit pour un type très énervé. Or en français, le spleen c’est un mélange d’ennui très profond et de tristesse qui te donne l’impression que le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle. Grosse grosse envie de défenestration à prévoir, comme quand t’écoutes Barbara.[/en] [cn]Spleen 这个词很有趣,因为诗人波德莱尔的朋友把这个词钉入了英文,“spleen”这个词在英

  • 这些英语单词,到法语里就「变味儿」了?

    皮质的篮球鞋,鞋帮长,质软,鞋底防滑。”但是要注意,法兰西学院的专家并没有明确说明这个名词到底是阴性还是阳性,我们既可以说“un basket”或者“une basket”……[/cn] [en]Dans le dictionnaire Petit Robert, on dit «une basket» depuis 1953. Le mot est une abréviation de «basketball». Quoi qu'il en soit, le mot «basket» ne désigne pas une paire de chaussures en anglais, mais un «panier» au basketball.[/en] [cn]自从1953年来,在《小罗贝尔词典》中,我们说“une basket”。而且“basket”这个词指的是“basketball”的缩写。但是不论如何,“basket”在词典里面指的不是英语里一双篮球鞋的意思,而是篮球中的“panier”(篮筐)。[/cn] [en]● Un cool très frais[/en] [cn]“cool”的意思是很清凉[/cn] [en]«Chouette», «super», «génial», «top»... Le dictionnaire regorge d'adjectifs pour qualifier en français ce qui est sympathique. En revanche, le terme familier «cool» ne possède pas toujours le même sens que son ami anglais. Si le cool britannique et américain peut caractériser ce qui est «cool» en français, il pourra de plus décrire ce qui est «frais». On dira par exemple: «This drink is cool», c'est-à-dire «Cette boisson est fraîche».[/en] [cn]形容某件事很棒,我们可以从词典里找到很多形容词,比如“chouette”,“super”,“génial”,“top”……然而我们很熟悉的“cool”却包

  • 法语a2词汇量如何提升

    记住一个简单的例句,就可以掌握动词的用法。 同样的道理也适用于阳性或阴性的法语名词,以及形容词应该在名词之前还是之后。当你记住一个名词时,把它的冠词一起记,这样你就不会弄错它的阴性或阳性特征。 当你记住一个形容词时,记住它所修饰的名词,这样你就能记住它是应该放在前面还是后面。 2.举一反三记单词 法国人讲究用词不能重复,所以法语中有大量的同义词和反义词。当我们记住一个词的时候,我们也可以记住它的同义词和反义词,如果可以的话,比较好记住这个词的各种派生形式。 如果你用这种方式来记单词,你会发现你的词汇量显著提高,而且你说话的时候还不带重复的。 3.反复多次背单词 昨天刚记的单词,今天就忘了,虽然很心烦,但这并不是因为你的记忆力不好,这是常见的情况。你不记得的忘记的原因是因为你记的次数不够多。如果整天都法语离不开词汇的记忆,而想要在法语a2考试中取得好的成绩,词汇量是基础。那么词汇在用这个词,你还会忘记吗? 所以不要怕自己的记忆力不好,忘记的话就再去记住,直到不会忘记为止。但如果遇到很多单词不记得了,我们可以先分一个优先级。 首先要记住那些“似曾相识”的单词,这些单词可能是我们记过多次却又忘了的,优先记忆这些单词,还能巩固我们的记忆,而那些完全没有印象的单词,可以放在后面去记。 以上就是为大家整理的法语a2词汇量如何提升的相关内容,希望能够对大家有所帮助。词汇是基础,只有词汇量达到了,在考试的时候才会轻松很多。

  • 法语a2词汇量是多少

    法语等级考试中,不同的等级考试要求是不同的,而词汇量在一定程度上反应了法语的水平。那么法语a2词汇

  • 法语a2词汇量是多少

    面的标准,虽然在TCF和TEF考试中没有体现。但是出于语言学习的最终目的考虑,也希望同学们能要求自己做到一下这些要求。 在口语表达方面,A2水平的学生应该可以使用一系列词句短语来表达简单的人、事、生活条件及其目前的学习或职业生活。而在口语互动方面,A2水平的学生应该能胜任简短的日常对话;会发出和接受提议、邀请、道歉;能够简单地讨论日常生活遇到的问题、组织见面活动及其筹备等。 而在笔语方面,《欧洲语言学习统一标准》规定A2水平学生应具备以下能力: 首先在笔语理解上,A2法语水平的学生应该能够理解用极为常见的词语写成的短小而简单的文章;可以辨认通常标准书信(日常熟悉主题)的主要类型;可以在日常的普通文字材料中找到特定的,可以预料的信息;可以在大多数日常的书面材料(书信、宣传册、报纸的叙事短文)中辨认相关信息;能理解简单的规章(安全指令等);会按照日常电器的使用说明书操作。 在TCF考试中,A2程度的阅读理解题目一般也会以图片题出现。例如出现一副提示语,很简单的。问题将会问你“图片针对的对象是谁?”“图片属于哪类标语?”等问题,然后学生选择答案。 《欧洲语言学习统一标准》也同样规定了A2水平学生在笔语表达和笔语互动方法语等级考试有很多,其中最受欢迎的考试主要有a2,想要顺利的通过a2考试,词汇是基础。那么法语a2词汇面的标准。A2水平的学生应该可以在日常生活中撰写简单的笔记或留言,也能够写简单的日常私人信件。这些虽然在TCF,TEF考试中没有相关笔头题目,但是还是非常重要的具备A2法语水平的学生所必须具备的能力。 所以根据《欧洲语言学习统一标准》里以上这些语言应用的要求,也就规定了具有A2法语水平的学生必须对法语语法的基本构架都能有所认识。他们必须掌握足以让他们这个法语水平得以交流的基础语法知识,比如基本的时态,介词,指示代词、比较级、最高级等等的用法。当然在语法结构里,1200个核心词汇,以及3000左右的基础词汇也是十分必须的。 在TCF考试中,A2程度语法题目知识点的要求一般比较明确。比如: --- Vous parlez l’anglais ? --- Oui, un peu, mais mon collègue parle ______ l’anglais que moi. A. meilleur B. mieux C. moins D. pire 这道题目明确考我们比较级的特殊用法。题目需要我们回答“我的同事英语说得比我好”。而在法语的比较级中是没有plus bien的说法的,bien的比较级应该是mieux。所以本题应该选B。 而A2程度的词汇题目则一般还是比较日常的,口语中十分常用。比如: Tu peux me passer ton ______, s’il te plaît. Le mien ne coupe pas. A. couteau B. cuiller C. fourchette D. personnes 本题题干的意思是“你可以把刀递给我么?我的不能切了。”所以只能选A. Couteau是“刀”的意思。 以上就是为大家整理的法语a2词汇量是多少的相关内容,希望能够对大家有所帮助。在备考法语a2的时候要注意积累词汇,只有词汇量达到了,备考的时候才会容易一些。

  • 法语浪漫词汇短句锦集

    语法是世界上最浪漫的语言,学习法语的过程中,大家不可避免的会积累一些比较浪漫的词汇短句。今天我们为大家整理了法语浪漫词汇短句锦集,一起来看一下吧。 1、Tu sais que t'es con? 2、Tu ne vas pas bien, j'ai bien. 3、Tu crois que c'est ce que je pense que tu es mon meilleur ami. 4、Toujours quelqu'un qui vous aime dire quelques mots que tu n'aime pas entendre. 5、Toujours l'original

  • 表达香味的法语词汇

    Fragrance n.f 意指芳香,香味,香气,尤指花香,是文学书面语

  • 法语经济词汇汇总

    不管是学习什么语言,经济都是不可忽略的一个学习部分。经济是价值的创造、转化与实现;人类经济活动就是创造、转化、实现价值,满足人类物质文化生活需要的活动。今天我们为大家整理了法语经济词汇汇总,希望大家能够喜欢。 法语经济词汇 差距: distance, ãcart, disparitã 促进: promouvoir, stimuler, encourager 繁荣: florissant, prospâre 流通: circuler, cours, circulation 提供: fournir, offrir, prãsenter 吸引: attirer, captiver 转移: d

  • 「极美的桥」在法语里指什么?

    法语

  • 法语高级词汇汇总

    但不…反而+subj./而)eg: Au lieu qu’il se laisse intimider pas les diffcultés, il les affronte courageusement. / Au lieu de prendre l’avion,nous prendrons le train. 22、avoir lieu, en premier lieu 23、à tout le /au /du moins+倒装/不法语,初级都是些比较简单的词汇,学习起来比较容易,但是越学习,难度会越大,词汇倒装(至少)eg: Il a été reçu premier, du moins il le pretend 24、à moins que+subj.(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须) 25、si ce n’est que(要不是,除非)(注意)Ta journée a été longue,il n’en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs.=Bien que ta journée ait été longue,tu dois terminer tes devoirs.=tu dois terminer tes devoirs alors que la journée a été longue. 26、ne…pas moins/n’en…pas(仍然是)eg:Bien que…il n’en est pas moins…/ le lentmain,ma decision n’etait pas moins ferme. /quand même/tout de même 27、d’ailleurs/du reste/en outre(而且), outre que(besides ,in addition to), par-dessus le marché(此外,另外),de plus, aussi bien(况且)eg: Je ne veux pas y aller, aussi bien est-il trop tard. 28、n.+bon/ meiller marché, à bon/ meilleur marché(adv.) 29、en tant que/ être(作为) 30、ne…ni…ni eg: Il n’y en a ni plus ni moins. 31、sans…ni eg: Du th"e, S.V.P sans sucre ni lait. 32、soit…soit… (或此或彼) 33、ou…ou… (表强调)eg: Ce sera ou vous ou moi.(不是你就是我) / Ou l’amour ou la haine en est la cause. 34、antôt…tantôt…(一会…一会) 35、avoir failli+inf.(险些,差点)prèsque(几乎,差不多) 以上就是为大家整理的法语高级词汇汇总,希望能够对大家有所帮助。法语高级词汇有很多,大家在学习的过程中要注意多积累,多提升,这样学习才会变的更加容易。