• 法语中的复合过去时及其性数配合

    构成:   助动词的直陈式现在时 + 动词的过去分词    意义:   表示过去已经完成的运作,其中的一些与现时 + 动词的过去分词    意义:   表示过去已经完成的运作,其中的一些与现在有某种关联。   过去分词:   第一组动词去掉词尾的-er加上-é,regarder – regardé  第二组动词去掉词尾的-ir加上-i,finir – fini  第三组动词是不规则的 直陈式复合式的助动词: avoir与être 1. 一般部分动词过去时用avoir作助动词。 2. 但是,也有一些表示位置及状况变动的不及物动词在复合时态中用être作助动词。 3. 所有的代词式动词均用être作助动词。 注: 1. 归纳用être 作助动的动词:aller/sortir

  • 当attendu被用作介词时...

    化为介词之后,它获得了新的词义,相当于 étant donné, vu。 另一方面,它还同时获得了作为介词的所有特性,其中最主要的一点便是它不再和所配合的名词发生任何性数变化: Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles. 鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女过去人们认识。 Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché. 鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。 Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux. 鉴于计算是错误的,其结果你就不要去相信。( attendu que = étant donné que )

  • 法语语法:用直陈式现在时表达 过去 现在 未来

    行时,比如说 je parle,在某些语境下就可以翻译成“我正在说话”。但是法语词组 être en train de 可以用来表达“正在做”的含义。具体用法为 être en train de + verbe à l’infinitif (动词不定式)。 以“正在说话”为例: Je suis en train de parler.     Tu es en train de parler.   Il / Elle est en train de parler.         Nous sommes en train de parler.               Vous êtes en train de parler.             Ils / Elles sont en train de parler.        好了,这三种简单的技巧运用大家学会了吗?记得给法语君点赞哦! 【其他的语法知识,怎能不看呢?】                                   戳这里去看法语语法专题>>> 【跟着沪江网校课程,系统学习法语】 新版法语零起点至B2高级(0-B2) 沪江法语课程3.0版,留学移民就要它。 学习目标:从零基础达到欧标B2水平 1、能达到7000-8000的词汇量; 2、能更扎实地掌握法语语法; 3、能理解复杂文章的关键内容; 4、能用熟练的口语表达自己的观点并阐述论据; 5、能听懂较长的报告会和演讲。 戳这里,可以试听这门课程哦。如果有任何相关问题,也可以加网校君QQ:800103107咨询哦。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 比利时95后小天后官宣「出柜」?法国网友灵魂吐槽又跑偏了...

    到了爱情)”。这位艺术家后来在接受Télérama采访时

    2020-08-20

    沪江法语 双语

  • 「雪崩时,没有一片雪花是无辜的」竟然来自法语?!

  • 1200家门店永久关闭...倒闭潮ZARA也没能撑过去?

    面对上季度的惨淡光景,ZARA决定关闭旗下1000余家实体店,加大线上销售开发力度。

  • 比利时火车晚点时听到这些...法国人:SNCF瞅瞅人家!

    到达Liège-Guillemins站,不幸的是,由

  • 8大可以讲的,完全受到准许的赘语

    才是所谓的看到’”。这种说法于是开始为人所用,即使如圣埃克苏佩里所言,“人只有用心才能看得清楚,本质是眼睛所是看不见的”,说“我亲眼所见”也是完全可以的。 [/cn] [en] 4. Tourner en rond En effet, « tourner » exprime déjà l’idée d’effectuer des mouvements circulaires. Donc globalement, on ne peut tourner ni en carré, ni en triangle, ni en tétraèdre régulier. [/en] [cn] 4.兜圈子 事实上,“tourner(转圈)”表达的已经是环形运动之意。因此一般情况下,我们既转不成正方形,也转不成三角形,更转不成规则的四面体形。 [/cn] [en] 5. Tout entier « Tout » et « entier » veulent tous deux dire « dans sa totalité », il n’y a donc aps grande différence à dire « il l’a mangé en entier » ou « il a tout mangé ». Donc lorsque l’on dit «  », c’est un poil redondant. C’est cependant tout à fait admis quand on veut insister sur la totalité globale des choses. [/en] [cn] 5.完完全全 “tout”和“entier”都是“全部”的意思,所以说“il l’a mangé en entier(他把那一整个都吃了)”和“il a tout mangé(他把那个吃光了)”没有太大区别。所以说“il l’a mangé tout entier(他把那一整个都吃光了)”,就有点冗杂了。但如果你想强调事物的整体性,这么说还是完全可以接受的。 [/cn] [en] 6. Répéter la même chose Quand on dit, par exemple « il répète deux fois la même chose », or « répéter » veut déjà dire « dire la même chose ». Cet emploi est cependant certifié conforme par les grands-parents de l’académie française. [/en] [cn] 6. 重复同一件事 我们会说“他把一件事重复说了两遍”这种,不过“répéter”已经表示的是“说同一件事”的意思了。然而,这个用法得

  • 身家亿万18岁辍学?虐恋邦德的「法兰西毒药」可A可御又可甜!

    重要的永远是表演。无论到何时何地,对于表演,她总是保留着一份谦卑和敬业。哪怕已经是影后,但在她心中依然把自己看作从前那个赤手空拳的女孩,在工作上永远需要拼尽全力。   守护自己的伊甸园 2015年,Léa与模特André Meyer成为情侣。2016年,在多伦多国际电影节上,宣布了怀孕的喜讯,次年便生下一个可爱健康的男孩。在孕期,Léa多次被拍到放飞自我肥嘟嘟的模样,看起来虽然一反过去的形象,但是却有另一番憨拙可爱的丰韵。卸货完成重新营业的Léa现在又恢复一副凹凸有致身材,辣妈人设妥妥的。 虽然进了演艺圈,但Léa从不肯放任自己沉沦在娱乐圈的大染缸中。她依然非常敏感,不善言辞,因为害羞可能会让人觉得她无理。但这些对Léa而言都不重要,她只追求内心的平静。如今的她除了拍戏,其余时间都和家人在一起。她喜欢带儿子去逛博物馆,尤其

  • “二代收割机”甜茶新约会对象:乔布斯女儿Eve是谁?!

    dernière pour l’équitation. Eve Jobs partage régulièrement des clichés de son amoureux sur son compte Instagram. [/en] [cn]Eve Jobs没有尝试掩饰自己的爱情:她非常喜欢她的男朋友Eugenio Garza Perez。他是迈阿密大学商学院的学生并和她有着一样的马术爱好。Eve Jobs经常会在Ins上发他男友的照片。[/cn] 但Eugenio Garza Perez或已是过去式?这位“二代收割机”甜茶最近的绯闻新女友在网上的曝光率和很多新二代来比真的是相当少了,小编想多找些瓜都翻不出资源,这样的硬核二代Eve和甜茶是怎样碰触火花又将后续如何?欢迎大家留言唠嗑或给料!   REF:https://www.marieclaire.fr/eve-jobs,1247629.asp