• 【面霸成长日记】07 面试问答:求职意向

    想着公司能给你什么,而不是你能给公司什么。这时候,你的回答可以偏向介绍你的动机和职位的关系,比如:贵公司正好有这个职位啊;贵公司名气很响,我很乐意来这里贡献一份力量;贵公司是大公司,我觉得我的才能可以得到发挥之类的。 --Parce que votre entreprise est très célèbre. 因为你们公司很有名。(其实这句更适合找实习的同学) --La réputation,la condition de travailler, je pense que je peux apprendre beaucoup de choses.因为贵公司的名气,工作环境,我认为我能学到很多东西。 --Je suis amibitieux,se, je pense que j'aurai un bon avenir dans votre entreprise.我是个有野心的人,我觉得在你们公司工作很有前途。 --Parce que j'aime beaucoup votre entreprise, j'ai envie de travailler pour vous. Heureusement,il y a un poste vacant, et je viens. 我很仰慕你们公司,我超想来工作的,正好,你们有个职位空缺,我就来了。(忠实粉丝型) 好了,今天就到这里,大家还有什么点子呢?可以再想想。 (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

  • 【面霸成长日记】12面试问答:附加问题

    个人福利之类的问题,你可以问:贵公司对新入公司的员工有没有什么培训项目,我可以参加吗?或者说贵公司的晋升机制是什么样的?企业将很欢迎,因为体现出你对学习的热情和对公司的忠诚度以及你的上进心。 [/cn] 小编找了个例子给大家参考: [fr]G : Excusez-moi, est-ce que je peux vous poser quelques questions ? Le DRH : Mais, je vous en prie. G : Pouvez-vous me dire dans quels pays sont vos principaux clients ? D : Et bien, en Espagne et en Italie. G : Avec qui je vais travailler ? D : Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions. G : Et de quels outils de travail disposent vos commerciaux ? D : Ils ont un ordinateur et un téléphone portables. G : Et pour les déplacement ? D : Vous allez avoir une voiture de fonction. G : Et, si je suis embauchée, sur quel salaire je compter ? D : Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes. G : Hmm. C'est très bien. Et je vais avoir combien de jours de congé payé dans l'année ? D : Et bien, vous avez droit à cinq semaines légales. G : Ah ! Très bien... Écoutez, ça me convient. 

[/fr] [cn]G:不好意思,我想请教您几个问题吗? D:请问。 G:您能告诉我您的主要客户集中在哪些国家吗? D:这个,在西班牙和意大利。 G:我将会和谁一起工作呢? D:和贸易经理,不过您在工作中有完全的自主权。 G:您的员工使用什么商务通讯工具呢? D:他们用面电脑和手机。 G:那交通工具呢? D:您将会有一台公家的车。 G:还有,如果我被聘用了,能拿多少薪水呢? D:对于这个职位,净工资是34000欧一年,不包括奖金。 G:唔。很好。那我每年有多少天的带薪假期呢? D:这个嘛,您有五周的合法假期。 G:啊!这太好了...... 这个很适合我。[/cn] (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

  • 【面霸成长日记】09 面试问答:你的过往

    小编点评:接下来HR要对你的过去作一些了解了。会问问你过去的公司,职位等情况。 Que pensez vous de votre dernier patron ? 你觉得你以前的老板怎么样? Attention, cette question peut être un piège. Même si vous êtes parti en mauvais termes avec votre ancien patron, essayez de tirer un bilan positif de votre dernier poste. 注意咯,这个问题可能是个陷阱,尽管你可能刚摆脱你的前任上司,但是,你最好试着列举出他们好的一面。(比如,他很和善,他很热情,他们很团结,之类的客套话,不用小编教了吧。) Que retenez vous de votre dernière société ? 你从上一家公司学到了什么? Même si vous êtes parti avec des différents vis-à-vis de votre employeur, tirez un bilan positif. Expliquez ce que vous y avez appris et réalisé. Présentez les dossiers que vous avez traités qui vous ont permis d’affirmer votre personnalité et développer votre potentiel. Soyez clair et synthétique. 尽管你才摆脱了上一个烂雇主,尽量总结出些好话吧。尽可能说出些你学到的和你做到的。概括的说一下你从事的业务情况以明确你的人格和发展潜力。 Quelle était votre responsabilité ? 你以前都负责些什么工作? Donnez des chiffres, des effectifs, un budget, un nombre de points de vente, le cas échéant, les variations obtenues par votre gestion. Dans tous les cas, présentez des éléments concrets. 你可以举些具体数字,管理的员工,预算,POS系统的数据,如有需要,也可说你的管理取得的成果。 Avez-vous effectué des voyages à l’étranger ? 你出过国吗? Évitez de répondre que vos voyages à l’étranger vous ont permis de vous familiariser avec des modes de vie et des paysages différents. Cette réponse est banale. En effet, 90% des candidats répondent à peu près la même chose ! Faites une réponse plus personnelle. Si vous n’avez rien à dire, ne parlez pas de vos voyages. 如果你说你出国让你能够了解不同国度的生活方式,那就是个比较中规中矩的回答。其实90%的面试者回答的都差不多。找个更有个性的答案吧。如果你没什么好说的,那就不要说。小编建议你可以说些比较有趣的旅行经验。 (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

  • 【面霸成长日记】04 面试问答:生活类

    。 --Quel genre du sport? 怎样的运动? --J‘aime la natation,le badmiton.Je joue aussi au football. 我喜欢游泳和羽毛球,我也踢足球。(团体运动可以表现出团队合作性。) 好啦,今天就将这么多。大家好好消化下,想想符合自己实际的回答吧。 (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

  • 【面霸成长日记】03怎样做自我介绍

    的或者与你应聘的岗位有关的经历先说,引起HR的兴趣。) J'éspère que mes expériences vous intéressent.  (不要说太长,面试官们听得都走神了,呵呵。如果你滔滔不绝,面试官也会毫不犹豫地打断你。) 好了,请大家根据自己的情况写一篇自我介绍吧。接下来面试官要开始各种提问咯。 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

  • 【面霸成长日记】11 面试问答:个人问题

    面的。这次“个人问题”是比较宽泛的一个概念。也是陷阱最多的,你最容易露出马脚的地方。 Pourquoi voulez-vous changer d’entreprise ? 为什么你想换公司? Plutôt que de parler négativement de votre ancienne entreprise, dites que vous recherchez un "plus". Que c’est un souci d’évolution professionnelle qui vous motive. 与其说一些你在前公司比较消极的东西,不如说你的动机是为了寻求一个“更好的”职业发展,而寻找其它公司。 Pourquoi avez-vous du chercher aussi longtemps ?为什么你找了那么长时间的工作? Cette question peut vous être posée si vous cherchez déjà depuis plusieurs mois. Ne vous laissez pas désarçonner. Répondez que vous avez commencé votre recherche activement dès que vous avez analysé le marché, ses besoins. Vous pouvez ajouter qu’aujourd’hui, le délai minimum pour trouver un emploi est de trois mois. 提出这个问题,可能是因为你找了好几个月的工作。这时候,请不要被问得哑口无言。你可以回答说,你在分析了市场需求之后才开始找工作,顺便可以在加一句,这个期限最少三个月。 Quel intérêt ai-je à vous embaucher ? 雇佣你有什么好处呢? C’est une question piège, car elle déroute. Évitez de répondre : "Vous n’avez pas de meilleur candidat à ce poste". Le mieux est de donner une réponse courte et précise. Remémorez-vous la description du poste faite par l’interviewer et faites correspondre point par point vos compétences. Vous pouvez répondre pour conclure : "Je pense remplir pleinement toutes les conditions. Je crois être un bon candidat pour ce poste". 这个问题也是个陷阱,因为这个问题在跟你“打太极”。不要回答:“你们没有更好的候选人。”这类看似很霸气的话。这种问题最好简短明确地回答,把你之前面试中面提到的,和你职位有关的优点、能力联系起来。最后,你可以来句总结:“综上所述,我觉得我很适合这个职位。 (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

  • 【面霸成长日记】14 面试细节综合

    小编点评:经过了一系列的问题之后,你就可以等待面试结果了,祝你成功。但是在这之前,还有些细节工面作为你锦上添花。 【职场新人须知】面试前该准备些什么? 【商务法语】面试-您的材料我们很感兴趣! 【职场法语视频】面试时如何谈工资? 【职场法语视频】如何通过你的面试? 【职场法语视频】怎样避免被除名? 如果你看不到以上三篇文章的视频,请点击选择相应的视频http://www.dossierfamilial.com/video/emploi 在法国应聘大公司尼尔森和欧莱雅 法语求职面试经历看企业特点 【商务法语】读懂法语招聘启事 【职场测试】你的工作适合你吗? 【职场法语】办公室衣着八大禁忌,你知道多少? 【职场法语】法语求职信-行政助理 【职场法语】法语求职信-商务助理 商务法语脱口秀下载   (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

  • 【面霸成长日记】08 面试问答:职业规划

    à jour ou indiquez qu’il vous serait facile de reprendre une formation. 如果你没有在工作之余充电的话,你就说你会实时关注报纸媒体以更新自己的知识,或者你说你马上就会去接受一项培训了。 今天的句子都可以在提示的语句中提炼出来哦,大家可以自由发挥。 (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

  • 【面霸成长日记】01面试用语背起来!

    小编点评: 要面试了,是不是有点紧张呢。中文面试,自然不在话下。你可能吹起牛来脸不变色心不跳。但是如果是法语的话,你可能就会因阵脚大乱而原形毕露了吧。对于法语专业的同学,可能问题不是在法语,而是英语。但对于二外的同学来说,背一点法语面试的句子就是非常实用的了。 首先,先给大家一些准备工作,来点餐前甜点。 entretien n.m 面试 ressources humaine 人力资源 entreprise n.f 企业 embauche n.f 招聘 recrutementn.m. 招聘; 招工 cursus professionnel 职业经历 CV(curriculum vitae) 简历 la lettre de motivation  求职信 接下来,就是主菜了。 面试开始了,你穿戴整齐,信心满满地走进面试的房间,先跟各位面试官们问个好, “Bonjour! ” 然后端正地坐下。或许面试官们会先跟你扯一会儿别的,让你放松放松。比如, -Comment allez-vous?你怎么样?   -très bien, merci.很好,谢谢。 -Vous vous appelez comment? 你叫什么名字? -Je m'appelle xxx 我是xxx。 -Il fait beau. 今天天气不错。 -oui, mais, il fait trop chaud. 对啊,可是太热了。 一阵寒暄你之后你也放松了下来,面试也进入正面试了,是不是有点紧张呢。中文面题了。要请你做自我介绍了。该字怎么说呢?下次告诉你。 最后,把今天学的东西再巩固下吧,回想一下,法语见面问候的日常用语,为接下去的面试做准备吧! (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】02 分析面试官问题是关键

  • 【面霸成长日记】10 面试问答:能力考察

    est nécessaire en revanche pour analyser des résultats, pour évaluer des projets. 你可以这么回答,独自一人的时候,可以让我有思考的余地,分析解决问题,做某个选择。但是和团队工作是必须的,因为大家可以一起分析结果,评估项目。 Quels sont les obstacles que vous avez rencontrés dans vos missions ? 你在过去的工作中,遇到过什么困难吗? Indiquez une difficulté objective inhérente à la nature de votre mission et expliquez comment vous l’avez surmontée. 你可以举个客观存在的问题,并说说你是怎么解决它的。 (本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”) 【面霸成长日记】01面试用语背起来!