• Le Petit Prince《小王子》第25章(有声朗读)

    多路才找到的,是在辘轳的歌声中,经过我双臂的努力得来的。它象是一件礼品慰藉着心田。在我小的时候,圣诞树的灯光,午夜的弥撒的音乐,甜蜜的微笑,这一切都使圣诞节时我收到的礼品辉映着幸福的光彩。 “你这里的人在同一个花园中种植着五千朵玫瑰。”小王子说:“可是,他们却不能从中找到自己所要寻找的东西……” “他们是找不到的。”我回答道。 “然而,他们所寻找的东西却是可以从一朵玫瑰花或一点儿水中找到的……” “一点不错。”我回答道。 小王子又加了一句: “眼睛是什么也看不见的。应该用心去寻找。” 我喝了水。我痛

  • 法语字母发音学习方法

    音是关键中的关键。想要掌握好语音分等。 语音学习中建议采用的方法: ① 要有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。② 可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。 法语字母发音学习注意事项 1.法语的语音重音都落在最后一个音节,可能 英语 学习者会有暂时的别扭请坚持听录音跟读。 2.法语除了26个字母外,还有一些拼写符号,这些符号是 英语 中所没有的,归纳如下: “/”闭音符,放在字母e上方,如:état; (发音和造新词功能) “、”开音符,放在字母a, e, u, i上方,如:l, à, è, ù; (发音和造新词功能) “^”长音符,放在字母a, e, u, i 上方,如:ame, être, co?t, ?le;(发音和造新词) “..”分音符,放在字母e, i上方,如:aigu?, alcolo?de;(发音功能) “?”软音符,表示c读[s],如:le?on; (使轻辅音化的发音功能) “'”省文撇,用来链接 单词 ,如:l'été, c'est; (2元音字母的省略

  • 沪江教你法语发音小技巧

    音形容词、指示形容词和名词或形容词之间 - mes élèves 我的学生们 - ces écoles 这些学校 - son ancien camarade 他的老同学 法语发音小技巧推荐二 重音: - 法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。 节奏组: - 法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。 - 节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。 - 每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。 联颂(la liaison): - 在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。 如: - 在联颂中,s读[z]。 如:Ce n'est pas un roman. 字母r: - [r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。如:chercheur, acteur - 法语中的长音比英语中的要短,只是象征性地比一般音节略长一些。 法语发音小技巧推荐三 法语总的来说,跟英语是有些很大的不同的,很多人对于法语和英语,总是很容易混淆,有时候单词分不清,其实法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“ é , à”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会

  • 初学者必备法语词汇:方位介词与常用介词英法对比(音频朗读)

    >>>戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语的同学们整理了常用的法语词汇,并且通过英语对比来加深记忆。每篇文章均配有音频哦,跟着多读几次巩固一下语音阶段的知识吧! 音频朗读: à at / to /in pendant during de from / of / about depuis since /for chez at the house of parmi among dans /en in entre between pour for autour de around par by / through contre against devant in front of vers / envers toward derrière behind à travers through / across avant before avec with après after sans without en haut up dedans / à l'intérieur inside en bas down dehors / à l'extérieur outside sur on hors de / en dehors de outside of au-dessus de over / above à cause de because of sous / au-dessous de under / below selon / d'après according en face de across from environ approximately près de  near malgré in spite of loin de  far from quant à as for You can also use dessus and dessous as adverbs to mean over it / on top of it and beneath it / underneath it, respectively. They are not followed by nouns or pronouns, unlike prepositions. Prepositional Contractions à + le = au /o/ at / to / in the à + les = aux /o/ at / to / in the (pl.) de + le = du /dy/ of / from / about the de + les = des /de/ of / from / about the (pl.) In: Dans vs. En Dans is used to show the time when an action will begin, while en shows the length of time an action takes. Je pars dans quinze minutes. I'm leaving in 15 minutes. Il peut lire ce livre en une demi-heure. He can read this book in a half hour. With: Avec vs. De vs. A vs. Chez Avec implies doing something or going along with someone; de is used in phrases of manner and in many idiomatic expressions; à is used when referring to someone's attributes; and chez is used to mean "as far as (person) is concerned." To describe the way a person carries him/herself, no extra word is used. Je vais en France avec ma sœur. I'm going to France with my sister. Elle me remercie d'un sourire. She thanks me with a smile. L'homme aux cheveux roux est très grand. The man with the red hair is very tall. Chez cet enfant, tout est simple. With this child, everything is simple. Il marche, les mains dans les poches. He walks with his hands in his pockets. 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来!

    2013-05-10

  • Le Petit Prince《小王子》第26章(有声朗读)

    会使我长时间地痛苦吗?” 我焦虑地赶上前去,但我仍然不明白是怎么回事。 “现在你去吧,我要下来了!……”小王子说。 [/cn] [en]Alors j'abaissai moi-même les yeux vers le pied du mur, et je fis un bond! Il était là, dressé vers le petit prince, un de ces serpents jaunes qui vous exécutent en trente secondes.

  • Le Petit Prince《小王子》第24章(有声朗读)

    《小王子》,一部关于生命的成人哲理童话,是作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,至今长销不衰。中法对照插图版连载,配合有声朗读,方便大家学习。

  • Le Petit Prince《小王子》第22章(有声朗读)

    《小王子》,一部关于生命的成人哲理童话,是作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,至今长销不衰。中法对照插图版连载,配合有声朗读,方便大家学习。

  • Le Petit Prince《小王子》第21章(有声朗读)

    来了一只狐狸。 “你好。”狐狸说。 “你好。”小王子很有礼貌地回答道。他转过身来,但什么也没有看到。 “我在这儿,在苹果树下。”那声音说。 “你是谁?”小王子说,“你很漂亮。”[/cn] [en] -Je suis un renard, dit le renard.  -Viens jouer avec moi, lui proposa le petit prince. Je suis tellement triste...  -Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard. Je ne suis pas apprivoisé  -Ah! Pardon, fit le petit prince.  Mais après réflexion, il ajouta :  -Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?  -Tu n'es pas d'ici, dit le renard, que cherches-tu?  -Je cherche les hommes, dit le petit prince.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?[/en][cn]“我是一只狐狸。”狐狸说。 “来和我一起玩吧,”小王子建议道,“我很苦恼……”  “我不能和你一起玩,”狐狸说,“我还没有被驯服呢。”  “啊!真对不起。”小王子说。  思索了一会儿,他又说道:  “什么叫‘驯服’呀?”  “你不是此地人。”狐狸说,“你来寻找什么?”  “我来

  • 法语发音如何入门

    分等发音上的困难。 在老师指导的前提下,通过听录音模仿,把语音、语调掌握好。 2 拼读规则很重要,掌握了这些规则,即使单词不认识也能读出来。更何况,许多法语词典里没个单词都注有国际音标。掌握拼读规则,自然是要分清字母名称与音素 (元音与辅音)。例如,字母e在不同情况下可以发[e],甚至不发音,字母y 读作[igr k],不要与音素[y]搞混。字母顺序掌握是否熟练也将决定 你将来查字典的快慢。 3 学法语也必须天天练,反复练首先要大声练。有的同学怕难为情,练的时候嘴唇不怎么动,声音很小。这种学法会使你大声说时语音语调有走样的可能。课堂上需大声练,课堂外也应大声练。另外要天天练,即使是周末,也应拿出一两个小时练,放假时决不能连续几天不碰,这对初学者来说是十分忌讳的。法语强化教学通常进度偏快。一天不学,一天不 练音就有可能产生不利影响,时间长了就可能跟不上,就可能失去信心。再者要反复练,短文都因能够背诵,常用句子应该能够脱口而出。这要下苦功夫,没有捷径可走。 以上就是为大家整理的法语发音如何入门的相关内容,希望能够对大家有所帮助。法语入门是有难度的,掌握了方法,基础扎实了,后期提升就会变的简单。

  • 如何攻克法语发音难关

    乐感。除了约定俗成的重音习惯之外,一些非正常重音能起到强调或表达情感的作用。同时,远比意大利语或西班牙语丰富的元音,要求清楚地区分一些相近的发音。 这样看来,要熟练掌握法语的发音,并不是一蹴而就的,需要不断地摸索和积累。其实,法语的发音有很明确的规则,而且变化不多。如果熟练掌握发音的规则,即使一篇完全看不懂的法语文章,也照样能够正确地朗读。在这一点上,可以说一旦掌握,法语的发音远比英语来得简单。因此,初学者们很有必音问题,毕竟正宗的发音要在语音上下点工夫。人们常说,学习语言没有捷径,最重要的就是多说多练。这一点毋庸置疑,但是如果能掌握方法,就能做到事半功倍。给初学者们提出一些建议。 第一,进行跟读练习。 一味地按照自己的记忆或音标练习发音并不是个好方法。如果一开始就记错

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154