• 法语每日一句:“当然,但您得提前三天预定”法语怎么说?

    gâteau d'anniversaire生日蛋糕。(联系前一天的句子) 3. 数词+ jours à l'avance指提前多少天,如:deux jours à l'avance 提前两天。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“很高兴见到您,欢迎您!”法语怎么说?

    ”的命令式,soyez le bienvenu其中的le bienvenu表示受欢迎者,连到一起指欢迎您,根据对方性别不同可用soyez le bienvenu(阳性)/la bienvenue(阴性)欢迎您。être le bienvenu指是个受欢迎的人。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“你每天几点起床?”法语怎么说?

    要和À quelle heure Paul part-il chaque jour?中的结构搞混,这里是因为主语是名词,倒装时要用人称代词il重复主语Paul。 3. chaque jour表示每天,chaque表示每,可用作形容词:chaque matin每天早上,chaque 10 minutes每10分钟;也可用作代词,表示每一个:Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“您这有生日蛋糕吗?”法语怎么说?

    由单数变成复数,以-eau结尾的还有:chapeau-chapeaux帽子、anneau-anneaux环、agneau-agneaux羊羔cadeau-cadeaux礼物…… 3. anniversaire,阳性名词,生日,d'anniversaire指生日的,同样结构的还有:cadeau, bougies d'anniversaire 生日礼物,蜡烛;生日快乐是bon anniversaire 或 joyeux anniversaire! 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 好莱坞烧脑大片《信条》热映,法国观众看完懵圈吐槽...

    出了这样的建议。这的确是个好方法,在这部电影中,有很多的华美片段。早在《盗梦空间》中,克里斯托弗·诺兰就喜欢把动作场面当成建筑游戏,不顾规则来迷惑观众。他带着显而易见的贪恋不舍,传递出难以捉摸的虚幻,让人完全忘乎所以。其效果和倒立一样有用。[/cn]   [en]Sur grand écran évidemment[/en] [cn]当然,在大屏幕上[/cn] [en]C’est pour des œuvres comme Tenet que les salles de cinéma sont irremplaçables ! La mise en scène est grandiose. Elle perdrait beaucoup en format réduit. En Imax, le film est un choc visuel conséquent mais il est suffisamment spectaculaire pour transporter également le spectateur s’il le découvre sur un écran de taille standard. Vibrer en chœur devant des images sublimes fait un bien fou et laisse augurer d’une rentrée flamboyante côté ciné.[/en] [cn]正是因为有了《信条》这样的作品,电影院才不可替代! 舞台效果十分宏大。缩小格式会损失很多。在Imax影

  • 比利时95后小天后官宣「出柜」?法国网友灵魂吐槽又跑偏了...

    官宣!歌手Angèle与Marie Papillon在一起啦!

    2020-08-20

    沪江法语 双语

  • 鲜为人知的法国货币——“旗帜币”

    [en]Qu’est-ce que le “billet drapeau” ?[/en] [cn]什么是“旗帜币”?[/cn]  [en]Bien qu’ayant été très courte, la période de l’Occupation fut particulièrement intense pour les Français.[/en] [cn]虽然法国被纳粹军占领的时间很短,但对法国人来说格外难熬。[/cn] [en]Parmi les nombreux faits qui ont émaillé cette parenthèse de l’histoire de France, on peut retenir celui – méconnu – du “billet drapeau”. Fabriqué aux États-Unis, ce billet de banque français visait à remplacer celui imprimé par les occupants allemands.[/en] [cn]在贯穿法国历史上这段小插曲的众多事物中,有一个是鲜为人知的“旗帜币”。这种法国钞票是在美国制造的,目的是取代纳粹占领者印制的钞票。[/cn]   [en]Le projet d’une nouvelle monnaie[/en] [cn]新货币计划[/cn] [en]Alors que le débarquement du 6 juin 1944 approche, le gouvernement américain met en place une manœuvre bien particulière.[/en] [cn]随着1944年6月6日登陆(诺曼底登陆)的临近,美国政府采

  • 法语每日一句:“快点!赶紧的,我们就要迟到了”法语怎么说?

    êche-toi, on n'a plus de temps. 赶紧的,时间来不及了。 例句2:Aide-moi un peu à ranger ! 帮我收拾下东西。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语学习软件

    面有介绍过网站哦。    听力    1. Radios france(iOS可下载) 法国广播电台,适合法语水平较高的同学,平时没事可以听一听法国本地的电台资讯磨耳朵   2.podcast(iOS、Android可下载) 订阅广播节目,法国本土广播均可在podcast订阅    新闻    1.Le Figaro 《费加罗报》(iOS可下载) 费加罗报版面很多,内容很丰富也很人性化,有新闻,有快讯还有视频等等,速度也很快。   2.20minutes 《法国20分钟日报》(iOS、Android可下载) 20分钟日报的内容非常不错,栏目分类特别多,不愧是法国报业的领军者。   3. LeParisien 《巴黎人报》(iOS可下载) 它的排版简洁大方,内容偏长,如果法语水平比较高可以考虑这款app   4.L'Equipe  《队报》(iOS、Android可下载) 这是一款专业的体育报纸,有全面的比赛日程信息和体育新闻。 ​ 5. FranceInter (iOS可下载) 这个广播电台的新闻会以新闻简报的形式呈现,加以深入的调查和报道,首页轮播位置的几则新闻都是有报道音频的,可以先读新闻了解背景情况,再听报道会轻松很多。   6. TV5Monde(iOS可下载) TV5Monde的内容主小要是法语视频,有法国电视节目及新闻视频,对锻炼法语视听能力很不错。   由于部分手机的应用市场不同,所以有的APP可能会发现搜不到~

  • 面对喜欢的人,紧张地话都不会说了?别慌,法国人为你支招!

    conversation pour essayer de vous retirer de cette difficile situation. Dans ce cas, vous pouvez dire un petit mensonge. Vous pourriez dire quelque chose comme « excuse-moi, je dois aller aux toilettes » qui fonctionne bien.[/en] [cn]为了尝试让自己脱离艰难的处境,你可以在聊天中稍作休息。在这种情况下,你可以说个小谎。你可以说诸如“不好意思,我要去一下洗手间”的话,这很有用。[/cn