-
卢浮宫:闻名世界的瑰宝
集了约2000幅油画、150多座雕刻、700多张素描、以及其他大量美术作品。 现今,陈列于卢浮宫著名藏品非常之多。在卢浮宫里面,有三件价值连城的传世之宝。分别是爱神维纳斯雕像、胜利女神像和达芬奇的蒙娜丽莎画。这三件宝贝被称为“卢浮宫三宝”。 点击查看:卢浮宫开放时间>> 【开放时间】 卢浮宫地址:法国巴黎,75058 咨询电话:33 (0)1 40 20 53 17 开放时间:每日上午9时至18时(周二除外)周三和周五直到晚上21点45分 不开放时间:元月1日,3月1日,12月25日 点击查看:卢浮宫相关电影>> 【相关电影】 卢浮魅影 美丽的姑娘丽莎(苏菲·玛索 饰)和祖母一同居住在卢浮宫对面的大楼。卢浮宫的修葺工程使老旧的大楼常出问题,丽莎因此结识了善良的电工小伙马丁…… 达芬奇密码 卢浮宫博物馆馆长被人杀害在卢浮宫内,临死前他费力的留下骇人的符号,从而惊动了符号专家罗伯特·兰登(汤姆·汉克斯)。在破案过程中,兰登结识了死者的孙女,索菲(奥黛丽·塔图),俩人…… 阿黛拉的非凡冒险 故事发生在1912年,阿黛拉·干白,一位天不怕地不怕的女记者。为了救她的妹妹,天涯海角都勇闯直前,哪怕意味着去埃及和各式各样的木乃伊展开对决。正当她将木乃伊运送到巴黎时,自然历史博物馆中,更大的危机却在巴黎酝酿着…… 点击返回:卢浮宫简介>> 【优秀推荐】 当卢浮宫遇到紫禁城:中法文化大碰撞 法国卢浮宫的“三宝” 【双语】法国卢浮宫简介 卢浮宫新展览:拉斐尔,最后的岁月
2013-10-19 -
扒离八梨第3期:卢浮宫和玫瑰线
就是巴黎的本初子午线,是由这样的铜质纪念章排列组成的,它们叫做médaillon arago。这样的纪念章,一共有135个,贯穿巴黎子午线。 制作铜质纪念章的目的,是为了纪念巴黎天文台台长François Arago,于1994年荷兰艺术家Jan Dibbets设计完成。 【知识拓展】 1884年,国际子午线会议在美国华盛顿召开,通过决议把经过格林尼治的经线正式确定为零度经线、世界时间计量和经度计量的标准子午线――本初子午线。不过法国人并不服气这个决议,在自己国家发行的地图上,仍将本初子午线定在首都巴黎,直到1911年后才改为格林尼治线。 本内容为纪文辉、方志坤原创,授权沪江法语撰稿,转载请注明出处。 本文编辑:阿莱。废柴兼学渣,特点和特长都是发呆,时常能够放空到心无他物的境界……喜欢研究奇奇怪怪的事物。平时他也运营着一个叫做“法语圈”的订阅号(微信号:fayuquan),专门分享法语学习和法语相关职业的信息。勾搭阿莱戳这里~
-
法语每日一句:“我明天去卢浮宫,走着去”法语怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je vais au Louvre demain. J'y vais à pied.[/en] [cn]我明天去卢浮宫,走着去。[/cn] 【沪江法语注解】 这里的y是副代词,代替由à/dans/en 等介词引导的地点状语,位于相关动词之前。例如: Elle ouvre la garde-robe et y met la chemise. 她打开衣橱,把衬衫放了进去。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“请给我一张去巴黎的票”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。
-
深阅读:卢浮宫神作《梅杜萨之筏》背后
记了带上特地准备地装饼干的桶,却没忘记带
-
移动卢浮宫:当世界名画变身3D动画
名为克罗德·热莱,由于他是洛林人,所以以洛林作为名字而出名。 ——“爱风景画,爱
-
《蒙娜丽莎》背部出现裂痕,将不再外借(双语)
释道,“我所卢浮宫的镇馆之宝是什么?毫无疑问当属绘画大师达芬奇的传世之作《蒙娜丽莎》莫属。然而近日卢浮宫有的国内外同行都对此有所了解。即使是我们将她取下进行年检,我们也不能将她带到实验室,而是必须在室内观察。只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。”[/cn] [fr]«De toute façon nous n'avons reçu aucun dossier officiel pour un tel prêt», ajoute-t-on à la direction, en réponse à une demande formulée jeudi. Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.[/fr][cn]对于周四提出的外借请求,卢浮宫管理层补充道:“不管怎样,我们没有收到任何关于此项借出的官方文件。”这项请求并非是由某家博物馆而是由意大利的一个协会发出。这种情况并不常见。[/cn] [fr]Après la Seconde Guerre mondiale, la belle au sourire [wf] énigmatique[/wf], française parce que achetée par François I er à l'exécuteur [wf]testamentaire[/wf] de Léonard, n'est sortie que deux fois: en 1967, à l'initiative d'André Malraux, pour une exposition à New York puis, en 1974, pour une exposition à Tokyo avec une brève étape à Moscou.[/fr][cn]自从法国国王弗朗索瓦一世从达芬奇遗嘱执行人手中购得《蒙娜丽莎》时起,这位带着神秘微笑的美人已经“入籍”法国。二战之后,她只离开过法国两次:1967年,由安德烈马尔罗发起,借至纽约参加展出;1974年,借至东京参加展出并在莫斯科短暂停留。[/cn] (翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
-
法国博物馆“傍”上名牌
表面上看,各大博物馆的这一举措旨在满足参观者的需求。凡尔赛宫负责人阿亚贡指出,拉杜蕾的招牌点心“马卡浓”是法国经典美食的象征,凡尔赛宫的参观者(每年500万)自然会乐于购买;对于开设苹果店,卢浮宫商廊的解释是,苹果店在许多外国游客的所在国还未开设。卢浮宫每年的参观者约为840万,今后凡购买苹果产品iPhone或iPod touch的参观者将能参加博物馆推出的各项优惠活动。 巴黎歌剧院的老佛爷专卖区已经开设两个月,这个专卖区宫有望填补歌剧院目前1.8亿欧元的预算空缺—— 预算的1亿欧元来自政府拨款,740万欧元来自赞助,加之票房收入5000万欧元,余下的全部依靠歌剧院出租场地等商业行为。 鉴于文化机构优化管理以及遗产维护均须筹措大量资金,法国文化部正计划出台一系列对策,其中就包括将一部分城堡和名胜古迹改建成豪华旅馆。 相关阅读: 【双语】法国卢浮宫简介 卢浮宫苹果专卖店今天营业 与微软抢风头
-
法国决定将五件文物归还埃及
公报称,这些文物是来自古埃及第九王朝时期一处法老陵墓中的壁画残件。卢浮宫博物馆于2000年至2003年间购买这些文物时并不知道它们是否为偷盗品,去年11月的埃及考古发现才引发对它们来源的怀疑。此后,埃及最高文物委员会与法国文化和通信部就此持续地、深入地交换了意见。 公报称,法国文化部长密特朗9日召集法国国家博物馆科学委员会专家,就这些文物的来源及是否将其撤出卢浮宫馆藏进行了讨论。最后,该委员会专家一致赞成归还这些文物。密特朗随即决定签署法令,将这些壁画残件归还其来源国。公报称,此举表明法国文化部以及卢浮宫博物馆坚决打击非法走私文物的意愿。 埃及最高文物委员会7日宣布,埃及已中止与法国卢浮宫博物馆的一切合作关系,直到该卢浮宫博物馆归还这几件流失的古埃及文物。
-
法国最新博物馆排名:卢浮宫跌至第三 蓬皮杜居首
源地和种类分别在东方艺术馆、古希腊及古罗马艺术馆、古埃及艺术馆、珍宝馆、绘画馆及雕塑馆六大展馆中展出。卢浮宫一直也致力于改善自己的服务,前一段时间还推出了中文版网页。事实上,在前一段时间公布的全球范围内的 2008年参观者最多博物馆排名中,卢浮宫以850万人次的参观数量高居榜首。因为卢浮宫藏品实在太多,目前的展品仅占全部馆藏的1/3,且6个展馆基本上是轮流开放,匆匆而来的游客想要窥其全豹不太可能。 2008年,由于游客数量增加,法国博物馆参观人数出现小幅上涨,达到4000万人次。不过,去年法国博物馆在自身修缮和购买收藏品方面的花费与前年相比分别出现了28%和18%的下降。
-
巴黎公厕竟成游客最常光顾“景点”
[en]Les Parisiens et les touristes aiment faire pipi sur la voie publique. Ou plutôt, dans les 400 sanisettes gratuites qui bordent la [wf]voie[/wf] publique. Selon des [wf]chiffre[/wf]s fournis par la mairie de Paris à la veille de la très sérieuse Journée mondiale des toilettes, les toilettes publiques de la capitale sont plus fréquentées que son monument [wf]phare[/wf], la tour Eiffel, ou même le Louvre.[/en][cn]与其说,巴黎人和游客喜欢在公共场所“随地大小便”,倒不如说他们在400座流动免费公厕中解决问题。根据巴黎市政厅在“世界卫生间日”前夕提供的数据,相比于埃菲尔铁塔和卢浮宫,巴黎的公共厕所更受