• 今年的戛纳电影节,居然用法国惊悚片开幕!?

    理了一下: 法语君今天给大家重点讲讲,其中几部经典电影。 四百击  Les quare cents coups(1959) 它被视为法国新浪潮乃至世界影史的经典作品。讲述了一个13岁小男孩的内心生活和世界。是一部不能错过的法国深情电影。 碧海蓝天 Le Grand Blue(1988) “那一抹让人沉醉的蓝,诱惑你,让你无限下潜。你会记住记忆中无限的美好。”这是一部让雷诺主演的电影。获得七项凯撒奖提名并赢得其中两项。 我最爱的季节 Ma saison préférée(1993) 电影里的人物真实得让你觉得别扭。但是又觉得合乎常理。一个普通的家庭故事,看尽了社会百态。非常值得一看的电影。 童梦失魂夜 La cité des enfants perdus (1995) 一部法国、德国、西班牙合拍的蒸汽朋克电影。也是一部神奇的童梦电影。梦里的美好应该留在我们记忆的深处。 西伯利亚的理发师  Le Barbier de Sibérie(1999) 一部俄、法、意、捷克合拍的爱情作品。这是一个漫长的将近三个小时的爱情故事,也是一部俗气的主角落难的故事。同时它电影也是一部打动人心的故事。 这些电影,你都看过哪些?欢迎留言分享你的影评。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 2015年戛纳电影节:官方海报背后的故事

    面向充满希望的前景,展现出从容泰然的模样,凸显了她的美貌。”[/cn]   [en]"Synonyme de liberté, d'audace et de modernité", Ingrid Bergman a présidé le jury du Festival de Cannes en 1973.”[/en] [cn]“自由、勇敢与现代的象征”,英格丽·褒曼曾在1973年任戛纳电影节评委会主席。[/cn]   [en]"Ma famille et moi-même sommes très touchées que le Festival de Cannes ait choisi notre merveilleuse mère pour figurer sur l'affiche officielle, l’année du centenaire de sa naissance", a confié Isabella Rossellini, dans un communiqué du Festival.[/en] [cn]“在母亲100周年诞辰,戛纳电影节选择我们伟大的母亲作为官方海报人物,我和我的家人都倍觉感动”,伊莎贝拉·罗塞里尼(意大利演员,模特,作家,慈善家,英格丽·褒曼的双胞胎女儿之一)在电影节一则公告中说道。[/cn]   [en]Pendant le Festival, l'hommage à Ingrid Bergman se prolongera avec un documentaire inédit, "In Her Own Words‏", de Stig Björkman, dans le cadre de Cannes Classics.[/en] [cn]电影节期间,戛纳经典展映单元还将播映蒂格·比约克曼执导且未曾上映的纪录片《英格丽·褒曼的故事》,作为对这位演员的致敬。[/cn]   [en]Par ailleurs, le Festival de Cannes s’associera au "Ingrid Bergman Tribute" qu’Isabella Rossellini va organiser en septembre, un spectacle pour célébrer le centenaire de la naissance de sa mère, à partir de la correspondance échangée avec Roberto Rossellini.[/en] [cn]另外,戛纳电影节将参与到9月由伊莎贝拉·罗塞里尼举办的“致敬英格丽·褒曼”演出,该表演是她与父亲罗伯托·罗塞里尼联络讨论出的想法,旨在庆祝其

  • 第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《美女与猎犬》La Belle et La Meute

    到了Youssef。几个小时后,Mariam在街头不安地游荡。这个漫漫长夜,她必须为自己的权益和尊严斗争。但当公平成为刽子手的砝码,她又该如何设法获取公平呢?[/cn]   [en] Bande-annonce [/en] [cn]预告片观看地址[/cn] Bande-annonce 声明:本文由沪江法语Sylvielln原创,沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。来源网站:http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=255512.html

  • 关于戛纳电影节:几组有趣的数据

    多有3名女导演(比如说2011年),但通常时1到2名,甚至没有。人员挑选反映了该

  • 戛纳电影节秘事:那些你不知道的事

    戛纳举行,花费多少,明星们住哪?带您全面了解戛纳电影节

  • 十六张照片记录戛纳电影节精彩瞬间

    戛纳电影节精彩纷呈,给电影迷带来无数愉悦和感动。今年的电影节有哪些感动的瞬间?摄影

  • 戛纳电影节攻略:如何在戛纳接触到明星们(附:亮相戛纳的明星非官方私照)

    百度,那人却在人群耸动出……) (声嘶力竭的呐喊只愿换来你的一次回眸,但不是下面这位……)   (所谓咫尺天涯……) (这戛纳电影节位在人群中倒是格外显眼) Moyen 2:入住豪华酒店 当然,如果你是土豪,那就可以不用干围观红毯这种体力活了,你可以在电影节期间入住豪华酒店,或许你就可以拍到这样的照片:   Moyen 3:街头偶遇 如果你不够土豪,那你可以在街上闲逛,或者根据网上的攻略去那些容易偶遇明星的场所,说不定就能偶遇明星,还能要个签名合个影。 怎么样?有没有很羡慕?想不想知道在戛纳偶遇明星看到这儿你是不是觉得电影节期间的戛纳遍地是明星呢? 咳咳,小编根据这几年间的经验总结了一个秘诀:看明星这个事儿呢,主要靠的是——运气! 小编我就是活生生的例子,戛纳去了三次,连鬼影都没看见,最大的收获就是远远地听到了陈凯歌的名字,还有淋了一次落汤鸡以及被风吹成了狗…… 而朋友圈里的有些人,他们每次去总能晒一堆照片,一不小心就被刷屏。求小编看见跟自己同一天去戛纳的人在朋友圈里面晒自己和刘德华的合照的时候的心理阴影面积…… 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 第67届戛纳电影节:官方评选增加影片

    爱过的男人》[/cn] (主演:Guillaume Canet 吉约姆•卡内, Catherine Deneuve 凯瑟琳•德纳芙, Adèle Haenel 阿黛拉•哈内尔) [en]1h56[/en] [en]SÉANCES SPÉCIALES[/en][cn]特别场[/cn] [en]Metteur en scène[/en][cn]导演[/cn] [en]Film[/en][cn]电影[/cn] [en]Durée[/en][cn]时长[/cn] [en]Laurent Bécue-Renard[/en][cn]洛朗•比居-荷纳[法国][/cn] [en]Of Men and War (Des Hommes et de la guerre) (documentaire)[/en][cn]《人类与战争》(纪录片)[/cn] [en]2h22[/en] [en]Adilkhan Yerzhanov[/en][cn]Adilkhan Yerzhanov [哈萨克斯坦][/cn] [en]The Owners[/en][cn]《所有者》[/cn] [en]1h33[/en] [en]Tony Gatlif[/en][cn]托尼•加特利弗[法国][/cn] [en]Géronimo[/en][cn]《格罗尼莫》[/cn] (主演:Céline Salette 席琳•萨莱特, Rachid Yous拉契德•尤斯) [en]1h44[/en] [cn]注:[/cn][en]Le film fera également l’objet d’une séance pour les lycéens de la Région PACA.[/en][cn]其中一场将特别为普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区的高中生放映。[/cn] [en]Pablo Fendrik[/en][cn]帕比奥•芬德里克[阿根廷][/cn] [en]El Ardor[/en][cn]《狂热》[/cn] [en]1h40[/en] [cn]注:[/cn][en]dans lequel joue Gael Garcia Bernal, membre du Jury de la Compétition, sera également présenté en Séance Spéciale.[/en][cn]竞赛片评审团成员盖尔•贾西亚•贝纳在这部影戛纳电影节片中也有演出,而且该片也将在特别场放映。[/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 【带你看尽戛纳与世界】戛纳电影节法语专题上线啦!

    带你看尽戛纳,看尽电影里的世界。 看尽戛纳 Le Festival de Cannes a été créé le 20 septembre 1946 par Jean Zay. C’est le Festival de cinéma le plus célèbre du monde ! 戛纳电影节由让•扎伊始创于1946年9月20日,是世界上最有名的电影节!更多介绍<< 戛纳电影节走戛纳国际电影节即将在5月11日盛大开幕。届时,此电影盛事将吸引全球的目光聚集于法国戛纳过了64个年头,每一张海报都耗费了不少人的心血。历届戛纳官方海报大赏>> 看尽电影里的世界 在戛纳电影节上,华语片也占据着重要的地位。你看过几部?历届获奖中国片>>> 本届戛纳电影节热门影片↓↓ 当然不可能只有这几部!还有更多影片,值得你看! >>关注戛纳电影节,查看更多电影节信息<<

  • 第66届戛纳电影节:网友最关注的电影

    提供的数据显示,5月15号戛纳电影节开幕后收集到超过15万条留言,其中2万条是关于李奥纳多主演的《了不起的盖茨比》(截至周五17h18分确切的数字是20478)。[/cn] [en]Mais il est désormais suivi de Bling Ring, le film de Sofia Coppola inspiré de l’histoire vraie d’ados de Los Angeles organisant des cambriolages pour dérober vêtements, accessoires de luxe et bijoux chez les people: 13.083 mentions au vendredi 17 mai.[/en][cn]第二受关注的当属Sofia Coppola的《珠光宝气》,改编自真实案件,讲述了洛杉矶一群青少年潜入明星家中盗取衣服,豪华饰品跟珠宝的故事:截至5月17号已收到13083条评论。[/cn] [en]En comparaison, Jeune et Jolie de François Ozon, présenté le même jour que le Sofia Coppola, mais qui, lui, est en compétition, n’a enregistré que 3 381 mentions. Le film en compétition le plus cité à ce jour est Le Passé d’Asghar Faradhi, avec 3.406 mentions.[/en][cn]相比之下,与《珠光宝气》同时上映的François Ozon的影片《花容月貌》(预告片戳去看),虽然是主竞赛单元影片,但是只收获了3381份评论。另外一部进入主竞赛单元的Asghar Faradhi的《过往》(预告片戳去看)则以3406份评论成为当日(17号)最电影多人讨论的影片。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关讨论: 【第66届戛纳电影节完整入围名单】看看你听说过几部电影?