• TIMES英国大学2016法语专业排名

    2016TIMES英国大学法语专业排名: 英国泰晤士报发布了2016英国大学法语专业排名,共有50所大学上榜,剑桥大学排名第一,贝尔法斯特女王大学排民第二。 1. 剑桥大学(University of Cambridge) 2. 贝尔法斯特女王大学(Queen's University, Belfast) 3. 牛津大学(University of Oxford) 4. 杜伦大学(Durham University) 5. 南安普顿大学(University of Southampton) 6. 兰卡斯特大学(Lancaster University) 7. 纽卡斯尔大学(Newcastle

  • 2016年国内法语专业大学最新排名

        法语专业介绍:本专业培养具有扎实的相应语语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。 培养要求:本专业学生主要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的熟巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。 全国的法语专业大学排名怎么样?武汉大学中国质量教育评价中心联合中国科教评价网于2016年初推出《中国大学及学科专业评价报告》,下表即为法语专业全国前二十名榜单

  • 全方位解析法国大学专业排名

    法国留学想要选个优势专业留学生一般优先看的就是法国专业的排名情况,法国每所大学都有自己的优势专业,下面根据法国名校列出法国名校优势专业,留学生们可以进行参考。 法国留学专业介绍 埃克斯昂普罗旺斯企业管理学院(埃克斯-马赛三大): 税则 埃克斯-马赛二大:物流 勃艮第大学:国际信息 克莱蒙费朗大学:财产管理 里尔一大:国际信息,物流 里昂二大:银行-金融,金融工程 马恩拉法雷大学:高档消费品管理 奥尔良大学:体育管理 普瓦捷大学:市场营销,国际贸易,计算机信息管理,财会,人力资源管理 巴黎一大:银行-金融,政治和社会信息,社会法,税则,人力资源管理,金融工程,音像管理 巴黎二大:多媒体信息

  • 大学法语专业主修课程

    从中对他们的意识形态、社会文化、思 想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来专业,尤其是法语专业,那么对于学习法语专业的同学说是至关重要的。 就像外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。 以上就是为大家整理的大学法语专业主修课程的相关内容,希望能够对大家有所帮助。了解了要修的课程,大家可以提前学习起来,这样在学习的时候就会容易很多。

  • 2014年英国大学法语专业排名

    2014年英国大学法语专业排名 1 牛津大学(University of Oxford) 2 剑桥大学(University of Cambridge) 3 华威大学(University of Warwick) 4 南安普顿大学(University of Southampton) 5 杜伦大学(Durham University) 6 埃克塞特大学(University of Exeter) 7 巴斯大学(University of Bath) 8 伦敦大学国王学院(King's College London) 9 圣安德鲁斯大学(University of St Andrews) 10

  • 法国大学奢侈品专业排名

    学校有些差距,可能相等水平的企业参观和演讲会少一些,找大公司的办公室实习有一定的困难,当然也不能一概而论,这也取决于你之前的工作经历。适合有一定的法语基础想对奢侈品有一个扎实的认识,或者想拿到一个正规的管理文凭回国工作的同学们。 4.Université Paris-Est Marne-la-Vallée ,Master 2 Gestion des Métiers du Design et du Luxe 虽说是公立大学,但这个项目应该属于私立,有点像公立大学IAE的性质,是收学费的,而且也不算低。按照一贯公立大学的标准,学校要求很严格,可不是随便混混就可以过了的,这应该算是积极的一面。个人感觉这个项目并不比ESG逊色,每年也都有去意大利的著名企业参观,和定期的管理者讲座,当然也是存在一定的行业背景问题,对于中国留学生找很好的实习有些困难,但是也有通过实习留在法国工作的先例。 5.Université de Versailles Saint Quentin en Yvelines,学校有很不错的知名度,可专业并非完全对口奢侈品管理,更偏向于化妆品和香水这一个专业领域。

  • 法国教育部:法国大学生喜欢什么专业?

    降了1.2% (6万1800). [/cn] [en]Hausse dans la santé[/en][cn]医学生人数上涨[/cn] [en]En licence, c'est en lettres et en sciences humaines que se concentre le gros des effectifs, avec 292 217 individus. Les sciences attirent 145 374 étudiants, des effectifs en hausse de 3,4 %. Le droit et les sciences politiques dénombrent pour leur part 122 527 élèves. [/en][cn]本科生中,文学及社科比例最大,共29万2217人。科学类14万5374人,上涨了3.4%。 法学及政治学人数为12万2527。[/cn] [en]L'autre secteur que les nouveaux étudiants plébiscitent est la santé. Selon les calculs du ministère de l'éducation nationale, « pour la onzième année consécutive, le nombre total d'étudiants dans les formations de santé progresse en 2013-2014 de 2,6 % avec 216 458 apprentis médecins, sages-femmes, pharmaciens, kinés…[/en] [cn]医学也受到大学生的青睐。根据教育部的统计,连续11年,医学生的数量一直在增长。2013-2014学年增长比例为2.6%,达到21万6458人,包括临床,助产师,药学,康复师。[/cn] [en]Les bacs pro peinent à l'université[/en][cn]职业会考入学率低[/cn] [en]Avant d'être des étudiants de première année, 79,2 % étaient lycéens dans une filière générale ; 15,3 % ont passé un bac technologique et seulement 5,5 % ont obtenu un bac professionnel. Cette proportion modeste d'étudiants issus de filières professionnelles réussit par ailleurs moins bien ses études universitaires : alors que les diplômés d'un bac général obtiennent un taux de réussite de 65,2 %, ceux provenant de lycées professionnels sont à seulement 8,6 %, en diminution de 0,2 point par rapport à l'année universitaire précédente. [/en][cn]大学新生中,有79.2%通过了普通类会考;15.3%技术类会考;只有5.5%是通过职业类会考。参加职业类会考的学生最录取的概率也更低:普通类录取率为65.2%,而职业类只有8.6%,比上学年降低0.2%。[/cn] [en]Dans les filières littéraires (lettres et langues), 70 % des étudiants sont des étudiantes. A contrario, en sciences, les femmes ne sont plus que 38,6 %. Un taux qui tombe à 28,7 % pour les sciences et techniques des activités physiques et sportives. [/en][cn]文学类大学生中(文学和语言学),70%为女性。相反地,科学类中女生仅占38.6%。而体育科学及技术类中,该比例只有28.7%。[/cn] [en]Enfin, à la rentrée 2013, ils étaient 217 900 étudiants étrangers à être inscrits dans les universités françaises, dont près de la moitié – 46 % – originaires d'un pays d'Afrique ou du Maghreb. Les Marocains sont les plus nombreux (22 500), suivis par les Algériens (19 700) et les Chinois (18 800). Un quart (24,5 %) des étrangers sont européens, les plus représentés étant les Italiens (6 800), talonnés par les Allemands (6 700). Les étudiants espagnols sont 4 600 dans les universités françaises. Globalement, les étrangers ne représentet que 10,8 % des étudiants inscrits en licence, mais 41,4 % des inscrits en cursus de doctorat.[/en][cn]2013学年,法国大学的留学生人数为21万7900。其中46%来自非洲或马格里布地区。人数最多的国家为摩洛哥(2万2500),紧随其后为阿尔及利亚(1万9700)和中国(1万8800)。四分之一来自欧洲,其中意大利(6800)和德国(6700)为代表。西班牙留学生有4600人。总的来说,法国本科生中留学生比例仅为10.8%,而博士生中占到了41.4%。[/cn] 本文小编:小朱,法语编辑。爱好遛狗,学外语,啃厚书。勾搭戳这里~

  • 大学公共法语四级真题题库

    对于学习法语的同学来说,大学期间是必须要参加大学公共法语四级,对于这种考试,必学习法语的同学来说,大学期间是必须要参加大学须要多做一些真题。今天我们为大家整理了大学公共法语四级真题题库,欢迎大家阅读。 大学法语四级真题一 Quel métier choisir ? Choisir un métier, c’est décider de son avenir ! Mais, n’ayez pas peur ! Les évolutions des métiers sont très rapides : il est possible que vous n’exerciez pas le même métier toute votre

  • 大学法语四级真题介绍

    大学期间学习法语的同学是需要面对法语四级考试的,但是很多人因为学习不好,总是担心,其实在备考的时候多做一些真题,对于提升是有帮助的。今天我们为大家整理了大学法语四级真题,一起来看一下吧。 Quel métier choisir ? Choisir un métier, c’est décider de son avenir ! Mais, n’ayez pas peur ! Les évolutions des métiers sont très rapides : il est possible que vous n’exerciez pas le même métier toute

  • 法国人告诉你:10个大学学不到的东西

    大学学不到的东西(无论你的专业

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154