• 关于数字的法则

    数字规则:它的定义 Il y a deux sortes de nombres : les nombres ordinaux et les nombres cardinaux. 定义:数字中有两个种类的数: 分别是序数和基数

  • 法语听写数字专项练习(28):大额数字习题

    数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多 听! 听写要求:听

  • 法语听写数字专项练习(19):数字1000~9999

    法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多 听! 听写提示:数字1000~9999 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线======= 【听力原文】 [en]a. trois mille six cent quarante et un[/en][cn]a. 3641[/cn] [en]b. deux mille neuf cent quatre-vingt-quatre[/en][cn]b. 2984[/cn] [en]c. sept mille cent vingt-neuf[/en][cn]c. 7129[/cn] [en]d. mille huit cent quatre-vingt-onze[/en][cn]d. 1891[/cn] [en]e. deux mille huit cent vingt[/en][cn]e. 2820[/cn] [en]f. mille sept cent trente-quatre[/en][cn]f. 1734[/cn] [en]g. mille neuf cent quatre-vingt-six[/en][cn]g. 1986[/cn] [en]h. six mille douze[/en][cn]h. 6012[/cn] [en]i. mille neuf cent trente[/en][cn]i. 1930[/cn] [en]j. neuf mille vingt et un[/en][cn]j. 9021[/cn] [en]k. cinq mille cinq cent cinquante-cinq[/en][cn]k. 5555[/cn] [en]l. huit mille quatre-vingts[/en][cn]l. 8080[/cn] [en]m. six mille sept cent vingt-huit[/en][cn]m. 6728[/cn] [en]n. deux mille sept cent soixante-treize[/en][cn]n. 2773[/cn] [en]o. mille huit cent trente-neuf[/en][cn]o. 1839[/cn] [en]p. cinq mille trois cent quatre-vingt-onze[/en][cn]p. 5391[/cn] [en]q. trois mille cent[/en][cn]q. 3100[/cn] [en]r. mille cent quatre-vingt-treize[/en][cn]r. 1193[/cn] [en]s. quatre mille sept cent vingt-deux[/en][cn]s. 4722[/cn] [en]t. six mille trois cent quatre-vingt-deux[/en][cn]t. 6382[/cn] 【语法知识补充】 mille是千,永远不能加s cent是百,当整百的时候能加s,如 deux cents,不是整百的时候不能加,如deux cent trente 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法语听写数字专项听写(14):电话号码00~99

    法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:只需写出名字及对应的电话号码(le numéro de téléphone)~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线=======   【听力原文】 [en]1. Le numéro de téléphone de Cyril, c’est le 03 45 62 89 41. Je répète, le 03 45 62 89 41.[/en][cn]西里尔的电话号码是03 45 62 89 41。我重复一遍:03 45 62 89 41

  • 法语听写数字专项听写(7):巴士上有多少名乘客(1)

    数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写提示:听

  • 法语听写数字专项听写(2):时间点

    法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:文中出现的所有时间点依次写下来~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~   =======我是自觉听写的分割线=======       【听力原文及解析】 [en]Il est une heure.[/en][cn]现在是1点。[/cn] [en]Il est une heure cinq.[/en][cn]现在是1点05分。[/cn] [en]Il est une heure dix.[/en][cn]现在是1点10分。[/cn] [en]Il est une heure

  • 法语数字

    有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如: trente et une cartes   31张卡片 quatre-vingt-une filles  81个女孩 mille et une Nuits  一千零一夜,天方夜谭 2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83) 3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如: cinq cents (500)  neuf cent cinquante (950) cent un (une)(101),deux cents(200) neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999) 4. mille是不变数词,在任何情况下都

  • 法语听写数字专项听写(8):巴士上有多少名乘客(2)

    数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写提示:听

  • 法国人也有数字“迷信”?千万别喊666...

    众所周知,我们国家向来视除“4”以外的例如“2”,“6”,“8”,“10”的双数为吉利数字,代表了“和谐”、“顺利”、“发财”、“圆满”等之意,但对于“18”却又避之不及。尽管对于像“5”,“9”这样的单数,也被人们接受并赋予“圆满”、“长久”等美好的意愿,人们对双数的偏好仍旧有增无减。   每个国家的人民对于数字的选择与偏爱都是有着历史渊源的,它们或根据历史事实发展而来或来源于神话故事,被人们口耳相传而沿用至今,这些数字背后的含义都或多或少的带有迷信的色彩,在这里我就不细说咱们的历史啦,今天我们要聊的是法国人眼里的“数字迷信”。        数字“666”   它在法国人眼里象征着魔鬼,这说法源于《圣经·新约》的记载,数字“666”在其中代表着“nombre de la bête(野兽的数量)”,而对于许多研究学者来说,这一数字代表了罗马帝国皇帝尼禄(37-68),他因迫害基督教徒而闻名。在当时,每一个希伯莱语字母都有一个专门的数字与之对应,而“666”就代表了“凯撒尼禄”。   因此还诞生了一个由29个字母组成的法语单词:   Hexakosioihexekontahexaphobie   = peur du nombre 666 害怕数字666   比如这么用:   Cesse donc de dessiner des pentagrammes inversés dans ta chambre fiston. Tu sais bien que ta mère souffre d'hexakosioihexekontahexaphobie pourtant. 别继续在卧室画倒五角星了好孩子,你知道666恐惧症会将妈妈折磨死。      数字“7”   它在法国人眼中代表着祝福与幸运,就像一个星期7天为一个循环,它也代表着休息与放松。      数字“13”     在宗教中,“13”是个不祥的数字,因此不仅在法国甚至在整个西方,它都代表着不幸和宿命,例如很多大厦里是没有“13”层的,并且在法航班机内找不到第十三排。但随着时代的发展,这一数字在现代已不再被忌讳,法国人认为,那些概率很小的事若发生在你身上,也是一件奇迹,因此不幸也是幸运。      数字“6”和“9”     它们对于法国人来说也具有特殊意义,因为“6”的发音和“性”类似,而“9”和“新”类似,况且形状与男女性相像,于是把“6”和“9”放在一起,就有“性的和谐”之意,从这个意义上来说,这与我们《易经》里的阴阳相符。     “星期五”     这不算是一个数字,它代表的是时间,也数为吉利数字就是“耶稣受难日”,犹大被认为是出卖耶稣的叛徒。该数字背后的含义有没有延伸到人们对数字“5”的态度,我们还有待核实,但这一天若是碰上了“13”号,那么那天买彩票的法国人都是平常三倍,这也符合之前我们所说的,不幸即是幸运,法国人民的心态还是杠杠滴!  

  • 法语听写数字专项听写(13):电话号码59~99

    法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多听! 听写要求:只需写出名字及对应的电话号码( le numéro de téléphone)~ 那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~ =======我是自觉听写的分割线=======   【听力原文】 [en]1. Le numéro de téléphone de Nicolas, c’est le 06 65 76 79 90. Je répète, le 06 65 76 79 90.[/en][cn]尼古拉的电话号码是06 65 76 79 90,我重复一遍:06 65 76 79 90