• 法国综合大学:斯特拉斯堡第一大学

    人和行政人员1700人,分属于 17个组成单位。 路易•巴斯德大学目前能在医疗健康、精确科学、人文及社会科学等学科领域提供多样化的教育课程,共有150多项第一至第三阶段各类国家文凭可供选择注册,其中包括:9个专业方向的普通大学学业文凭(DEUG)、6项技术学大学文凭(DUT)、1项科学与技术大学学业文凭(DEUST)、1项心理学入门大学文凭(DUIPSY)、1项大学学业准入文凭(DAEU)、4项大学职业学院(IUP)文凭、23项学士文凭、4项职业学士文凭、26项法国制硕士(MAITRISE)文凭、1项科学与技术(法国制)硕士文凭(MST)、1项管理科学(法国制)硕士文凭(MSG)、3项专门硕士 (MAGISTERE)文凭、31项高等专业文凭(DESS)、29项高等深入研究文凭(DEA)、4项工程师文凭、3项(医学、牙医外科和药学)国家博士文凭、2项(正音科医生、视轴矫正医生)资格证书;这些学历文凭课程分别由12个教研单位、学院、专科学院和1所大学技术学院、1个天文台及4所工程师学院承担。 学校共有13个科研联合体,包括74个研究单位(其中44个为法国国家科研中心的合作单位,10个与国家健康与医学研究院[INSERM]合作,1个与国家农业研究院[INRA]合作)。 路易•巴斯德大学的在校学生中,有四分之一攻读第三阶段研究生,并分别在7所博士研究生院注册。全校每斯德-斯特拉斯堡第一大学Université Louis Pasteur Strasbourg 1 综合大学 - Université 学校性质:公立 学校主校区所在城市名称:斯特拉斯堡年有近300篇博士论文通过答辩。 路易•巴斯德大学依靠分散在78个研究单位的2000多名研究员(近三分之一为国家科研中心和国家健康与医学研究院的研究人员)、1100名行政人员和1100名博士研究生,形成一个重要的科学研究轴心。 学生可申请在配有上网设施的现代化大学城住宿。学校可提供自修外国语法语课程的各种条件。 路易•巴斯德大学所在地邻近德国,地理优势得天独厚,地处莱茵河上游流域中心,离米兰、苏黎世、慕尼黑和布鲁塞尔等欧洲大城市都不到500公里。  

  • 法国热点直播:斯特拉斯堡的电力公车中国造 26 avril 2016

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en]Depuis quelques jours un bus électrique made in China a investi le pavé strasbourgeois. À l'intérieur, un changement saute à l'oreille : le silence. Paris aussi s'y est mise. Dans deux ans, les batteries chinoises de cet autobus pourraient être fabriquées en Europe.[/en][cn]几天来,一种中国制造的电力公车行驶在斯特拉斯堡的道路上。在汽车内部,耳部马上会感到不同,那就是没有噪音。巴黎也会上马这些公车。两年后,这些公车的中国电池将会在欧洲量产。[/cn] 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

  • 世界城市介绍:欧洲历史名城-法国斯特拉斯堡

    本文介绍了欧洲历史名城-法国斯特拉斯堡。 文章听写为填空形式,请写出下面划横线处的内容。 Strasbourg est une ville située dans l'est de la France, sur la rive gauche du _______. C'est le chef-lieu de la région Alsace et du département du Bas-Rhin. La ville, siège du Conseil de l'Europe depuis 1949, du Parlement européen depuis 1992 et de la

  • 扒离八梨第8期:协和广场的斯特拉斯堡

    面的香榭丽舍大街和冬眠的杜伊勒里宫之间。 八角形的每一角都有一座雕塑,象征着法国的八座城市。按顺时针方向依次为里尔斯特拉斯堡,里昂,马赛,波尔多,南特,布雷斯特,鲁昂。今天故事的主角是这座代表斯特拉斯堡的雕像。 这座雕像的原型是当年雨果50年的情人,Juliette Drouet。 在Juliette Drouet成为雨果的情人之前,她是雕刻家James Pradier的情人。二人育有一女,Claire Pradier,可惜在20岁时就去世了。 在她的葬礼上,雨果和James Pratier二人共同出席了葬礼,场面十分感人。 Juliette也和女儿葬在了一起,在巴黎东边城市Saint-Mandé。 墓碑上的题字是由雨果完成的。 普法战争后,阿尔萨斯和洛林地区很长时间被割让,所以这座雕塑很长时间被盖着黑纱。 【知识拓展】 维克多·雨果(Victor Hugo,1802-1885),法国19世纪前期浪漫主义文学代表作家,其一生几乎经历了19世界法国所有重大事变,创作了众多诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政治文章,被誉为“法兰西的莎士比亚”。其代表作有《巴黎圣母院》、《九三年》、《悲惨世界》等。   本内容为纪文辉、方志坤原创,授权沪江法语撰稿,转载请注明出处。 本文编辑:阿莱。废柴兼学渣,特点和特长都是发呆,时常能够放空到心无他物的境界……喜欢研究奇奇怪怪的事物。平时他也运营着一个叫做“法语圈”的订阅号(微信号:fayuquan),专门分享法语学习和法语相关职业的信息。勾搭阿莱戳这里~

  • “贫穷杀了他”:法国大学生在多座城市游行抗议

    看到这些画面。随后,示威者们被警察驱逐出去。[/cn]   [en]8 % ont déjà pensé au suicide[/en]  [cn]8%的人曾经想过自杀[/cn] [en]En France aujourd’hui selon la dernière grande enquête de l’observatoire de la vie étudiante (OVE), qui fait référence en la matière, un étudiant sur deux a déclaré avoir dû se restreindre au moins une fois dans l’année en raison de ses difficultés financières. Ils sont 30 % à avoir déjà été en découvert et un quart a déjà demandé de l’argent à un membre de sa famille.[/en] [cn]根据全国学生生活瞭望站(OVE)进行的最新重大调查(该

  • 世界遗产名录上的法国:斯特拉斯堡大岛

    [en]La Grande Île, également appelée Ellipse Insulaire, représente le centre historique de la ville de Strasbourg en France. C'est l'île la plus centrale et la plus caractéristique de la ville, entourée par la rivière Ill au sud et le Fossé du Faux Rempart au nord. La Grande Île fut ajouté à la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en 1988. Le conseil international des monuments et des sites indiqua que la Grande Île est « un ancien quartier qui est un exemple des cités médiévales ».[/en][cn]大岛又名“椭圆岛”,是法国斯特拉斯堡的历史中心。大岛位于城市的心脏,也是斯特拉斯堡最具代表性的景观。大岛南面伊利河缓缓流过,北面则是护城墙和护城沟。1988年,联合国教科文组织将大岛收入世界遗产名录。国际古迹遗址理事会盛赞大岛为“中世纪城市街区的典范”。[/cn] [en]En plus de la cathédrale Notre-Dame, exemple de l'architecture gothique flamboyante du xve siècle, la Grande Île comporte plusieurs autres églises d'époques différentes : Saint-Thomas (église halle protestante), Saint-Pierre-le-Vieux (église gothique catholique), église Saint-Pierre-le-Vieux (église protestante romane), Saint-Pierre-le-Jeune et Saint-Étienne et le Temple Neuf.[/en][cn]大岛上坐落着多座各个时期,不同风格的教堂:除了15世纪哥特式建筑的典范圣母院之外,还有圣多玛教堂(雨格诺式建筑),圣皮埃尔老教堂(哥特式建筑),圣皮埃尔-勒-罗纳教堂和新殿。[/cn] [en]L'île abrite également les ponts couverts, le quartier du centre-ville et de la Petite France, le Palais des Rohan, l'Ancienne Douane et la maison Kammerzell.[/en][cn]除此之外,大岛上还有各种桥梁,中心街区,小法兰西,洛汗宫,海关旧址和卡玛泽尔宫。[/cn] 斯特拉斯堡圣母院 Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg 斯特拉斯堡圣母院(Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg)位于法国斯特拉斯堡,为天主教斯特拉斯堡总教区的主教座堂。斯特拉斯堡圣母院被广泛视为哥德式建筑的代表建筑之一,也曾是世界上最高的建筑。 小法兰西 Petite France “小法兰西”这个名称来源于15世纪末期的一所梅毒病院,而梅毒当时在一些地方也称为法国病(Franzosenkrankheit)。 在小法兰西可以看到大量的半木构架建筑(maisons à colombages),其中最著名的是制革工坊(La maison des tanneurs)和哈德尔大宅。 该区在第二次世界大战期间曾被完全摧毁,战后重建。 卡玛泽尔府邸 Maison Kammerzell 卡梅泽尔府邸(法语:Maison Kammerzell)是斯特拉斯堡的一座保存完好的中世纪神圣罗马帝国建筑。这座建筑始建于1427年,在1467年和1589年两次改建,属于德国文艺复兴建筑,下部石砌,上面各层为木架构雕窗。 PS:点此看《遗产名录上的法国》系列其他文章 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 法国最新热点:捐给博物馆的名画 25 nov 2019

    【导读】 这是两位自立的女性故事。数十年以来,她们收集了大量的珍有画作。如今,她们决定将自己的收藏捐献给斯特拉斯堡博物馆。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做斯特拉斯堡题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • SNCF大罢工,依然挡不住出去浪的心情!还有哪些替代的出行方式?

    。因此,对于巴黎—斯特拉斯堡(人们在举办圣诞集市)的线路,预订量比2018年12月初增长了150%。对于巴黎—里昂的线路(12月5日—8日在举办灯光节),预订量增长了160%。[/cn]   [en]Et qui dit

  • 高颜值?多语言?双国籍?中法混血宝宝在法生活竟是这样...

    来了。金发小姑娘笑眯眯地看着害羞的小男孩,秋日暖阳下,Timothé伸手握了握Rose的手……     身份认同   混血儿在成长过程中,面对的最大的困惑就是身份认同问题。   大多数的中西混血儿都生长在双重文化的家庭中,同时,由于体貌特征,他们多多少少会面对一些人的目光。很多时候,西方人会觉得他们更像亚裔,而回到中国,则会被认为是“老外”。这些孩子在法国出生成长,接受法国的教育,尽管他们有一半中国血统,但他们认为自己是法国人。就如同前文提到的Hendrick,他的思想言行几乎和自己的爷爷奶奶是一致的,所以每次出去被人认为是中国孩子的时候,他都会觉得很奇怪。也有一部分孩子,由于中国文化的影响深刻,会为自己有中国血统而骄傲,甚至很乐意告诉别人自己是半个

  • 【漫步法兰西】旅游学法语:"欧洲之都"斯特拉斯堡

    斯特拉斯堡

    2010-12-19