• 文学中的疫病|除了加缪的《鼠疫》,还有哪些文学作品书写过疫病?

    家中,每个人都深知它。……从某种意义上讲,《鼠疫》不仅仅是抵抗的记载。但可以确定的是,这部作品包含的不止这些。”[/cn]   [en]2/Les animaux malades de la peste de La Fontaine[/en] [cn]2/拉封丹的《因瘟疫得病的动物》[/cn] [en]« Je me sers d’animaux pour instruire les hommes.» La Fontaine n’a jamais caché ses intentions. Au-delà de son aspect poétique, son recueil de Fables était en 1668 non seulement une manière de donner ses lettres de noblesse à un genre littéraire jusque-là jugé mineur mais une façon d’éduquer - et bien entendu de critiquer - l’homme en lui tendant un miroir de son monde. Le roi se retrouve grimé en lion, les courtisans en singes, les bellâtres en coqs... La cour de Louis XIV devient aussi basse que les faits et gestes de certains «grands» de France.[/en] [cn]“我使用动物的目的是教化人。”拉封丹从未掩

  • 大坏狐狸的故事:一场视听盛宴!

    台上的塑料圣诞老人。它们认为它是一个真的圣诞老人,所以当圣诞老人摔下来的时候,它们陷入了恐慌……[/cn] [en]L'avis d'1jour1actu [/en] [cn]“一日一新闻”网站的点评[/cn] [en]Ce qui saute d'abord aux yeux dans ce dessin animé, c'est la simplicité de ses dessins qui ont tous été faits à la main, à l'ancienne, et non pas sur ordinateur. Les réalisateurs offrent donc un film très différent de ce que propose le cinéma d'animation aujourd'hui. Les décors aux couleurs douces ressemblent à des aquarelles. Le trait de crayon, tout simple, rend les personnages expressifs et drôles avec leurs grands yeux ronds. La formidable idée des réalisateurs, aussi, est d'avoir inversé les rôles de chaque animal. Les poules, par exemple, prennent des cours d'autodéfense. Elles sont plus fortes et malignes que le vilain renard. La deuxième histoire, d'ailleurs, reste la meilleure, notamment grâce aux 3 minuscules poussins dont le renard s'occupe. Ils se prennent eux-mêmes pour des renards et veulent semer la terreur dans la forêt. Tous les spectateurs vont craquer pour eux, les collégiens aussi, même si le film, dans son ensemble, s'adresse avant tout aux moins de 10 ans.[/en] [cn]这个动画片首先吸引眼球的是它图画的简洁性。它们都是用传统的手工画,而不是电脑画。导演们献出了一部与当今动画片极不一样的作品。像水彩画一般柔和的色调,简单的素描轮廓勾勒出大而圆的眼睛,将人物们展现得更加有趣生动。导演们的妙思也在于想要打破每个动物的特点。比如,母鸡们,上自我防御课程。它们比讨厌的狼更加强壮厉害。另外,第二个故事成为最好的一个故事的原因,也要归功于狐狸养的三只小鸡。它们认为自己是狼,想要在森林中散播恐怖情绪。所故事》。在这部电影里,不止一个故事,而是三个故事有的观众们都爱上它们,中学生也是,整体来讲,这部电影是为10岁前的所有小朋友准备的。[/cn] 本内容法语部分转载自www.1jour1actu.com,中文部分为沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。

  • 法国最新热点:大企业中的女性高管 25 mars 2020

    【导读】 3月8日是国际妇女节,法国电视一台讲述了两位大公司女性高管的故事。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做故事题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 两篇小文,教你如何速!成!法!语!(part2)

    里加 法语翻译员,母语为法语 让你周围都是讲法语的人。法语翻译员洛伦佐·加里加对我们说:“速成法语最好的办法就是到都讲法语的人周围。如果你身边的人总是说法语,你会学得比在房间里读语法书快得多。更

  • 拒绝误会,善良的你该如何表达善良?

    'à ce qu'il se soit soulagé des ses pensées ou de son histoire. [/en] [cn]懂得倾听他人。在一个一切都高速运转的世界里,快速和缺乏空闲时间成为了美德,由于忙碌或要到哪里去而打断别人变成了常态,说要倾听他人可比这么做简单多了。空暇时间的缺少不能成为善良缺席的借口。和别人讨论时,要学会全神贯注地倾听,学会在他讲完想法或故事前都注意着他所说的话。[/cn] [en]Écouter quelqu'un sincèrement, le regarder dans les yeux, éviter les autres

  • 2019年法语畅销书TOP10

    学业结束后就没有再联系过。他们再次见面已是在老同学聚会上了。二十五年前,在极

  • 一些来自希腊神话的法语表达

    有着古希腊女性完

  • 法国最新热点:你不知道的香蕉故事 oct 12 2019

    【导读】 法国人购买的香蕉,产自马尔蒂尼克岛,经过大西洋运输储存在敦刻尔克。经历的每一个阶段,成本价格都会上涨。作为法国最喜欢的水果,这是你不一定知道香蕉的故事。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点:她们从孩子身上获得创业灵感 27 feb 2020

    【导读】 孩子们是妈妈的灵感来源,很多妈妈都是这样开始创业的。一起听听她们的故事吧。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做故事题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 2020奥斯卡:完整获奖名单

    ]Second rôle féminin : Laura Dern (Marriage Story)[/en] [cn]最佳女配:劳拉 · 邓恩 (《婚宴故事》)[/cn]   [en]Second rôle masculin : Brad Pitt (Once Upon a Time… in Hollywood)[/en] [cn]最佳男配:布拉德 · 皮特(《好莱坞往事》)[/cn]   [en]Scénario original : Parasite de Bong Joon-ho[/en] [cn]《寄生虫》- 奉俊昊[/cn]   [en]Scénario (adaptation