搜索 查词

热搜词

清除
  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-27

         On est là, Trotro ! 莉莉:我们去玩“猫捉老鼠”游戏吧,开始了!托托你做猫来抓我们!         娜娜,小心,托托来抓你了。         我们在这里,托托。 T : Il est beau, mon cartable. Mais il me gène pour jouer.      Attention ! Voilà le chat-bisou qui arrive! 托托:我的书包很漂亮,但是背着它,我都没法儿玩游戏了。         你们小心!猫儿来抓你们啦! (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-10

    maman, je dis au revoir à Lily, et c’est fini.    Allô Lily. C'est Trotro. L: Oui. T: Au revoir, et àbientôt! L: Au revoir! 托托:哈哈,你早就看到我了!         喂喂,妈妈,我听到了。 妈妈:行了,你玩够我的手机没? 托托:好了好了,我这就跟莉莉说再见。         喂喂莉莉,我是托托。 莉莉:你说。 托托:再见,额……待会儿见 莉莉:再见。 (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-29

    ées et des sorcières… 妈妈:很久很久以前,在精灵和巫师共存的时期 T : C’est nounours s’est endormi. C’est parce qu’il n’aime pas cette histoire. Tu la lis moins bien que moi, maman. 托托:小熊睡着了,因为他不喜欢这个故事。          妈妈,你讲的没有我讲的好。 M : C’est vrai, tu lis très bien, mon fiston. Bonne nuit, Trotro. Muah~ Bonne nuit, nounours. Muah~ 妈妈:对!你讲的很好,我的儿子。晚安托托!晚安小熊! * fiston <口语>儿子、小弟弟 (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-7

    去找娜娜。苹果树先生,你的树干真高大,你的树叶真绿!太棒了,苹果树!谢谢你给的漂亮的红苹果,她们很好吃,谢谢! 还有你,秋千,你坐着真稳当! 啊!那是娜娜! 可我不敢……我还得再练一下。 小雏菊,你的黄色花心真漂亮。行啦,我现在真的准备好赞美娜娜了。 * belles pommes rouges:表示颜色的形容词一般放在名词后 pomme rouge ;而简短的常用的形容词放在名词前, belle pomme * je suis prêt à faire 我准备好做……了; 注意和无人称句Il est prêt de faire 做区别。 * ça y est (口语)好了,得了,行啦 Nana : Bonjour,Trotro Comme tu es drôle!            Tu ressembles à un poisson rouge comme ça. Trotro : Justement, Nana m'a fait un compliment, c'est gentil, un poisson rouge.              Nana m'a fait un compliment, Nana m'aime bien. 娜娜:你好呀,托托,你真有趣!你现在红的像一只小金鱼。 托托:刚刚,娜娜赞美我了!小金鱼,这是好听的话。耶~娜娜咱么我了,娜娜喜欢我!(托托你想多了……) * un poisson rouge 金鱼,不过金鱼乍一眼看真的是“红”的。 (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-5

    吃你了! * une faim de tigre 类似 une faim de loup “饿极了”    manger comme un loup :狼吞虎咽 * ça sent bon :好香啊 * sauve-moi:救命啊  sauve-toi:逃命啊 Maman : Au secours, un tigre, au secours. Trotro : Ah, les belles crêpes, c'est bon! Maman : Mais qui a mangé mes crêpes ?! Toutes mes crêpes ! Trotro : Pas moi,ce tigre ne mange que de la viande. Maman tu aimes les bisous de tigre? 妈妈:救命啊,一只老虎,救命啊。 托托:啊,好美味的蛋饼,太好了! 妈妈:谁啊?吃了我的蛋饼!所有的蛋饼!! 托托:不是我,我这只老虎只吃肉的。妈妈,你喜欢我的“虎吻”么? * au secours: 救命啊 (= sauve-moi/ aide-moi) * ne ……que :只…… (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-20

     : Pour moi ? C’est un très beau bouquet, Trotro. Je vais le garder toute ma vie. Merci beaucoup. 娜娜:给我的?这束花很美,托托。谢谢,我会好好保存一辈子的! T : Eh… et la sucette aussi, tu veux la garder toute ta vie ? 托托:呃……这根棒棒糖,你也要保存一辈子么? (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-15

    要把水独吞,花儿们也渴了! 用这个水管洒水,应该会轻松很多。 拿着,小熊,你先帮我拿着。 小熊你倒是喝饱了,可是花儿还渴着。 我得慢慢走。还需要好多桶水呢。 花儿你们的数量真是太多了,我没办法全部都浇水啊。 * je n’y arriverai jamais 还原:je n’arriverai jamais à faire qch. Oh! Je crois qu'il va pleuvoir. Oui! Oui! Vivent ! fleurs! De l'eau, de l'eau! Regarde Nonours! Les fleurs sont sauvées. Merci la pluie qui nous apprécie, merci madame la pluie! 噢!我觉得快要下雨了。 耶耶,花儿活了! 看,小熊!水!水! 花儿们得救了。谢谢雨儿的眷顾!谢谢雨儿女士! (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-2

     à chat. 好吧,我们开始玩猫捉老鼠吧。 Lily : [wf=taper]Tape[/wf], c'est toi le chat. 同意,这回你做猫。 * taper : 拍手,击掌。表示同意。 Trotro : Je vais t'attraper. 我来抓你咯~ (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-4

    , mais jouer dehors,c'est encore mieux. 妈妈:托托,我要来把你拖下床了。 托托:让我们跳下去吧~我游啊,游啊 妈妈:托托!这个托托怎么这么懒! 托托:呆在床上很舒服,不过在外面玩更开心~ * sortir qn de qch 把某人从某处拉出来 * quel + 名词:表示感叹句,quel paresseux ce Trotro 此句中主要成分是ce trotro * mieux 是bien 的比较级; meilleur 是bon 的比较级 (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<

  • 看视频学法语:L'âne Trotro 小驴托托-6

    说是不利的 * Il suffit qch / il suffit de faire qch 只要……              Quand on va en dehors, il faut un manteau.              Qu'est-ce que c'est, ça ? Mon bonnet et mes mouffes. Maman les avait caché là.              Nounours, aussi, doit s'habiller. Voilà, nounours,on est prêt.              Mais oh là là, j'ai trop chaud. 我们在出门前最好穿上大衣。唉?这是什么?我的帽子和手套!原来妈妈把它们藏在了这里。小熊,你也要穿衣服!好啦,我们出发吧。可……哎呀呀,好热啊。 * dehors 在外面;en dehors 向外面;aller en dehors 出门 Lily : Viens dans l'eau Trotro, ça fait du bien. Trotro : Mais, c'est vrai, on est en été, j'avais oublié. Maman m'avait préparé mon maillot de bain, ça va plus vite de s'habiller quand c'est l'été. 莉莉:托托快到水里来,这里很舒服。 托托:但……对哦,现在是夏天,我都忘记了……还好妈妈已经为我准备好泳裤啦。夏天穿衣服就是快,嘿嘿。 * un maillot de bain 泳裤 (文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语) 戳去看小驴托托系列<<