• 巴黎宣传片《巴黎我爱你》VS 法国小哥自制巴黎短片《巴黎我也爱你》

    能在推广一个富有活力的城市并向世界打开大门的同时忽视她的繁华与多元?巴黎充满着小确幸,洋溢着正能量,每一个街区都是如此! 人们喜爱着我们的城市和这里的居民,作为巴黎人,我们有做出应答的权利。在我们的影巴黎旅游,让低迷的经济有所恢复,法国政府拍了这部名为《Paris Je T‘aime》(巴黎我爱你)的城市宣传片。 “巴黎我爱你片中,没有演员,有的只是穿梭于街道、商务区以及所有具有巴黎魔力生活区的地地道道的巴黎人。在三天的拍摄中,我们走遍了巴黎的大街小巷,我们骑自行车、摩托车或是步行。 巴黎,不仅仅是埃菲尔铁塔、巴黎圣母院和特洛卡德罗宫的代名词。 这里还有巴尔贝斯大道、教堂和地铁。 巴黎,不仅仅是鹅肝和蜗牛的代名词。 这里还有美味的摩洛哥炖羊肉和越南粉。 巴黎,首先是一个混合的多元化世界。理所当然我们铭记着拉法耶特侯爵、拉丰丹和雨果,但也不会忽视阮姓和伊达尔戈。 您对此有什么看法呢? 祝好,再见 Max&Leo 为此,两个小哥还拍了一个叫《Paris, on t'aime aussi》(巴黎我们也爱你)的短片,一起来看看吧! 你喜欢哪一个版本呢? 本内容视频及法语部分来源于youtube,中文内容为沪江法语Verseau翻译,转载请注明出处。

  • 给巴黎的一封信:巴黎我爱你 但我要离开你

    去过那些地方。 可惜,还有很多地方, 20年里都没去过。 在我对你还不够熟悉的时候, 就要跟你道别, 真的很不可思议!       我会记住那些年经历过的那些游行: 气候保护的游行、 保护婚姻的游行、 反对战争的游行、 反对恐怖主义的游行 ……   对了,2015年1月那次游行, 真的很难忘。 我们都觉得, 另一个世界,也不是不可能的事情。   这,就是我和你之间 满满的回忆。   说了这么多, 我还是要离开你。   如果说你给予了很多, 你也夺走了很多。 空气、阳光、植物、海洋、动物, 还有自然。 我曾期待你能巴黎生活了20年的插画师写了一封给巴黎的情书:巴黎,我会继续爱你做些什么, 去改善我的日常生活。 但是你太沉重了,无法改变。 我再也受不了无数的车辆每天挤满你, 污染了我所呼吸的空气。   在某个六月的下午, 我载着满车的朋友,和我的女儿, 因为一场堵车, 我们5个小时才前进了15公里。   这段流失的时间 让人焦虑紧张, 但本不应该如此。   我要离开你, 找一个跟你相似却比你小的地方, 开始我的生活。 你会跟我说我老了,这是事实: 我渴望以后过上平静的生活, 一个与你不再相符的生活。   请你继续照料我爱的一切, 继续惊奇于发现你的那些人, 不要因为别人的离去而伤心。   因为你是无可替代的。   还有,我定会常回来看你的。 本内容为沪江法语玖久纪末原创翻译,转载请注明出处。

  • 【巴黎小情歌】我好像听见我爱你

    巴黎听我说声我爱你 Je suis vieux, veuf et sectaire 我老了,失去爱,心胸又狭隘 Un pauvre imbécile secrétaire 只不过是个可怜愚蠢的大老粗 Je suis beau, jeune et breton 我却是俊美年轻的布列塔尼人 Je sens la pluie, l'océan et les crêpes au citron雨水、海洋和柠檬可乐饼的香味

  • 【电影原声】La même histoire 带你一起重遇《巴黎我爱你》

    来自影片《巴黎,我爱你》中的插曲La même histoire,歌曲曲调如影片风格一样令人陷进去慢慢地仔细地听下去。听过这首歌,是不是也会想起那些过去的事呢?

  • 【双语影评】纽约我爱你

    Ce film constitue le second volet de la série des "Villes de l'amour" © Metropolitan FilmExport 本片是《爱情城市》系列第二章 Metropolitan FilmExport On ne prend pas les mêmes, mais on recommence. Quatre ans après Paris, je t'aime , c'est au tour de New York de se plier au petit jeu des courts-métrages réalisés par des noms du cinéma mondial: le Chinois Jiang Wen, le Japonais Shunji Iwai, le Turc Fatih Akin, les Indiens Mira Nair et Shekhar Kapur, ou le Français Yvan Attal. Mais le tour d'horizon est plus maigre que celui de l'opus parisien. Sur le thème de l'amour imposé, c'est Yvan Attal qui s'en sort le mieux, car il choisit une note plus cynique et cruelle que les autres, qui s'en tiennent souvent à une veine sentimentale et mélo. En deux dialogues bien troussés et bien interprétés (par Maggie Q, Ethan Hawkes pour le premier, par Chris Cooper et Robin Wright Penn, pour le second), Attal se délecte, comme Kundera jadis dans sa nouvelle Risibles amours , des jeux d'identité et de rôle entre hommes et femmes. Hormis ces deux bonnes surprises, on a le plaisir de revoir quelques acteurs mythiques comme Julie Christie, Eli Wallach ou James Caan. Mais on s'ennuie un peu devant ce décousu de saynètes qui mettent en avant le brassage ethnique (mais à New York, on s'en doutait) et le potentiel romanesque qui serait au coin de la rue. Tous ces potentiels nous laissent sur notre faim, de même que la ville de New York, pas vraiment montrée à l'écran. Bref, un ensemble quelque peu superficiel, artificiel et qu'on oublie assez vite. New York, I love you, film collectif avec Andy Garcia, Nathalie Portman, Christina Ricci... “旧瓶装新酒”。《巴黎我爱你》上映4年之后,纽约也不落俗套地邀请世界知名导演拍摄短片:中国导演姜文、日本导演岩井俊二、土耳其导演费斯•阿金、印度导演米拉•奈尔和谢加•凯普尔,以及法国导演伊万•阿塔尔。但与《巴黎我爱你》相比,《纽约我爱你》所探讨的世界观范围更小。在给定的爱情主题之下,伊万•阿塔尔拍摄得最妙,因为他的影片基调比其它影片更加讽刺和严格,富有情感,充满戏剧性。阿塔尔对两段言简意赅的对话(第一段对话发生在Maggie Q和伊桑·霍克之间,第二段对话发生在克里斯·库柏和罗宾·赖特·佩恩之间)感到非常满意,正如以前的昆德拉钟情于小说《好笑的爱》中的男女之间的身份与角色游戏。除了这两个看点之外,在影片中我也会有幸发现一些传奇演员如朱莉•克里斯蒂、伊莱•沃勒克以及詹姆斯•凯恩。让人感到厌烦的是,虽然这些短片突出了种族融合(但在纽约,这一点不可信)以及可能的转角遇到爱的浪漫,但短片之间缺乏条理,不连贯。所有这些爱情的遭遇并没有让我们满意,同样影片只展示了纽约的一小部分。简而言之,影片总体有些肤浅、不自然,不会留下太过深刻的印象。

  • 巴黎,为什么叫巴黎?

    地上,公元前三世纪,第一个属于克尔特渔民的城市被建立起来:Parisii城(居民是一小群高卢人,现居于巴黎大区,是他们为巴黎取了名字)。[/cn]     [en]En -52 néanmoins, indique le Petit Robert, la capitale change de nom. C'est la période des premières campagnes de Jules César. L'imperator remporte une victoire décisive à Alésia et impose le pouvoir de Rome dans toute la Gaule. [/en] [cn]然而,小罗贝尔词典指出,公元前52年,法国首都曾更巴黎换过名字。那是恺撒战役的初期,罗马皇帝在当时的Alésia这个城市大获全胜,就把罗马的统治政权强加在整个高卢。[/cn]    [en]Le peuple des Parisii qui jusque-là avait su résister doit reconnaître sa défaite, à commencer par le changement du nom de sa cité.[/en] [cn]那个时候的Parisii人民知道反抗罗马政权也是没啥用的,于是他们就开始琢磨更换他们城市的名字。[/cn]   [en]Le bouleversement n'aura pourtant pas lieu. Les Romains renommant simplement la bourgade d'après le nom des Parisii. Ainsi fut alors rebaptisée Lutèce, Civitas Parisiorum ou «ville des Parisii».[/en] [cn]但是动荡没有在巴黎发生。罗马人只是根据Parisii的名字重新命名了一些小镇。因此巴黎又重新被叫回Lutèce,Civitas Parisiorum 或者Parisii城。[/cn]    [en]Ce n'est qu'à la fin du Ve siècle après J.C., du fait de l'essor de la cité gauloise sous le règne de Clovis, que Paris devint la capitale du royaume des Francs.[/en] [cn]直到公元五世纪末,由于在克洛维统治下高卢的崛起,巴黎变成了法兰克王国的首都。[/cn]   [en]Et celle qui tient toujours lieu aujourd'hui de centre névralgique en France.[/en] [cn]直到现在,巴黎一直是法国的枢纽中心。[/cn]  

  • Easy french:走上巴黎街头,看看大家眼中的巴黎!

    常见的就是陈述句句式前加上...est-ce que,或者直接陈述句语调上扬表问句。   [en]Où est-ce que tu doit aller ici à Paris ?[/en] [cn]在巴黎不容错过的地方是哪里?[/cn]   [en]Vous venez d'où ?[/en] [cn]你来自哪里?[/cn]   [en]Alors si vous pouvez difinir dans un mot "les Parisiens", qu'est-ce que vous pouvez dire ?[/en] [cn]如果你能用一个词来概括“巴黎人”,你会怎么说?[/cn]   接下来小编综合了几个有代表性的回答,来看看大家眼中的巴黎和巴黎人: 对于巴黎,作为首都,好的坏的总是都巴黎都有些什么看法,好的坏的我们都要来听一听~总之,巴黎有的: [en]Tout, j'adore Paris! Il y a énormément de choses à faire, beaucoup de restaurants, de bars...Pour les jeunes, ça bouge énormément.[/en] [cn]我喜欢巴黎的所有!在巴黎有很多事情可以做,很多餐馆,酒吧等。对于年轻人来说,这是个很有活力的地方。[/cn] [en]Il faut s'accrocher à Paris. Il faut aller vite, il faut surtout courir tout le temps.[/en] [cn]要和紧跟巴黎的节奏,要疾行,总是要小跑起来。[/cn]   而大家用一个词概括巴黎的时候是这么说的: [en]Stressé, pressé, classe, cultivé, romantique, travailleur...[/en] [cn]紧张,匆忙,有品味,有文化,浪漫,工作狂...[/cn]   这么看来,大家有木有对巴黎有一个更全面的印象呢~   声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。中文歌词由沪江法语璐梓原创翻译,转载请注明出处。

    2018-03-16

    巴黎 easy french

  • 10种非典型巴黎人格

    会去郊区。还有,非洲是不错,但,在Deauville度假就更好。 [en]5. Le sportif[/en] [cn]5、运动狂人[/cn] [en]On le reconnaît à l’odeur de transpiration qu’il traîne derrière lui. Il envahit tous les parcs et les squares de Paris. Il fait tout : jogging, taï-chi, tennis, salle de sport. Ensuite il prend le métro avec son énorme sac de sport et fait profiter toute la rame de ses odeurs corporelles. Malgré son corps de rêve, sa manie de manger toujours sain le rend détestable.[/en] [cn]身上的汗味让大家知道他有坚持运动。巴黎的公园和广场,就没有他未

  • 新索邦:巴黎六大与巴黎四大合并

    学生),来自于现在的巴黎-索邦大学;科学与工程院系(22000名学生)和医药院系(11000名学生)。[/cn][en]Cette fusion sera une première dans le paysage parisien, tandis que de nombreuses universités ont déjà emprunté ce chemin en région, à Strasbourg, Aix-Marseille, Bordeaux ou encore Montpellier, Grenoble et Clermont-Ferrand.[/en][cn]此次合并将是巴黎历史上的第一例,而各个区域的许多大学已经在借鉴这条道路了,比如在斯特拉斯堡,艾克斯 - 马赛,波尔多,甚至是蒙彼利埃格勒诺布尔和克莱蒙费朗地区。[/cn] [en]Début janvier, trois autres universités parisiennes ont également acté un projet de fusion, à l'horizon du 1er janvier 2019 : la Sorbonne Nouvelle, Paris Descartes et Paris Diderot – avec l'université Paris-XIII (Villetaneuse) comme établissement associé.[/en][cn]一月初,其他三所巴黎大学也发起合并方案,他们将在2019年1月1日合并,这三所大学分别是新索邦大学,巴黎笛卡尔大学(巴黎五大)和巴黎狄德罗大学(巴黎七大),另外还联合了巴黎八大(巴黎维尔塔纳斯大学)。 [/cn] 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。