• 法国热点直播:《在农场的马尔蒂》原型 30 dec 2017

    【导读】 [en] L'auteur du livre pour enfants "Martine à la ferme" s'est inspiré d'une ferme de Grigneuseville (Seine-Maritime).[/en][cn]法国著名儿童读物《在农场的马尔蒂》就是源于诺曼底附近小镇格林诺斯威尔一处农场带来的灵感。[/cn]   了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做法国著名儿童读物《在农题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国美男TOP5!阿兰•德龙上榜,2020法国先生冠军「就这」?

    重要的是,我想要在场宣扬另一种美,有关灵魂的内心美。 这位集美貌与才华于一身的“佳丽”,令你心动了吗? 法国《嘉人》(Marie claire)杂志采访过法国多位女性,借此了解女性对于好看的男性如何定义。结果表示,她们认为认真的眼神很重

  • 法语俗语表达--动物篇

    文中我们对应的意思其实就是:“金窝银窝不如自己的草窝”。 6.Avec le renard,on renarde. “renard”在法语中是“狐狸”的意思,后面这个“renarde”是狡猾的意思,根据“renard”而演变过来的词汇,这句话的本意就是“和狐狸在一起,我们也会变得狡猾起来”,在中文里我们翻译过来其实就是:“近朱者赤近墨者黑”。 7.Battre le chien devant le lion. 这句话的本意其实是:“在狮子面前打老虎”,那中文我们翻译过来是什么呢?小伙伴们可以大胆的发散思维,中国其法国实用的不是“狗”和“狮子”这两个动物,而是“猴子”和“鸡”,这样是不是就会有小伙伴灵光一现呢?没错在中文里这句话的翻译其实就是:“杀鸡儆猴”。 以上就是为大家整理的法语俗语表达--动物篇,希望能够对大家有所帮助。法语作为一门优美浪漫的语言,是需要不断的积累和练习的。

  • 法语情话最暖心短句

    法国

  • 国内比较常见的法语考试

    学者法语水平的依据,也可以作为法国企业招聘海外员工的参考条件之一。 对于想要申请法国高校的中国学生来说,TEF和TCF是两类最主要的评估他们法语水平的考试形式。以前,考生是有权选择究竟考TEF还是TCF的,但从2009年6月1日开始,在中国,这种选择权被取消了。只有在考试的当天,当学生跨进考试教室时,才能知道由法国教育服务中心通过抽签而决定的考试种类。 需要注意的是,目前法国有近30所高等学校对入学新生只认可其TCF考试成绩。 TCF DAP考试实际上是一个特殊的TCF考试,最近刚进入中国。传统留法途径中,国内学生会参加TCF或TEF考试,但之后仍将在法国攻读语言预科,继而再考TCF DAP ;如今,学生在国内直接通过TCFDAP考试后即可申请法国公立大学的第一阶段课程,进而免去在法国6-12个月的语言预科班。 DELF,DALF DELF 与DALF,即法语普通学习文凭和法语高等学习文凭,事实上它们可以被看作是一个考试的不同级别,报名者必须具备高中学历并出示身份证明。一般来说,DELF和DALF必须逐级报考,即考生必须通过DELF一级才有资格报考DELF二级;通过DELF二级才允许报考DALF。但是与此同时,DELF和 DALF考试制度中也允许越级报考,但考生必须在越级报考之前通过一个水平测试。这两门考试对中国学生来说很难,获得DALF文凭的学生在申请法国大学时可以免除一切其他的法语水平测试。 以上就是为大家整理的国内比较常见的法语考试,希望能够对大家有所帮助。了解了比较常见的法语考试,大家可以结合自身的情况进行选择。

  • 入门法语应中外教材并用并行

    从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。 就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。 教材选择与使用中应该注意的问题: ① 尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。 ② 求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。 供选择的常见教材: 中文: ① 中文:《法语》(马晓宏)——法语专业学生的通用课本,(共4册),一般爱好者学完前两册即可。 ② 中文:《简明法语教程》——英语系学生二外通用教材、培训班常用教材。 ③ 中文:《公共法语》—— 法语爱好者常用教材。 法语原版: ① 《Reflets》----目前最好的法语教材、采用视频教学模式、纯正、易学、实用,特别推荐 ② 《新无国界法语》---也不错,但慢慢会被《Reflets》取代。 以上就是为大家整理的入门法语应中外教材并用并行,希望能够对大家有所帮助。如果大家在学习的时候,不知道该选择什么教材,可以参考本文。

  • 为什么扑克里的Q(Queen)在法国变成了D?

    而在俄罗斯,女性也可以执政,不过仍然用……贵妇人(dama)。[/cn] [en]Le R était déjà pris[/en] [cn]R已经被占用了[/cn] [en]Au XIXe siècle, les lettres Q (pour queen) en Angleterre et D (pour dame) en France sont imprimées en haut à gauche et en bas à droite avec les figures inversées. Le joueur doit en effet, d’un coup d’œil, pouvoir reconnaître chaque carte serrée dans sa main, sans avoir à l’écarter de son jeu ni à la tourner. La dame (pourtant couronnée) l’emporte définitivement sur la reine. Car le R est déjà pris par le roi ![/en] [cn]在19世纪,英国的Q(代表女王)和法国的D(代表贵妇人)这两个字母和颠倒的花型被印在扑克牌的左上角和右下角。玩家需要一眼认出手中的每张牌,而不必从牌组中取出或转动纸牌。最终(戴王冠的)贵妇人取代了王后(Reine),因为R已经被国王(Roi)占用了![/cn] ref: 

  • 法语发音特点是什么

    理了法语发音特点是什么,欢迎大家阅读。 德语和英语的发音部位是在口腔后面,要经过口腔来发音,而法语的发音是在口腔前面,听起来清脆有力。 法国人在发音时会绷紧嘴部肌肉,而英国人则会放松。因此,法语发音被认为是严格的。 法国人发音全部动作都在口腔内完成,面部不会有其他什么表情,而有些德国人说德语时,就好像脸上的肌肉都被调动起来了,很有趣。 当你发音时,发音器官的肌肉会收紧,这对元音和辅音都有影响。法语没有像英语那样含糊的元音,在发元音时发音器官始终保持相同的状态,所以元音从始至终都保持着它的特征。 辅音也是如此。 法语辅音的发音强烈而温和。以塞辅音为例。清音和浊音的发音力度是一样的,但是清音和浊音的区别是很明显的。 例如,feu和fils的第一个字母f发音清晰有力,而英语中Fish的第一个字母似乎有点松散、含糊不清。英语和德语的塞辅音有一种嘘音,这在法语中是没有的。这使得法语的辅音听起来清脆,例如[t], [P]和[k]。 法语既没有双元音,也没有像德语和意大利语那样的复合辅音,如[ts], [dz], [pf]等,如法语中的Razza, caccia, Raggio,德语的Zier, pfarrer。 法语和德语的音节也非常不同。在法语中,大多数音节以元音结尾,而在德语中,大多数音节以辅音结尾。 以上就是为大家整理的法语发音特点是什么的相关内容,希望能够对大家有所帮助。掌握了发音的特点,大家才能够更好的学习法语,并学准法语。

  • 法语中级口语该怎么练

    学习法语都是从最简单的开始,逐渐的变难。法语作为一门语言,其属性是交流,所以在学习法语的时候要重视口语的提升。今天我们为大家整理了法语中级口语该怎么练,一起来看一下吧。 第一,如何用法文简单界定一个东西的技巧。法国人和法国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。因为中国传统教学模式没有教会学生表达思想的技巧。 第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式对方不懂,讲法语国家人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。 第三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。法国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间描述上的巨大差别。 以上就是为大家整理的法语中级口语该怎么练,希望能够对大家有所帮助。口语练习是需要方法的,如果方法不对,练习效果也不会好。

  • 如何正确的入门法语学习

    重要的事情之一就是如何有效地掌握它。在这个时候,一个好的老师带领我们学习也是非常必要的。老师可以指导你,也可以帮助我们解决相应的语法问题。 要选择培训课程,好的入门课程是必不可少的。一门好的课程可以帮助我们通过阅读和听力获得大量的输入,逐步提高我们的法语水平,增加我们的词汇量。 2. 学习基础知识 在开始学习法语的时候,我们应该注重掌握法语的基本发音,以及在基本的对话中需要掌握的基本单词和短语。当你从零基础快速发展到能够反应越来越多的法语知识时,你会感到一种进步感和成就感,这会鼓励你继续前进。 3.记住重要的短语和语法 学习随机的单词列表不会对你有帮助。你所需要做的就是找出你可能会用到的关键短语并记住它们。你也不必总是理解为什么要以某种方式说话的机制,尤其是对初学者来说。 学习语法在以后会变得有意义,但现在,要关注入门和学习尽可能多的语言。 某些关键词和短语会给你的法语会话一个很好的开始。首先学会这些,你会惊讶于你在短时间内可以交流这么多。 4.不要纠结语法 作为一个初学者,你也不应该花很多时间学习语法书或担心犯语法错误。 相反,应该把注意力集中在听或读这门语言上。如果这样做,你很快就会注意到主要语法模式变得清晰起来。尝试从上下文中选择语法,并使用已确定的模式。 5. 找一些可以交谈的法国人 学习任何语言最后也是最重要的一步是练习使用它。这意味着我们需要找法国人练习。或者一群朋友互相帮助学习法语,这将帮助我们更快地学习法语。 以上就是为大家整理的如何正确的入门法语学习,希望能够对大家有所帮助。入门法语学习是比较困难的,很多人初学的时候也都非常的迷茫,不过掌握了本文的方法,相信会容易很多。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154