• 各类化妆品的法语说法

    : facial scrub  去黑头: (deep) pore clarté  去死皮: gommage exfoliant  去皱纹;Effaceur rides  护手霜: main créme  泉水:eau thermale  天然的:naturels  霜状的:givre  化妆品;la parfumerie  彩妆;Cosmétique  遮瑕膏:Correcteur yeux  粉扑;la houpe a poudre  粉底;Fond de teint(compact,stick)  散粉: Poudre  唇线笔:le crayon levres  眉笔;le crayon

  • 法国化妆品居然有毒:有害成分大曝光!

    法国药妆和护肤品一直享誉全球,其品质更是深得消费者的信赖。然而近日,法国消费者联盟却列举了185中含有有害成分的化妆品,其中还不乏我们熟知的大牌! [en]Cosmétiques dangereux : la liste complète de l'UFC-Que Choisir[/en] [cn]有害化妆品:法国消费者联盟Que Choisir的完整清单[/cn] [en]UFC-Que Choisir vient de publier une liste de 185 produits cosmétiques courants qu'elle juge préoccupants du fait de substances potentiellement dangereuses...[/en][cn]法国消费者联盟Que Choisir刚刚公布了185件可能含有有害物质的常见美妆护理产品清单……[/cn] [en]La liste a de quoi faire peur. par son ampleur d'abord, mais aussi par le type de produits, extrêmement courants quelle contient. L'association UFC-Que Choisir vient de publier une liste de 185 produits cosmétiques qu'elle juge "préoccupants" du fait de la présence dans leur composition de substances potentiellement dangereuses... Après que les produits cosmétiques destinés aux nourrissons ont été pointés, c'est donc désormais le monde des adultes qui est concerné. Mais la liste des substances dangereuses reste sensiblement la même : on parle ici d'allergènes, de composés toxiques ou de perturbateurs endocriniens qui peuvent jouer sur la santé des consommateurs.[/en][cn]这个榜单令人害怕。首先它涉及的范围很广,而且其中包括许多极其常用的产品。法国消费者联盟Que Choisir刚刚公布了185件他们认为可能含有有害物质的美妆护理产品清单……继母婴用品被指出存有安全隐患之后,成人产品也受到质疑。但是有害物质清单保持高度一致:它们具有过敏性,潜在毒性,会引起消费者的内分泌失调。[/cn] [en]Dans le détail, l'association de défense des consommateurs a ainsi listé 62 allergènes. 55 d'entre eux comportent une substance suffisamment inquiétante pour que la ministre de l'Environnement Ségolène Royal demande son interdiction auprès de l'UE : la methylisothiazolinone (MIT), un conservateur. Ce dernier est particulièrement utilisé dans les produits de toilette sans rinçage. Dans la liste d'UFC-Que Choisir, on trouve par ailleurs 101 produits contenant des perturbateurs endocriniens ou encore 26 contenant des "parabènes à longue chaîne".[/en][cn]从细节来讲,消费者保护协会列举了62种含有过敏原的产品。其中,55种都含有一种叫做甲基异噻唑啉酮(MIT)的防腐剂,这种产品经常用于干洗产品中,环保部长Ségolène Royal已向欧盟提出禁止运用这种令人不安的成分。在消费者联盟的清单中,我们还发现了101种产品含有可扰乱内分泌的物质,还有26种含有长链对羟基苯甲酸脂(parabènes)。[/cn] [en]Dans son communiqué, UFC-Que Choisir pointe la responsabilité des grandes marques et des distributeurs dans cette situation, assurant que ces derniers continuent à utiliser des produits préoccupants malgré les "alertes répétées" des médecins et des dermatologues. L'association frappe donc un grands coup en recommandant de ne plus acheter les produits contenant ces composés. Les professionnels du secteur ont rapidement réagi, la fédération des entreprises de la beauté (Febea) tentant de nuancer le constat de l'association : selon Anne Dux, directrice des affaires scientifiques et réglementaires, "il n'y a aucune inquiétude à avoir concernant l'usage des produits cosmétiques présents sur le marché français". Et la Febea de rappeler le cadre réglementaire auquel ces produits sont soumis. La réglementation européenne en la matière est "la plus exigeante" au monde selon le communiqué.[/en][cn]法国消费者联盟Que Choisir在它的公告中直指在这种情况下大品牌和经销商的责任,尽管医生和皮肤科专家一再警告,他们仍然使用这些有害的成分。因此,该协会采取断然措施,建议不再购买含有这些成分的产品。这些领域的专业人员迅速回应,美妆公司协会(Febea)试图缓和该联盟的评定:根据其科学部和法务部主任Anne Dux所说,“现在使用法国市场上的化妆品不存在任何安全隐患”。美妆公司协会申明所有产品合乎欧洲美妆产品管理规定。公告中也强法国药妆和护肤品一直享誉全球,其品质更是深得消费者的信赖。然而近日,法国消费者联盟却列举了185中含有有害成分的化妆品调了欧洲有关美妆产品的管理规定是全世界“最严格的”。[/cn] 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 法国美妆大师教你如何正确选择化妆品

    法国以美妆产品而闻名,但是在形形色色的美妆产品面前,人们总会感到无助,到底应该如何选择才能规避那些有害的化妆品,6000万法国

  • 法国化妆品集团都有哪些牌子:听过的没听过的都在这儿了

    个人觉得香奈儿5号的气味实在独特到让小编无法接受……)     除了上面四个集团的化妆品,相信还有不少人在用一些独立实验室的牌子。   娇韵诗(Clarins) 以全身护理著名,面部护理也逐渐被大家认可。中高档品牌。   欧舒丹(L’Occidane) 源于普罗旺斯的纯植物萃取护肤品牌,包装色彩鲜艳独具一格,以各种不同味道的护手霜著名。文艺小清新的中档品牌。   欧缇丽(Caudalie) 所有产品以葡萄籽萃取精华为基础研发。属于药妆,中档品牌。   菲洛嘉(Filorga) 属于药妆。抗衰老是菲洛嘉实验室的研究目标。它家的十全大补面膜真的好用,效果立竿见影。如果按价格算,应该是中档品牌。   雅漾(Anène) 属于药妆。取名于法国的一个温泉小镇,实验室所在地也在那里,所有产品都是以温泉水做基础研发而来。价格亲民,中档品牌。   还有贝德玛(Bioderma)、欧树(Nuxe)、丽蕾克(Lierac)等法国本土实验室做的口碑极好的药妆品牌,在此就不一一赘述了。   不看不知道,一看吓一跳。有些小编一直以为是法国牌子的其实并不是,比如雅诗兰黛、倩碧;有法国些小编一直以为不是法国牌子的却是法国牌子,比如美宝莲、科颜氏等。 所以说,很多情况下我们都理所应当地想当然了,却不知道自己以为的一直都是不对滴~ PS:虽说是法国化妆品品牌大全,但是小编难免有疏漏,如果亲们发现有遗漏的,欢迎补充哦~ 本内容为沪江法语石头原创,转载请注明出处。

  • 【看热点学法语】法国防水化妆品

    没变,即使游泳到深处也不会掉妆,打完沙滩排球的面容和参加完晚宴的没什么区别……这些是否都是你的梦想?从今往后,有我们的防水系列化妆品,这些梦想都将实现。今夏的沙滩美人鱼,就是你! 【注释】 这段广告词中的 maquillage waterproof 就是“防水化妆品”。我们一般说的“妆太浓”即 trop maquillé。化妆品可叫做la parfumerie,彩妆即le cosmétique。 更多化妆品的法语说法>>>  

  • 化妆品法语名称汇总:中法对照

    去到法国想买款心仪的化妆品,却发现满眼的法语完全看不懂,怎么办! 小编整理了护肤品和化妆品的法语名称汇总,下次就不担心选法国化妆品时不懂法语,可以选款适合自己的化妆品啦! 护肤品(Soins pour la peau)法语名称: 化妆品(le maquillage)法语名称: 还有一些你不得不知道的法语词汇哦!

  • 化妆品法语名称汇总:中法对照

    去到法国想买款心仪的化妆品,却发现满眼的法语完全看不懂,怎么办! 小编整理了护肤品和化妆品的法语名称汇总,下次就不担心选法国化妆品时不懂法语,可以选款适合自己的化妆品啦! 护肤品(Soins pour la peau)法语名称: 防晒霜 Crème solaire 护手霜 Crème pour les mains  洁面乳 Nettoyant visage 精华素 Sérum 精油 L'huile essentielle 面膜 Masque visage  面部磨砂膏 Gommage visage 泡沫洗面乳 Gel moussant  (nettoyant visage) 日霜   Cr

  • 法国人眼中的化妆品行业:这是个被埋没的行业

    [en]Que pensent les français du secteur cosmétique ?[/en][cn]法国人眼中的化妆品行业[/cn] [en]Le secteur cosmétique , levier de fierté nationale[/en] [cn]化妆品

  • 法语精品公开课:教你看懂化妆品上的法语

    知道大家有没有过这样的遭遇:收到亲朋从国外,尤其是化妆品的王国——法国带回来的化妆品或护肤品时,恨不得立马试用,但是看到瓶瓶罐罐上的字母就不知所措了,这些个瓶子里装的是什么啊?让我们一起看看那些法语是什么意思吧。 【活动内容】 内容预告: 1.品牌 2.香水 3.化妆品 4.护肤品 【适合对象】 所有想化妆品的王国——法国带回来的化妆品或护肤品看懂化妆品上的法语的女童鞋,咳咳……也包括男童鞋。 【回顾视频】 【名师简介】 安红老师,毕业于上海外国语大学法语系,后赴瑞士洛桑综合理工学院,获语言与语音处理硕士学位。致力于法语教学,拥有近10年的教学经验。主讲的课程包括“TCF强化”、“TEF强化”、“大学法语专业四级强化”等,所教学生在TEF和TCF考试中高分频出。并曾任上海市紧缺人才小语种考试法语项目口试考官,及参与各法语培训机构的内部教材编写工作。 安红老师在教学过程中,能够灵活运用各种兴趣材料,比如法国电影、歌曲、flash、报刊和书籍等,寓教于乐;讲解语法,深入浅出,充分调动学生学习的积极性,提高学习效率。            安红老师 语言:法语 简介:毕业于上海外国语大学法语系,国外留学多年,拥有多年考试培训经验。学生中高分频出,曾有学生考到TEF777的高分。 点击关注安红老师的沪江部落>> 现在就去预约吧->> 法语课程推荐 法语零基础入门【零听浪漫法兰西6月班】 法语零起点【0-A2中级直达5月通关班】 法语零基础直达大学四级【4月通关班】 请注意!参与本活动须使用沪江全新语音学习软件CCTalk,使用指南如下: 1. 注册沪江网获得用户名(已是沪江用户的不必注册); 2. 点击网址http://class.hujiang.com/zt/cctalk下载CCtalk软件; 3. 软件安装结束后,输入沪江网的用户名和密码登陆CCtalk; 4. 点击下图中用红圈标注的“语音教室”; 5. 找到“英语大厅”位置,点击进入; 6. 讲座期间进入英语大厅后,如果想发言,请点击下图中的“举手”(橘色按钮),被主持人选中后就可以发言。说话的时候可以看到麦克进度条在随麦克声音发生变化,别人说话也可以看到耳机或扬声器的进度条在变化。

  • ohlala法语第5期:外教教你细数法国化妆品大牌!

    【本期节目导语】 法国可是各个化妆