-
法语字幕电视剧:《金粉世家》La saga d’une famille noble 第10集
可变阳性单数) EX: C'est un bon passe-temps de regarder la télé. 看电视是个不错的消遣方式。 4. se promener 散步 EX: Mes parents et mon, nous nous promenons après dîner chaque jour. 5. jouer au mah-jong 打麻将 EX: Son père aime bien jouer au mah-jong. 他爸爸很爱打麻将。 《金粉世家》La saga d’une famille noble 第10集在线观看: 声明:音视频均来自,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 金粉世家系列在线观看>>
-
法语字幕电视剧:《金粉世家》La saga d’une famille noble 第12集
《金粉世家》La saga d’une famille noble 第12集:小怜陪金府少奶奶看戏,意外地在戏园内遇见柳春江,小怜慌乱中削梨割破了手,谎称头晕离开戏园,春江追出,说自己不会因小怜的身世而小看她,小怜自卑地拒绝了春江的热情。燕西让韩妈带信给清秋约她一起郊游,二人来到一片美丽的葵花地中,尽情玩耍,燕西借助手绢终于向清秋说出了"我爱你"。佩芳先兆流产,小怜陪同佩芳住进医院,不想佩芳的经治医生却是柳春江,小怜将自己的身世告诉了春江,春江鼓励小怜要争取自己的命运。燕西约清秋看电影,玉芬也要燕西陪看同一场电影,燕西推辞不过,却不料玉芬将秀珠和白太太一并带来,燕西的票不够,秀珠当既走了。而清秋见燕西与他人一起便径自进了影院,燕西以为清秋失约。 (来源于百度百科) 【小编教学】 1. [wf]éplucher[/wf] vt.削皮 EX: Maman, peux-tu éplucher une pomme? J'ai faim! 妈妈,能削个苹果吗?我饿了。 2. causer des ennuis 惹是非 EX: Je ne veux plus causer des ennuis. 我再也不想惹是非了。 3. prendre froid 着凉 EX: Ajoute un manteau, ne prends pas froid. 多穿件大衣,别着凉了。 4. répandre ses malheurs sur d'autres. 城门失火,殃及池鱼。 EX: Tu répands tes malheurs sur moi. 你自己的事情,不要殃及我。 《金粉世家》La saga d’une famille noble 第12集在线观看: 声明:音视频均来自,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 金粉世家系列在线观看>>
-
法语字幕电视剧:《金粉世家》La saga d’une famille noble 第11集
动了。(来源于百度百科) 【小编教学】 1. faire la paix avec qn. 和某人重修旧好 EX:Il a fait la paix avec Marie. 他和玛丽言归于好了。 2. faire du mal au ventre 闹肚子 EX:Paul a mangé des légumes sales ce matin , il fait du mal au ventre maintenant. 保罗今天早上吃了不干净的蔬菜,这会在闹肚子。 3. avoir l'air +adj. 看起来……(小编注:后跟的形容词可以与主语配合性数,也可以与air配合) EX:Cet homme a l'air honnête. 这个男人看起来很实诚。 4. voler qch. à qn. 从某人那里偷走某物 EX:Il a volé une somme d'argent à son voisin. 他从邻居家偷了笔钱。 《金粉世家》La saga d’une famille noble 第11集在线观看: 声明:音视频均来自,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 金粉世家系列在线观看>>
-
豆瓣高分的法剧TOP 8,你看过几部?
想着建造凡尔赛宫,打造一座欧洲最美宫殿。于是,他慢慢造出一座表面上是城堡,实剧看韩剧,但是千万不要忘记学法语的我们还可以看法剧哦~今天来盘点,豆瓣上有哪些高分法剧则是奢华的“监狱”的地方。 【Dix pour cent 百分之十】 开播时间:2015-至今 类型:喜剧 百分之十 第一季 8.8 4位个性鲜明而个人生活复杂的明星经纪人,每天为他们声名显赫的客户寻找着最佳角色。 他们其中一位的私生女卡米尔为了找工作来到巴黎,很快就投入到这家经纪人公司每天忙碌的日常中,并且通过她天真幼稚的眼睛,让大家看到那些明星们的另一面…… 这部搞笑电视剧揭示了法国影视界幕后的故事,还有明星与经纪人之间的微妙联系。其中更有法国总统奥朗德前女友朱莉.加耶的客串。这部法国二台推出的电视剧,一上映,平均每集就吸引到了近5百万的观众。 【Un
-
"中国安徽电视周"亮相巴黎
"中国安徽电视周"9日在法国巴黎隆重开幕。这一活动将以集中展播电视节目的方式让法国观众更多地了解中国安徽。 安徽省对外文化交流协会会长臧世凯在致辞时表示,"中国安徽电视周"既是一封推介信,也是一封邀请函。安徽人民热诚欢迎法国各界朋友到安徽旅游和投资。 据了解,此次电视周将展映关于安徽的地理物产、人文资源、经济文化发展以及安徽与法国往来等方面的电视专题片。这些节目将在法国里昂电视台、法国陈氏传媒IP电视以及中央电视台法语频道播出。
-
法国最新热点:未来的电视会怎样 25 jan 2020
【导读】 电视机的生产商用各种方式创新产品。在拉斯维加斯的科技展,人们可以看到7.5米的大屏幕电视墙,价值1百万欧元! 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做电视机的生产商用各种方式创新产品。在拉斯维加斯的科技展,人们可以看到7.5米的大屏幕电视题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
超亲切:法媒选出10部中国经典电视剧
法国媒体最近盯上了中国电视剧,选出了十大经典剧
2010-11-13 -
法国戛纳电视节组委会特设中国日
万名代表参加。组织者预计今年参加电视节的公司和人数基本与去年持平,但有些公司还是受金融危机的影响减少了参展人数,美国华纳兄弟国际电视公司今年甚至没有设立展台。 当天,在央视八套播完的《倾城之恋》由出品方浙江华策影视有限公司携电视电影版至戛纳,引起海外客户的强烈兴趣。据悉,由该公司出品、在国内引起极大反响的两部电视剧《倾城之恋》和《中国往事》,此次参展的电视电影版,在来法国之前,已经通过电视节组委会在网上预约了买家,并协议好200万美金的价钱。华策影视总经理赵依芳表示,她对《倾城之恋》和《中国往事》非常有信心,且看好中国影视产业的发展,在未来的一段时期,中国的影视娱乐业产值增速可法国戛纳电视节30日在戛纳拉开帷幕。作为今年电视节主宾国的中国成为电视能将搭上动车组,对其他文化的辐射力将大大加强。《倾城之恋》不久前在央视8套热播,取得了非常好的收视成绩。目前,浙江、河北、深圳、东南卫视承接人气,在央视播完4天后便紧急跟播,不仅收视率再创佳绩,更引发了国内新一轮"张爱玲热"。 据悉,《倾城之恋》今年1月份,在台湾年代电视台MUCHTV频道播出时,创下了该频道开台以来的最高收视率。香港亚视也将在5月播出此剧。
-
法国二台推出电视大赛:谁是下一位法国大糕点师
将是下一位大糕点师?》 Qui sera le prochain grand pâtissier ? ,节目特别评委由克里斯托夫·米夏拉克Christophe Michalak、克里斯托夫·亚当 Christophe Adam、菲利普·尤拉卡Philippe Urraca及皮埃尔·马尔科利尼Pierre Marcolini组成。[/cn] [en]Dix candidats professionnels [wf=concourir]concourent[/wf] afin de devenir le futur grand nom de la pâtisserie française, sous le regard d’un jury [wf]prestigieux[/wf]. Ils sont préparés, soutenus, aidés et entraînés par les plus grands chefs pâtissiers. Ces derniers les accueillent lors de formations dans leur [wf]brigade[/wf] ou leur [wf]pâtisserie[/wf], à Paris et en région, afin de leur faire partager leur savoir-faire.[/en][cn]10位专业糕点师将在节目中竞争PK,并最终在由著名糕点师组成的评委面前,力争获得未来的法国糕点师这一称号。这些选手都跟随了不同的顶级糕点师们,得到训练、支持、帮助并接受培训。而这些顶级糕点师们在巴黎及各个地区的培训学校或自己的糕点店接
-
法国著名电视明星皮埃尔切尼亚近日去世
电影先生”到“神奇切尼亚”一位电视