• 法国的母亲节,不是五月的第二个周日?

    日是法国的母亲节,这个传统已经有很多年了。那么这个节日源自哪里呢?法国

  • 法国的祖母节,你听说过吗?

    [en]LA FÊTE DES GRANDS-MÈRES[/en] [cn]祖母节[/cn] [en]La fêtes des grands-mères est une fête typiquement française qui a été inventée par une marque de café contenant le mot “grand-mère” en 1987.[/en] [cn]祖母节是一个典型的法国节日。它于1987年被一个名字中含有“祖母”的咖啡品牌发明。[/cn] [en]A l'origine, cette fête est donc principalement commerciale, mais elle a pris tout son sens les années qui ont suivi. En effet, le premier dimanche du mois de mars est le moment de faire honneur à son aïeule en lui apportant des plantes ou des fleurs et en passant du temps avec elle.[/en] [cn]起初,这个节日主节要是一个商业化的节日,但是接下来的几年它有了更深刻的含义。实际上,三月的第一个周日就是祖母节。大家会在这一天给祖母带来植物或鲜花,然后和她一起度过一个美好的一天。[/cn] [en]La fête des grands-pères n'existe pas en France. Mais fête officielle ou pas, il est essentiel de passer du temps avec les anciens de votre famille. Ils ont tant de choses à vous apprendre ![/en] [cn]在法国是没有祖父节的。但是无论有没有这样一个官方的节日,重要的是要懂得陪伴家里的长辈。他们会教给你很多的东西![/cn] 本内容法语部分转载自califrenchlife,中文部分为沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。

  • 一张图记全法国11个法定节日

    法国的法定节日国有11个法定节日。6个与天主教有关。其余5个与国家历史有关。[/cn]     [en]Nouvel An[/en] [cn]新年[/cn] [en]1er janvier. Premier jour de l’année.[/en] [cn]一月一号。一年的第一天。[/cn]   [en]Lundi de Pâques[/en] [cn]复活节周一[/cn] [en]En mars ou avril. Le dimanche de Pâques, les chrétiens célèbrent le jour où Jésus-Christ a ressuscité. Cette fête chage de date chaque année.[/en] [cn]三月或四月,复活节周日,基督教徒庆祝耶稣在这一天重生了。这个节日每年的日期是不确定的。[/cn]     [en]Fête du

  • 名主持带你畅游全球:No.4法国人民,法国节日,法国国庆

    【名主持带你畅游全球】是从沪江视听版搬过来的。这几期节目将由美国名主持带你畅游法国。 [b]On y va:[/b] [b]Vocabulaire:[/b] Basque巴斯克人,巴斯克人的 Flanders佛兰德斯 Corsican科西嘉的,科西嘉人的,科西嘉方言的 nationalism民族主义, 国家主义, 民族之特性, 民族独立运动 Flemish佛兰德人(语) [00:00~01:51]的文本,沪友听写内容,转载请注明出处。 Over the centuries different [w]ethnic[/w] communities have established

  • 四月的鱼?法国人怎样过愚人节?

    令人惊讶的是,媒体也会过愚人节,无论是听着广播,看着电视还是读着报纸,你都一定会在四月一日度过一个愚人节,因为这是传统。[/cn] [en]Le poisson d'avril serait né en France sous Charles X. Et il est devenu très international. J'ai beaucoup aimé un poisson d'avril de la BBC, la célèbre radio britannique. Cela s'est passé en 1999, la radio a annoncé alors que l'hymne britannique, « God save the queen » serait remplacé par un chant européen en allemand. Des milliers d'auditeurs en entendant cette nouvelle ont été scandalisés et ont téléphoné. Amusant non ?[/en] [cn]愚人节在查理十世时期的法国诞生,并且变节,其实是个彻彻底底的法国节日呢!并且它有个有趣的名字,叫做“四月的鱼”。为什么这样称呼呢?法国成了一个国际的节日。我非常喜欢著名英国广播BBC的愚人节,在1999年,这个广播宣布英国国歌《天佑女王》将会被一首德国的欧洲歌曲代替。数以千计的听众听到了这个消息,感到非常气愤,打电话投诉。难道不有趣吗?[/cn] 本内容法语部分转载自podcastfrancaisfacile,中文部分为沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。

  • 诸圣节:法国人的“清明节”

    [en]La Toussaint est une fête [wf]catholique[/wf], célébrée le 1er novembre, au cours de laquelle l’Église catholique romaine honore tous les saints, connus et inconnus[1]. La Toussaint précède d’un jour la Commémoration des morts, dont la [wf]solennité[/wf] a été officiellement fixée au 2 novembre, deux siècles après la création de la Toussaint.[/en][cn]诸圣节是一个天主教节日,庆祝于11月1号,在那天,罗马天主教会将纪念所

  • 六月的第三个周日:对爸爸说节日快乐

    [en]La fête des pères est le jour des papas et des grands-pères. C'est une journée particulière pour témoigner l'amour que l'on porte à son père. En fait le jour de la fête des pères est un jour pour [wf]honorer[/wf] la [wf]figure[/wf] paternelle dans la famille. La fête des pères est une fête récente, mais bien légitime.[/en] [cn]父亲节是爸爸们也爷爷们的节日。这是一个人展现他对父亲的爱的特别日子。实际上父亲节是一个为了向家庭中的父亲角色表达尊重的节日。这是个最近一些年才出现的节日,但它的出现是很合理的。[/cn] [en]En France, on fête les pères le troisième dimanche de juin. La fête des pères est l'occasion de faire un repas de famille en l'[wf]honneur[/wf] du papa et de lui offrir des cadeaux. La famille et parfois les amis sont invités pour un repas en l'honneur du père de famille. Le père étant à l'honneur le jour de la fête des père il est [wf]logique[/wf] qu'il ne fasse rien et que tout (préparation des cadeaux, organisation du repas ...) et que tel un "pacha" il soit le roi de la journée ! [/en][cn]在法国,父亲节是六月的第三个周日。到了节日那天,为了表达对父亲的敬爱都会举行家庭聚餐,向爸爸们赠送礼物。全家人,有时还有一些朋友被邀请来,聚在一起享用向家中的爸爸致敬的一餐。作为父亲节这天的英雄的爸爸们,这天可以理所当然地什么都不做(准备礼物,蛋糕,组织家庭聚会等), 他可是英雄呢,这一天他是国王![/cn] [en]Bien que la fête de pères soit à l'origine une fête [wf]purement[/wf] commerciale, il est bien normal qu'un jour par an soit consacré à honorer son père et ses grands-pères. [/en][cn]虽然说父亲节的起源是纯商业性质的, 但现在它已然成为一个常规节日了,每年中的这一天都被用来向爸爸们和爷爷们致敬。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法国人如何度过万圣节前夜?天黑请闭眼!

    法国度过的第三个万圣节前夜,每次不经意就会被街头装扮的大人小孩吓到,庆祝万圣节

  • 法语话健康:八招吃出健康营养节日大餐

    节又快过春节啦,喜庆美好的节日气氛当然少不了美食的衬托,但奈何又担心每逢节日

  • 【沪江法语之声】千奇百怪的节日

    法国人信奉的“浪漫”一定不是肉麻的甜蜜或者假意的恭维,崇尚自由的法兰西民族的浪漫体现在总能拿出些有趣的奇思妙想让人回味再三,在不经意间发现生活和思考的美丽。马卡龙日,奶酪日?!这些千奇百怪的节日里可蕴藏着大智慧。 资讯:bonjeunne 撰稿&翻译:宓寕 法文播音:jojojojoe 中文播音:倾天净舞 后期合成:emieemie 美工:anye1015 字幕&发布:bonjeunne 参与本期节目讨论>>> 【招募人员】 只法国要你声音好听,懂得音乐,会做音频。 你就可以加入沪江法语电台,发挥你所长,为沪江法语做贡献。   赶快来报名吧。 招募人员不限(不需要会法语,但是一定要对法国有所了解),分别招募: 策划人员: 策划一期法语电台,首先需要确定一期主题,一个响亮的题目。如果是介绍音乐,三首歌曲,一首背景音乐。 介绍法国电影及其他不限范围。文稿包括导语,正文,穿插语,结束语。自由组织语言。力求原创。 录音人员: 声音好听,普通话尽量标准,之前有相关经验者优先。会使用录音软件。(这个可以之后培训) 后期人员:会使用音频合称软件。有经验者优先。 有意者请点击 沪江法语电台热情大招募 ing! 沪江法语电台期待你的加入!

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154