• 为什么扑克里的Q(Queen)在法国变成了D?

    而在俄罗斯,女性也可以执政,不过仍然用……贵妇人(dama)。[/cn] [en]Le R était déjà pris[/en] [cn]R已经被占用了[/cn] [en]Au XIXe siècle, les lettres Q (pour queen) en Angleterre et D (pour dame) en France sont imprimées en haut à gauche et en bas à droite avec les figures inversées. Le joueur doit en effet, d’un coup d’œil, pouvoir reconnaître chaque carte serrée dans sa main, sans avoir à l’écarter de son jeu ni à la tourner. La dame (pourtant couronnée) l’emporte définitivement sur la reine. Car le R est déjà pris par le roi ![/en] [cn]在19世纪,英国的Q(代表女王)和法国的D(代表贵妇人)这两个字母和颠倒的花型被印在扑克牌的左上角和右下角。玩家需要一眼认出手中的每张牌,而不必从牌组中取出或转动纸牌。最终(戴王冠的)贵妇人取代了王后(Reine),因为R已经被国王(Roi)占用了![/cn] ref: 

  • 法国人毒舌点评「中国人的好与坏」,中枪不断我竟无法反驳?!

    法国人眼中,确切地说,在很多并不是特别了解中国的法国人眼中,中国是一个独特的国家。一些初来中国的法国宁和灵性。   18 未知的未来 享受一个充满无尽想象和发现的大型游乐场,这就是中国的美丽和魅力。   Ref: 0

  • 在吗?法国人教你化中式「精致」妆容,看完我只能黑人问号脸……

    美的底妆 分析:中式妆容中,底妆很重要。在画底妆时,重点是在提亮肤色的同时遮掉皮肤上的小瑕疵。 技巧:底妆产品尽量选择比自己肤色要白亮的色号。为了达到自然的效果,在上底妆产品时,手法要注意统一,循序渐进,不要一开始就上太多。可以借助美妆蛋来进行粉底液上妆。 底妆上完之后,可以选择将粉色的腮红打在苹果肌上,让整个妆容更显气色。 图源: 3. 唇妆 技巧:唇妆部分,颜色可以自由选择。 首先,选择一支比口红颜色深的唇线笔勾勒出唇线。随后,借助唇刷沾取口红进行上色。如有必要,可用纸巾沾去多余的口红。最后用散粉定妆,并涂上一层唇蜜,凸显唇妆的光泽感。 图源:   本文部分图片

  • 法国大学生冰箱里有什么?大家最爱的原来是这个……

    重要的是心意,不是吗?   冰箱灾难(LES FLOPS DU FRIGO) 1. 残羹剩饭(Les restes) 坚决要避免。你把一锅意大利面放在冷藏室里以为自己第二天晚归时会吃,其实绝对想不起来。严重失误...... 2. 同类产品过剩(Le frigo homogène) 通常是90%的饮料,而且大多数液体是啤酒或苏打水。通常朋友看到你的冰箱时就足以了解的的性格和爱好……而且一打肥宅水里还有一块臭奶酪(un fromage odorant perdu au milieu d'un pack de douze),雪上加霜! 3. 多功能冰箱(Le frigo multifonction) 有的天才可以把冰箱发展成百宝箱。我们在这类冰箱中什么都能找到,Nutell巧克力酱,冷掉的巨无霸(Big Mac froid),臭

  • 2020年15部最值得观看的法国电影

    法国

  • 法国人评中国「网红」食物TOP10,第一名这配图也太假了吧?!

    同在,这道腰果虾仁是一道炒菜。 虾剥去外壳,放入淀粉蛋清中腌制后过油,和毛豆、胡萝卜一起爆炒,最后加入炸香至金黄色的腰果,当当当!一道营养丰富、制作简便的家常小菜就做好啦!   10. 馄饨 les wontons 来啦!唯一上榜的主食,馄饨,它来啦!只是……这配图怎么是饺子啊!旁边还放了一盘煎饺,似乎是生怕大家看不出来这图中的是饺子。 不过这也不能怪法国人分不清,毕竟在中国,这道历史悠久的面食小吃也是直到唐代才区分“饺子”和“馄饨”的叫法。 图片下面写着“和意大利饺子很像,用汤煮或是油炸,内馅多是猪肉或者虾仁。” TOP10的菜口味不一,烹饪方式也不同,唯二的共同点就是,都是中国传统名菜,以及都很好吃!可见,无论是哪国人哪国胃,酸甜苦辣咸香臭这七味带来的感受都有其共通之处。再可见,美食能够征服世界!   本文10道菜品图片均取自下方ref,如有侵权,请联系删除。

  • 法国热点直播:中国资金涌向波尔多酒庄 08Feb2018

    【导读】 [en]Ces dernières années, les investisseurs chinois ont envahi les vignobles français, notamment le Bordelais.[/en] [cn]最近几年,众多中国投资者涌入法国酒庄,尤其是波尔多的酒庄。[/cn] 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做法国题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法语俗语表达--动物篇

    文中我们对应的意思其实就是:“金窝银窝不如自己的草窝”。 6.Avec le renard,on renarde. “renard”在法语中是“狐狸”的意思,后面这个“renarde”是狡猾的意思,根据“renard”而演变过来的词汇,这句话的本意就是“和狐狸在一起,我们也会变得狡猾起来”,在中文里我们翻译过来其实就是:“近朱者赤近墨者黑”。 7.Battre le chien devant le lion. 这句话的本意其实是:“在狮子面前打老虎”,那中文我们翻译过来是什么呢?小伙伴们可以大胆的发散思维,中国其法国实用的不是“狗”和“狮子”这两个动物,而是“猴子”和“鸡”,这样是不是就会有小伙伴灵光一现呢?没错在中文里这句话的翻译其实就是:“杀鸡儆猴”。 以上就是为大家整理的法语俗语表达--动物篇,希望能够对大家有所帮助。法语作为一门优美浪漫的语言,是需要不断的积累和练习的。

  • 法语等级类考试有哪些

    对应欧洲语言共同参考框架 (CECRL) 中的前四个级别;DALF文凭包括两个独立的文凭 (C1, C2),分别对应欧洲语言共同参考框架 (CECRL) 中的两个最高级别。 与TEF/TCF法语等级证书相似,DELF/DALF也是用来判定非法语母语的学生能否进入法国高校就读的重要依据,而DELF/DALF更占优势的一点是,这两者的有效性持续终身,即使是离开学校以后,也是证明自己法语水平的强有力材料之一。 一般情况下,申请法国公立大学master(研究生阶段)必须要有DALF C1水平,而TEF/TCF考试成绩不能代替DELF和DALF文凭。 此外,DELF/DALF考试总体分为笔试和口试两大部分,不同等级对应不同的考试形式和内容。所以在综合能力的考察上,要比考到同等级的TEF/TCF更难一些,这也从侧面反映了为什么DELF/DALF的含金量更高一些。 以上就是为大家整理的法语等级类考试有哪些的相关内容,希望能够对大家有所帮助。掌握了等级考试,大家可以根据自身的学习水平选择合适的考试类型。

  • 法语和德语哪个比较容易学

    立了法语工作室,主要工作是编辑和校对,有时也会涉及到对外市场的联络工作,这与记者编辑的工作性质很相似。 5. 各大银行 法语毕业生现在去银行的很多,几乎各大银行都有分布。同样的绿色通道,学法语去银行,可比金融优势多了,而且还多收获了一门外语。 6. 国企和外企 随着我国的对外开放不断深化,越来越多的企业选择了对外发展经济。法语专业的学生可以去这样的公司做翻译,促进公司业务上的往来。而且很多国企、央企的外派人员,假期长,福利高,压力小,无失业之忧,使得很多人非常羡慕。 7. 旅游公司和导游 去当个兼职或全职的出境导游是一个不错的工作。不但可以到各个法语国家去丰富自己的语言能力,还能领略世界各地的文化知识,免费旅游,想必这是法语专业学生的特权了吧! 8. 互联网企业 现在,我国有很多的跨境电商、外贸电商,一些其他非语言类的职位也分散着很多各有专长的法语毕业生。 9. 空乘翻译 很多国内、国际航班都在招一些法语相关的乘务和翻译。这是一种神奇的职业,工作的时候在路上,放假的时候在旅游。 以上就是为大家整理的法语和德语哪个比较容易学,希望能够对大家有所帮助。了解了哪个比较容易学,大家可以根据自己的情况选择喜欢的语种。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154