• 【法国热点直播】没有面包的一天 Le journal du 9 août 2010

    小编导读:在法国有这么个说法:Un repas sans fromage est comme une journée sans soleil.一顿饭不吃奶酪就像一天里见不到阳光。面包对于法国人来说也是这样。小镇上的面包师度假去了,可真让人头疼啊。(大家可以联想一下,大过年的时候,早餐店都关门了,哈哈。) 俄罗斯仍然被烟雾笼罩。 甘肃开始救援工作。

  • 法国文化:你知道可颂面包的由来吗

    [en][wf]Viennoiserie[/wf] traditionnelle du petit déjeuner, le croissant se distingue par sa forme [wf=courbé]courbée[/wf].[/en][cn]早餐经常吃的传统甜酥式面包——可颂面包(羊角面包)因其独特的弯月形而闻名。[/cn] [en]Celle-ci trouverait ses origines en 1683 lors du [wf]siège[/wf] de Vienne par les [wf=troupe]troupes[/wf] turques.[/en][cn]可颂面包的形状起源于1683年土耳其军队围攻维也纳期间。[/cn] [en]La victoire des Autrichiens sur les Ottomans a été [wf=permettre]permise[/wf] par les [wf]boulanger[/wf]s viennois. Travaillant de nuit, ils avaient pu donner l’alerte lors d’un [wf]assaut[/wf] [wf]nocturne[/wf] des Turcs. Pour leur rendre hommage, la ville de Vienne les a autorisés à réaliser un petit pain au [wf]levain[/wf] [wf=baptiser]baptisé[/wf] « kipferl », inspiré du [wf]croissant[/wf] de lune du drapeau ottoman.[/en][cn]在夜晚工作的面包师因能够在一次土耳其人夜间突袭行动中及时地向奥地利军队发出了警报,奥地利人才得以战胜奥斯曼土耳其。为了向这些面包师致敬,维也纳当地允许面包师制作一种叫kipferl的发酵小面包,而小面包的形状则借鉴的是奥斯曼国旗中的新月。[/cn] [en]La viennoiserie aurait ensuite été introduite en France au XVIIIe siècle par Marie-Antoinette d’Autriche, avant d’être popularisée dans l’[wf]Hexagone[/wf] à la fin du XIXe siècle.[/en][cn]到了18世纪,这种可口的甜酥式面包随面包——可颂面包(羊角面包后由奥地利玛丽-安托瓦内特传入法国。19世纪,可颂面包开始风靡全法。[/cn] 【背景知识】——可颂面包 Croissant “可颂”在法语里是“羊角”的意思。Croissant在中文被译为羊角面包、新月面包、可颂。一杯咖啡加一个可颂面包是欧洲人最常见的早餐和点心。外层酥酥的,里面软软的,充满着奶油香气,吃起来酥软可口的可颂面包,但也富含高热量。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 法国热点直播:法国面包风靡世界 27 fev 2015

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en]De Rio de Janeiro à New York, les étrangers raffolent du pain français. À tel point que des étudiants du monde entier viennent se former en France pour ensuite ouvrir leur propre commerce.[/en][cn]从里约热内卢到纽约,世界各国的消费者都很喜欢法式面包。以致于来自世界各地的学生都来到法国取经,以便于日后开展自己的生意。[/cn] 【背景知识】 Un boulanger 100% brésilien a su conquérir le cœur des habitants de Rio de Janeiro au Brésil avec des pâtisseries pourtant bien françaises. "Comme j'aime beaucoup le pain, je viens tout le temps l

  • 法国最新热点:法国面包饼干香喷喷 Sep 23 2019

    【导读】 面包小饼干是有200年的老做法。这种食品在一战期间风靡一时,现在仍在我们的壁橱里占有一席之地。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做面包小饼干是有200年的老做法。这种食品在一战期间风靡一时,现在仍在我们的壁橱里占有一席之地。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国生态反思动画短片:猴面包树

    长着一颗美丽的猴面包树,她由一只雄壮的猿猴庇护。短片将猴面包树拟人化,赋予它母性身份,她花枝满颤,果实丰硕,却遭受原始人无情而野蛮的杀戮。而作品没有局限于悲剧,结尾让我们看到生之希望,大自然对人类的宽厚之情。 Baobab树产自非洲的干旱地区,俗称“猴面包树”,能存活6000年,是名符其实的长寿树,而这种美丽的植物能够抵御千年的自然灾害洗礼,却无法抵挡人类瞬间的砍杀。这部令人心碎的唯美动画,让我们不得不反思人类自身对大自然的破坏行为。当美丽的生命遭遇致死的迫害,令受众感到绝望的窒息感,影片很好的调法国学生毕业之作。看的过程中会有些压抑,但是涉及到环境题材的短片,不那么乐观也是在所难免。不过好在结局还是给人类留了希望。 在古老的非洲原始森林里,生长着一颗美丽的猴面包树,她由一只雄壮的猿猴庇护。短片将猴面包树拟人化,赋予它母性身份,她花枝满颤,果实丰硕,却遭受原始人无情而野蛮的杀戮。而作品没有局限于悲剧,结尾让我们看到生之希望,大自然对人类的宽厚之情。 Baobab树产自非洲的干旱地区,俗称“猴面包树”,能存活6000年,是名符其实的长寿树,而这种美丽的植物能够抵御千年的自然灾害洗礼,却无法抵挡人类瞬间的砍杀。这部令人心碎的唯美动画,让我们不得不反思人类自身对大自然的破坏行为。当美丽的生命遭遇致死的迫害,令受众感到绝望的窒息感,影片很好的调动了观众的观影情绪,从而达到陶性情、发幽思的观影体验。 《猴面包树》(BAOBAB)是Nicolas Loesner与四位同学 2012年毕业作品,他们毕业于法国数码动画学院(Supinfocom)动画CG专业,用时一年,制作软件有3dsMax, Nuke, Photoshop, Avid。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 舌尖上的法国:法国面包传奇 法棍

    法国面包

    2014-03-09

    法语翻译

  • 备胎无国界:法国电影《面包店女孩》在线观看

    能在路上碰到一位美丽女郎,当他终于有机会和她约会时她却一直没有出现。他期盼能与她再次偶遇,每天用午餐时间在街上游荡,只在街角的面包店买面包吃。渐渐的他接受了女面包师对他的爱慕。当他与面包店女孩定好约会时,心上人又出现了。几个月后男生与心上人结了婚,再次光顾那家面包店时,面包店女孩已面包店的女孩 导演:埃里克·侯麦 编剧:埃里克·侯麦 主演:巴贝特·施罗德 / 米歇尔·希哈董 类型:爱情 / 短片 制片国家/地区:法国 语言:法语 上映日期:1963 片长:23 分钟 又名:蒙索的女面包师 / 三心两意 / 三分钟恋爱 小编点评:《面包店女孩》是候麦《六个道德故事》(Les Six contes moraux)的首篇。全篇只有23分钟,是六部中最短的一部,剧情完整精炼,让人忍不住深思。或许每个女孩,都曾遇到是这部电影中的面包店女孩。 剧情简介:一个大学法律系男生每天都能在路上碰到一位美丽女郎,当他终于有机会和她约会时她却一直没有出现。他期盼能与她再次偶遇,每天用午餐时间在街上游荡,只在街角的面包店买面包吃。渐渐的他接受了女面包师对他的爱慕。当他与面包店女孩定好约会时,心上人又出现了。几个月后男生与心上人结了婚,再次光顾那家面包店时,面包店女孩已不在了。 《面包店女孩》中文字幕 法语原声 在线观看>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点:猴面包树带动饮食潮流 14 août 2019

    【导读】 人们将猴面包树的果实用果油、果汁或粉的形势销售出去。那么它真的有效么? 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做面包树的果实用果油、果汁或粉的形势销售出去。那么它真的有效么? 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 销量走低:法国人不再钟情面包?

    例子,人们不再带着法棍回家吃午饭,而是在外面吃三明治或在餐馆里吃饭。”[/cn] [en]Les Français, et en particulier les adolescents (de 11 à 19 ans), prennent [wf]également[/wf] de moins en moins de petits-déjeuners et préfèrent, à cette période de la journée, les [wf]biscuit[/wf]s aux tartines. Ainsi, près de 75% de leur consommation se fait au cours du déjeuner (40%) et du diner (33%). Idem pour les enfants de 3 à 10 ans (67%)... et pour les adultes (68%). Et à la mi-journée, une tendance est en train de s'installer, notamment les adolescents: on mange de plus en plus à l'extérieur. «On observe que près d'un tiers de personnes appartenant à cette catégorie consomment en-dehors de leur domicile, ajoute Valérie Mousques-Cami. Conséquence: depuis cinq à six ans, les boulangeries vendent plus l'après-midi (60% du chiffre d'affaires) et moins le matin (70% des ventes auparavant).[/en][cn] 法国人,尤其是11到19岁的青少年,不吃早饭的人越来越多,而且人们一般在这个时候更喜欢吃饼干而不是面包片。他们75%的消费是在午饭(40%)和晚饭(33%)时间完成的,3到10岁的孩子(67%)和成年人(68%)也是这样。中午的时候,这种趋势在青少年身上更为明显:在外面吃饭的人越来越多了。“我们注意到有三分之一的人不在家里吃饭,” Valérie Mousques-Cami说。结果就是:从5、6年前开始,面包店在下午卖出的面包更多(占营业额的60%),在早上卖的却减少了(曾经占据70%)。[/cn] 让我们多

    2014-03-17

  • 法国美食:香甜松软的奶油圆面包 Brioche

    [fr]La brioche est une [wf]viennoiserie[/wf], à pâte levée et assez [wf=aérer]aérée[/wf], contenant du beurre et des œufs.[/fr][cn]奶油圆面包brioche是一种精致甜酥式面包,用发酵过而且相当松软的面团制成,其中含黄油和鸡蛋。[/cn] [fr]La brioche serait née en Normandie au xvie siècle. La pâte à brioche remonte au Moyen Âge, où l’on aurait