• 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous avez raison.[/en] [cn]你说的对。[/cn] 【沪江法语注解】 avoir raison意为“有法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句道理,正确”,可以单独用,后面也可以接de引导的动词不定式,意为“做某事是正确的”,例如: Tu as raison de quitter ce travail. 你离职是对的。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“请给我一张去巴黎的票”法语怎么说?>> 法语每日一句:“生活多么美好!”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“很高兴见到您,欢迎您!”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Enchanté(e) de faire votre connaissance, soyez le bienvenu.[/en] [cn]很高兴见到您,欢迎您![/cn] 【沪江法语注解】 1、Enchanté为形容词,意为非常高兴的,需要与说话人进性数配合。enchanté (de faire votre connaissance)指幸会、很高兴见到您、认识您很荣幸,一般为初次见面时说的礼貌用语。 2、soyez le bienvenu中的soyez是être是人称“您”或“你们

  • 法语每日一句:“我忘带书了”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Ça t'ennuie pas si je regarde avec toi… J'ai oublié mon livre…[/en] [cn]你不介意吧,如果我跟你一起看?我忘带书了...[/cn] 【沪江法语注解】 ennuyer使厌倦;使烦恼 例句:Tout ça en plus de mes concerts... Je ne m'ennuie pas...所有的这些再加上我的音乐会……我不会无聊的…… Ça t'ennuie pas…你不介意吧?使语气比较婉转, 类似的还有Ça t'embête pas… 例句1:Ça ne t'ennuie pas si je mange en chemin ? 你不介意我在路上吃东西吧? 例句2:Toi, peut-être que ça t'ennuie si Je te dis la même chose plusieurs fois?你也许会介意?同样的事情我跟你重复说很多次? 例句3:Il me faudra un peu de plus de temps pour répondre à la question que vous venez de poser, si cela ne vous ennuie pas.如果您不介意,我需要更法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句多点时间来回答您刚才提的问题。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我虽然已经预定了…”法语怎么说?

    子是: [en]Pas de table en arrivant alors que j'avais réservé ![/en] [cn]我虽然已经预定了,但当到的时候却没有位子了。[/cn] 【沪江法语注解】 从动词réserver的变位avais réservé可以看出,这句的时态为直陈式愈过去时。在复合句中,表示在一个过去的动作之前发生并且已经完成的动作。 例句1:Elle avait beaucoup travaillé avant de pouvoir jouer le morceau parfaitement. 在完美演奏这首曲子之前,她做了很多的练习。 例句2:Quand tu es arrivé, j'avais déjà fini mes devoirs.你到的时候,我已经把作业做完了。 例句3:Comme il avait oublié son portefeuille, je lui ai prêté de l'argent. 我把钱借给了他,因为他忘带钱包了。 另外,arrivant是arriver的现在分词。现代分词的构成形式为:去掉直陈式第一人称复数的词尾-ons,另加-ant。在这里,现在分词配合en使用,构成副动词,作状语,表示时间的同步性。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“感谢您的招待”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Merci pour votre accueil. Le dîner était excellent.[/en] [cn]感谢您的招待。晚餐十分美味。[/cn] 【沪江法语注解】 1. Merci pour = Je vous remercie pour 为某事感谢某人,例: Merci pour ton invitation. 谢谢你的邀请 2. 关于merci的词组还有: Dieu merci 谢天谢地 Merci mille fois 万分感谢 sans merci 无情地

  • 法语每日一句:“快点!赶紧的,我们就要迟到了”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Allez ! Dépêche-toi, on va être en retard.[/en] [cn]快点!赶紧的,我们就要迟到了。[/cn] 【沪江法语注解】 命令式是一种语式,表示命令或请求。命令式去掉直陈式现在时的主语,就构成命令式,但-ER结尾的动词,第二人称单数的命令式要法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句去掉末尾的S,本句中Dépêche-toi 是动词se dépêcher第二人称单数的命令式。allez作为短语单独用,有“走了,快点”之类的意思,就相当于"go,go,go"。 例句1:Dép

  • 法语每日一句:“你有什么想做的吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句

  • 法语每日一句:“这是个难得的机会”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Allez, c'est une occasion unique et puis ça finira assez tôt.[/en] [cn]这是个难得的机会,而且它很早就结束。[/cn] 【沪江法语注解】 allez作为短语单独用,有“走了,快点”之类的意思,就相当于"go,go,go"啊。也有“加油”表示鼓励的意思。 例如: Allez Les Bleus ! 加油!法国队! Occasion机会,机遇 例句:C'est une occasion, il est à moitié prix.这是个很好的机会,半价出售。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“你没试着打电话给他?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Tu n'as pas essayé de l'appeler sur son portable?[/en] [cn]你没试着打电话给他?[/cn] 【沪江法语注解】 essayer de +动词原形,表示试着、力图做某事 法语否定句式的一般结构,ne + 动词/系词 +pas,在复合过去时的时态中,否定助动词(avoir, etres)。 这是一个否定疑问句,对肯定疑问句而言,是就用oui, 不是就用non。否定疑问句中,实际情况是肯定的就用si,(等于说这里si 取代了oui

  • 法语每日一句:“你们大声唱歌直到凌晨四点”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous avez chanté à tue-tête jusqu'à quatre heures du matin.[/en] [cn]你们大声唱歌直到凌晨四点。[/cn] 【沪江法语注解】 tue-tête (à ~)  loc.adv.声嘶力竭  jusqu'à prép.直到,直至[表示地点、位置、时间等] 例句:Il criait à tue-tête, mais personne ne l'entendait. 他拼命地喊叫,但没人能听见。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。