• 法语介词 dans 的用法总结

    多少日子之后”的概念时,其中的时间期限是以说话当刻为起点的。   3. 介词 dans 的引申意义: 除了以上所介绍的一些基本意义之外,介词 dans 还有一些引申意义。我们也可以讲之视为更为抽象的一些空间概念,可以是氛围,可以是心情,可以是境遇。例如: Elle est dans l’attente d’une bonne nouvelle. 她正期待着一个好消息。 La réunion se déroule dans une atmosphère d’amitié. 会议在友好气氛中进行着。 Il vit dans l’oisiveté. 他整天游手好闲。

  • 法语介词 de 的用法总结

    件事被定性为犯罪。 介词 de 引出名词或形容词的补语: La philosophie est un art de penser. 哲学是一门思考的艺术。 Il est content de revoir ses parents. 再

  • 法语中介词sur的用法

    法语中,介词是一个非常重要的部分,学会介词可以帮助大家更好的应用。那么如何学习法语介词

  • 法语介词「en」到底应该怎么用?

    能用en)[/cn] [cn]2. 他有法语中常见的重要介词,在考试和日常使用中经常容易混淆,今天就让我们来梳理一下介词生命危险。[/cn] [cn]3. 他用现金支付。[/cn] [cn]4. 七月,法国有很多节日。[/cn] [cn]5. 她是文学博士。[/cn]   http://www.reverso.net/orthographe/correcteur-francais/ https://www.frdic.com/

  • 入门必备:常见的法语介词&词组

    面有列出常用介词词组:   à cause de, afin de, à l'abri de,  à force de, à l'exception de, à l'insu de,  à moins de, à raison de, au-dedans de,  au-delà de, au lieu de, auprès de, autour de,  avant de, d'après, de derrière, d'entre,  de peur de, du côté de, en dehors de,  en dépit de, en faveur de, en sus de, face à,  faute de, grâce à, hors de,  loin de, près de, quant à, sauf à, etc.   而有时候,介词是并没有意思的,它有时是赘词,没有任何语法意义。比如:   La ville de Toulouse.  Le mois d'avril.  Et tous de rire.   下面给出的是最介词(La préposition)是句子中连接两个成分的单词或词组。用在名词前时来显示名词和动词常见的法语介词理解记忆表,并给出了相对应的英文单词

  • 法语介词 dès 的用法总结

    变了人类的生活条件。  (引导时间概念) Dès la porte il cria : « Bonjour, tout le monde ! » 从门口他就喊了起来:“大家好!”   (引导地点概念) Dès Pékin, le temps est devenu beau. 从北京开始,天就已经转晴了。    (引导地点概念) Dès la deuxième année, les études sont difficiles. 从第二年开始,学习就困难了。   (引导顺序概念) Dès la première chanson, elle se mit à pleure. 从第一首歌开始,她就哭了。   (引导顺序概念)

  • 最易混淆的法语介词短语:上当了吗?

    滑了。[/cn] [en]3. L'industrie se développe grâce à des capitaux étrangers.[/en][cn]幸亏有了外来资金,工业才发展了起来。[/cn] [en]4. C'est grâce à vous que nous avons réussi.[/en][cn]亏了你,我们才成功了。[/cn] 延伸:par la faute de 和 à cause de 用法相同。如:L'accident est arrivé par ta faute.由于你的不慎,事故发生了。 II. en plus de, outre, en sus de 与 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 的区别 上述介词和介词短语译成汉语时,都是“除了……之外”,但是 en plus de, outre, en sus de 和 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 的含义截然不同。 en plus de, outre, en sus de 除了介词补语所示的人或事物计算进去之外,尚有主句中提到的人或者事物,因此这两者是相加关系。而 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 这一类介词和介词短语是排除关系。如: [en]1. En plus de l'enseignement, il fait des recherches scientifiques.[/en][cn]除了教学工作以外,他还搞科研。[/cn] [en]2. Outre notre éducation, Mme Rezeau aura une grande passion: les timbres.[/en][cn]勒佐太太除了负责我们的教育以外,还有一个大癖好:集邮。[/cn] [en]3. Tout le monde est sorti sauf lui.[/en][cn]除了他大家都出去了。[/cn] [en]4. Toute la famille était là, à l'exception de Paul, qui était malade.[/en][cn]除了当时生病的保尔以外,全家人都法语语法中,有几对介词短语的中文含义看似相同,但法语含义其实大相径庭,用法也不全相同。这几对介词短语来了。[/cn] [en]5. Nous travaillons toute la semaine excepté le samedi et le dimanche.[/en][cn]我们每周除了周六和周日外,天天都工作。[/cn] 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法语常用介词à用法详解

    法语的过程中,大家会遇到介词,很多人都不知道该如何使用介词,也不知道其详细的用法。今天我们就为大家整理了法语

  • 表时间的法语介词大盘点

    法语的过程中,大家会遇到很多的时间问题,有的同学总是弄不懂。尤其是时间中的介词,介词是句子中连接两个成分的单词

  • 法语语法学习中介词知识介绍

    法语学习者来说,不管是平时的学习还是考试,介词可能是很多学习法语面有列出常用介词词组: à cause de, afin de, à l'abri de, à force de, à l'exception de, à l'insu de, à moins de, à raison de, au-dedans de, au-delà de, au lieu de, auprès de, autour de, avant de, d'après, de derrière, d'entre, de peur de, du c?té de, en dehors de, en dépit de, en faveur de, en sus de, face à, faute de, grace à, hors de, loin de, près de, quant à, sauf à, etc. 而有时候,介词是并没有意思的,它有时是赘词,没有任何语法意义。比如: La ville de Toulouse. Le mois d'avril. Et tous de rire. 以上就是为大家整理的法语之介词语法知识学习,希望能够对大家有所帮助。学习法语的过程中,各种词汇种类都是需要掌握的,这样在使用的过程中才会准确,才不会出错。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154