• 法语每日一句:“我明天去卢浮宫,走着去”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je vais au Louvre demain. J'y vais à pied.[/en] [cn]我明天去卢浮宫,走着去。[/cn] 【沪江法语注解】 这里的y是副代词,代替由à/dans/en 等介词引导的地点状语,位于相关动词之前。例如: Elle ouvre la garde-robe et y met la chemise. 她打开衣橱,把衬衫放了进去。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“请给我一张去巴黎的票”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 如何一秒激怒法语作文老师?

    作文的考官:   Votre projet de festival de cinéma à Toulouse me semble une excellente idée. Un festival de cinéma permettrait de développer le tourisme à Toulouse. Cependant, l’organisation de ce festival de cinéma pourrait rencontrer des difficultés d’organisation à Toulouse. 这段节选里重复了三次 festival de cinema,三次 à Toulouse。   那么怎样避免重复呢?   下面这段话里就用了一些技巧,防止重复。 Votre projet de festival de cinéma à Toulouse me semble une excellente idée.Il permettrait de développer le tourisme dans notre ville. Cependant, l’organisation de cette manifestation pourrait rencontrer des difficultés d’organisation.   简而言之,避免表达重复有4种简单的方法:   1. Ne pas répéter ! 不要一直重复某个词或某个短语   为了避免重复,去除一些读者已经知道的信息。重新看上面的例子,它是一封讲述关于图卢兹项目的信,陈述一次完整的地点就足够了,没必要在整封信中一直重复。   2. Remplacer par des pronoms 用代词替代   比如主语人称代词(il, elle…),宾语代词(le, la, en, y…),主有代词(son, sa..),关系代词(qui, que…),指示代词(celui-ci, celle-ci…)等等。   例子: Dans son dernier essai, le sociologue Dominique Wolton démontre que la francophonie n’est pas « démodée ». Elle est, au contraire, la voie de l’avenir. 多米尼克在上一份论文中指出,法语国家共同体并不过时,相反,它是未来发展的道路。   在这个例子中,elle 代替了前面出现的la francophonie   3. Remplacer par des synonymes 用同义词代替   例子: Aujourd’hui, un livre sur cinq est vendu en grande surface. Les ouvrages sont aussi présents dans les stations-service des autoroutes. 如今,五分之一的书都在商场出售,高速公路的服务站也会上架部分图书。   在这个例子中,livre和ouvrage是同义词   4. Remplacer par des concepts 用概念替换(一般指是什么东西 或 是谁)   例子: À trente-huit ans, Florence Devouard est une de ces figures qui, dans l’ombre, font internet. C’est depuis le salon de sa maison que cette mère de famille préside l’encyclopédie en ligne. Florence Devouard在38岁时,跟这些人一样,是一个默默搞IT的人,这位妈妈最开始做法语口语和写作中,法国人很少会在一段话中,重复用同一个表达。如何避免这样的情况呢?法语在线百科全书,还是在家里的客厅进行的。   cette mère de famille 指代前面的人名Florence Devouard。   所以,现在你学会了吗?  

  • 法语中的联诵规则你知道多少?

    [en]En français, la liaison peut apparaître entre un mot qui se termine par une consonne et un mot qui commence par une voyelle ou un h non aspiré (voir aussi l’article Le haricot), si ces deux mots ne sont séparés par aucune ponctuation ni par aucune pause orale. Selon les cas, elle est obligatoire, facultative ou interdite. Les noms propres sont également soumis à la liaison.[/en] [cn]在法语中,联诵会出现在一个以辅音结尾的单词和一个以元音或哑音h开头的单词之间(参见词条le haricot),如果这两个单词没有被任何标点分隔开也没有任何口语上的停顿。根据具体情况,联诵有可能是强制性的,可选的或禁止的。专有名词也遵循联诵的规则。[/cn]   [en]La liaison est obligatoire :[/en] [cn]联诵在以下情况中是强制性的:[/cn] [en]- entre le déterminant et le nom : des(z)amis, tout(t) homme ;[/en] [cn]- 在限定词和名词之间:des(z)amis, tout (t)homme;[/cn] [en]-entre l’adjectif antéposé et le nom :un(n)ancien(n)usage ; ainsi on dira un savant(t)aveugle si aveugle est un nom, mais un savant aveugle si savant est le nom ;[/en] [cn]- 在前置形容词和名词之间:un(n) ancien(n) usage; 所以如果aveugle是一个名词,我们会说un savant(t) aveugle(一个学识渊博的盲人),但如果savant是名词,就说un savant aveugle(一个失明的智者);[/cn] [en]- entre le pronom (sujet ou objet) et le verbe : ils(z)aiment, on(n)aime, ils vous(z)aiment, ils(z)y vont, courons(z)-y, donnez(z)-en ;[/en] [cn]- 在代词(主语或宾语)和动词之间:ils(z)aiment, on(n)aime, ils vous(z)aiment, ils(z)y vont, courons(z)-y, donnez(z)-en;[/cn] [en]- entre est et le mot qui suit, dans des formes impersonnelles ou dans la forme présentative : il est(t)évident qu’il viendra ; c’est(t)à voir ;[/en] [cn]- 在est和后面的单词之间,在无人称句或非

  • 法语每日一句:“去那儿要花多长时间?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Ça prend combien de temps pour y aller ?[/en] [cn]去那儿要花多长时间?[/cn] 【沪江法语注解】 法语中Ça是代词,和ce,cela一样,中文意思都是“这”,就词性而言,ce 有法语每日一句将每日更新法语形容词和代词两种词性,而ça和cela都仅仅只是代词。ça 是cela的口语化的缩略形式,ça大量用于日常口语交流中。如: Ça va? (你好吗?)。 Y有多种用法。作副词用时,译作“这儿、那儿”,和本句用法相同。第二种用法是作副代词用,一般放在有关动词前

  • 法语每日一句:“我需要照顾他的起居”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je dois m'occuper de son séjour.[/en] [cn]我需要照顾他的起居。[/cn] 【沪江法语注解】 occuper是一个及物动词,译为“占据、占用、使繁忙。” S'occuper是occuper的代词式动词形式,有两种搭配:s'occuper à qqch 专心于、忙于;s'occuper de 照料、照顾。      代词式动词由粢饭人称代词和动词组成,一般代表主语,做“自己(自我)“或:互相(彼此)”解释。 例句:Je me vois dans

  • 「一无所有」用法语怎么说?

    不加de/d',比如plusieurs)。aucun单独使用时通指“任何人或任何事物”。 Ex: Je n'ai aucun ami. 我没有朋友。 J'ai plusieurs chats. 我有许语多只猫。   3) Personne personne 跟 aucun 一样,作为泛指代词只有在与ne 连用时才表示否定,personne...ne...表示“没人……”。personne单独使用时通指“任何人”。 Ex: Il n'y a personne. 一个人也没有。 décrire une personne  描述一个人  

  • 法语每日一句:“我想试试橱窗的那条黑色裙子”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je voudrais essayer la jupe noire qui est dans la vitrine.[/en] [cn]我想试试橱窗的那条黑色裙子。[/cn] 【沪江法语注解】 1、voudrais:vouloir的条件式现在时(conditionnel présent),用于独立句中表示语气婉转的愿望、请求等; 2、essayer:试穿,试戴; 3、jupe是裙子,robe是连衣裙; 4、vitrine:n.f.玻璃橱窗; 5、关系代词qui在关系从句中一般作主语

  • 法语每日一句:“今天有什么安排吗?”法语怎么说?

    。      Quelque chose是中性泛指代词,受形容词及bien,mal修饰时,要在形容词及bien,mal前加介词de。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“别担心”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我马上就到”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]J'arrive tout de suite.[/en] [cn]我马上就到。[/cn] 【沪江法语注解】 虽然这句话说的是将来的事,但是因为时间间隔太短,所以动词变位可以不用简单将来时,而是用一般现在时表示。  Tout有形容词、代词和副词的用法,在这里是作副词,常出现在一些副词短语中,例如:tout de suite 立刻、马上;tout à l’heure 一会儿;tout à coup 突然;tout à fait完全、确实… 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“别担心”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语中的限定词指的是什么?

    [cn]法语中下列词属于限定词:[/cn] ◆定冠词:le, la, les ◆不定冠词:un, une, des ◆部分冠词:du,de la, de l', des ◆主有形容词:mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes, ses,notre,votre, leur, nos, vos, leurs ◆指示形容词:ce, cet, cette, ces, ce…ci / là, cet…ci / là, cette…ci / là, ces…ci / là ◆泛指形容词:aucun(e), même(s),autre(s),quelque(s),quelconque(s),certain(e)(s), tel(le)(s), différent(e)s, divers(es), plusieurs, maint(e)(s), tout, tous, toute(s) ◆基数词:zéro, un, deux, trois, quatre… ◆感叹形容词:quel, quelle, quels, quelles ◆疑问形容词:quel, quelle, quels, quelles ◆关系代词:lequel, laquelle, lesquels, lesquelles 请注意,不法语中下列词属于限定词:[/cn] ◆定冠词:le, la, les ◆不定冠词:un, une, des ◆部分冠词:du,de la, de l', des ◆主有形容词要把主有形容词、指示形容词、泛指形容词、数词和品质形容词混淆。前者是限定词,与品质形容词不同,它们是名词词组不可缺少的组成部分:Mon (petit) frère joue dans la cour. (我的(小)弟弟在院子里玩。)