• 法语字母发音表

    元音字母 a e o i u y 辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t u v w x z 法语和英语用在字母“e”之上,别是这个字母发音为闭口音[e]; « è » 开音符 主要用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ɛ]   大写 小写 音标 发音   大写 小写 读音 发音 A a [a] A N n [εn] N B b [be] B O o [o] O C C [ce] C P p [pe] P D d [de] D Q q [ky] Q E e [e] E R r [ε:r] R F f [εf] F S s [εs] S G g [Зe] G T t [te] T H h [a∫] H U u [y] U I i [i] I V v [ve] V J j [Зi] J W w [dubl∂ve] W K k [ka] K   X x [iks] X L l [εl] L Y y [igrεk] Y M m [εm] M Z z [zεd] Z

  • 法语入门26字母发音

    元音字母 a e o i u y 辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t u v w x z 法语和英语用在字母“e”之上,别是这个字母发音为闭口音[e]; « è » 开音符 主要用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ɛ]   大写 小写 音标 发音   大写 小写 读音 发音 A a [a] A N n [εn] N B b [be] B O o [o] O C C [ce] C P p [pe] P D d [de] D Q q [ky] Q E e [e] E R r [ε:r] R F f [εf] F S s [εs] S G g [Зe] G T t [te] T H h [a∫] H U u [y] U I i [i] I V v [ve] V J j [Зi] J W w [dubl∂ve] W K k [ka] K   X x [iks] X L l [εl] L Y y [igrεk] Y M m [εm] M Z z [zεd] Z

  • 法语26个字母发音

    元音字母 a e o i u y 辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t u v w x z 法语和英语用在字母“e”之上,别是这个字母发音为闭口音[e]; « è » 开音符 主要用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ɛ]   大写 小写 音标 发音   大写 小写 读音 发音 A a [a] A N n [εn] N B b [be] B O o [o] O C C [ce] C P p [pe] P D d [de] D Q q [ky] Q E e [e] E R r [ε:r] R F f [εf] F S s [εs] S G g [Зe] G T t [te] T H h [a∫] H U u [y] U I i [i] I V v [ve] V J j [Зi] J W w [dubl∂ve] W K k [ka] K   X x [iks] X L l [εl] L Y y [igrεk] Y M m [εm] M Z z [zεd] Z

  • 如何自学法语

    调和语调 第一天 法语字母表:法语26个字母的发音 法语也有26个字母,但发音不同 第二天 法语发音中,独特的联诵 想跟法国人一样说法语,联诵缺不了 第三天 法语绕口令:提高法语语音必备 想练好法语发音,用绕口令最适合 第四天 发音规则:最容易念错的9个法语单词 今天开始背单词:入门词汇 法语每日一词 休闲法语词汇 近义词 第五天 入门视频教程:1-100的法语表达法 今天开始背数字:轻松学会法语数字 第六天 法语最基本口语对话(中音标 第二周 开口:掌握声调和语英法) 今天开始学口语:法语口语入门对话 法语口语入门 第七天 一首歌学会法语礼貌用语 娱乐学法语:跟着孩子学法语 小王子有声朗读 第三周 实用:寻找你的学习方向 第一天 教你用搜狗输入法打出法语字符 更多法语输入法的使用指导 第二天 玩转手机法语输入法(安卓/iphone) 别忘了给手机也装上。 第三天 国内外法语教材盘点:选择最合适你的入门教材 选适合你的教材也很重要。 第四天 法语词典盘点:学法语之利其器 选择适合你的词典,更利于坚持。 第五天 神马证书最吃香?法语考试全介绍 既然学了,考个证书验证一下自己的实力吧。 第六天 2019年法语考试报名信息汇总&考试时间表 不能更全。 第七天 在沪江网校,怎么学法语? 来吧!到了更上一层楼的时候。   本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语发音规则

    发音规律:音节;特殊字符;元音字母a,i,u;辅音字母l,m,n,r,h;辅音p,b,t,d,f,v;元音字母e的发音;辅音字母s,z,x,j;元音字母o,y;辅音字母c,g,k,q,w   班班说:沪江法语0-A1班的惊尘同学,分享了她的法语发音规律听课笔记,用的是简单易懂的脑图形式!大家可以结合课程内容,对照着惊尘同学的笔记好好复习,看看有没有遗忘的地方哦。 在沪江法语零基础入门课里听来的发音规律, 花了整整一个下午的时间整音规律:音节;特殊字符;元音字母a,i,u;辅音字母l,m,n,r,h;辅音p,b,t,d,f,v;元音字母e的发音理成思维导图。废话不说了,直接上图。第一张是汇总。点击图片,可以查看大图哦。 看完惊尘同学的笔记,是不是很棒呀!可别看过就算了哦,一定要结合课程,做一个语音综合复习,检查自己所学有没有遗漏之处哦。 如果你的笔记比惊尘同学更棒,请不要吝啬分享,直接从微信传图给班班吧。   本文由沪江网校法语学员原创,转载请注明出处。

  • 法语的五大音符如何使用?

    法语新手都会觉得法语的拼写是一大难点。除去有很多不发音的字母,在一些元音和辅音能用。跟在带长音符元音后的字母往往也是T,例如:forêt(森林)。长音符也用来区分同形异义词,例如:du(de+le的缩合)和dû(devoir的过去分词)。   分音符(accent tréma ¨)出现在字母E、I和U上。如果两个写在一起的元音需要分别发音,这时就要用到分音符啦。例如:naïve、Saül等。   软音符(cédille ¸)只在字母C上使用,它的作用是使C的发音由生硬的"K"变为柔软的"S"(所以叫“软音符”),例如garçon。在字母E和I之前的C永远不会带有软音符,因为C在这两个字母前本来就发"S"。   所以在法语拼写时,写对音符是很重要的。千万不要以为音符是“小事”,就忽视了对它们的记忆。不过有一种情况下可以偷懒:大写字母上可以省略音符。   本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。 搞定法语输入法>>>

  • 法语每日一句:“一个年迈的女士遇见了一只狗”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Une vieille dame a rencontré un chien.[/en] [cn]一个年迈的女士遇见了一只狗。[/cn] 【沪江法语注解】 “Vielle年老的”这个形容词变化要牢记“vieux/vieil/vielle”,当修饰的是一个元音或者哑音h开头的阳性名词时,要用vieil这个形式。注意dame的用法很容易出错,平时称呼“女士”我们会说“madame”,但是当女士是一个名词时,必须得用“dame”而不是“madame”。最后,注意时态,复合过去时这个时态的重点

  • 法语每日一句:“你法语说的真好”法语怎么说?

    一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous parlez très bien français. Vous avez vécu en France ?[/en] [cn]你法语说的真好,你以前在法国生活过吗?[/cn] 【沪江法语注解】 bien是方式副词,在句中表示“好”的意义,除此以外还可以表示“很”的意思:Il est bien heureux. 他很高兴。 法语“国家”名词前的介词用法:en用在阴性国名和以元音字母开头的阳性国名前;au用在辅音字母开头的阳性国名前。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“别担心”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • À l'attention还是à l'intention?

    生命之人或动物。比如:“他带孩子来学校。”[/cn]   [en]Le verbe «amener» signifie «mener vers» tandis que le verbe «emmener» signifie «mener avec soi». L’Office québécois de la langue française éclaire son sens: «Contrairement au verbe amener, le verbe emmener met l’accent sur le point de départ, sur le lieu que l’on quitte et dont on s’éloigne.» Comme le verbe «emporter», «emmener» nous éloigne de l’endroit d’où l’on parle. On dira de cette façon: «Si tu quittes Paris, il m’emmènera.»[/en] [cn]动词“amener”意思是“带来”,而“emmener”的意思是“把某人带走”。魁北克法语语言所(OQLF)给的意思是:“emmener与amener意思相反,emmener强调离开某一点、远离一个地方。和‘emporter’一样,‘emmener’是远离话语里说的某个地方。我们会这么说:‘如果你要离开巴黎,他会把我带走的’。”[/cn]   [en]À noter que l’expression «apporter avec soi» constitue un pléonasme. Le verbe «apporter» signifie déjà «porter avec soi». Il en va de même pour la locution «emmener avec soi».[/en] [cn]需要指出,“apporter avec soi”有语病,属于成分赘余。“apporter”本身已经有“带着某人的意思”了。同理,“emmener avec soi”也是病句。[/cn]   [en]● «Accident» ou «incident»?[/en] [cn]“acciden”还是“incident”?[/cn]   [en]«Accident». Les Franciliens connaissent ce mot mieux que quiconque. Chaque jour, les couloirs de métro et de gare résonnent de ce terme. Du latin accidens, accidere, «tomber vers, sur, arriver par hasard», «accident» s’utilise pour qualifier un «événement imprévu et soudain qui entraîne des dommages plus ou moins grave». Ce qui n’est pas le cas de l’incident, qui reste toujours «mineur».[/en] [cn]先说“accident”。巴黎人对这个词应该不比任何人陌生。地铁站、火车站每天都能听到这个词。“accident”来自于拉丁语“accidens”“accidere”,本义是“朝……掉落,偶然到达”,今义用于指“偶然发生、没有意料到的、且或多或少造成严重后果的事情”。而“incident”则不然,它的程度比较低。[/cn]   [en]Le terme «incident» décrit «un petit événement fortuit et imprévisible qui survient et modifie le déroulement attendu et normal des choses, le cours d’une entreprise, en provoquant une interruption ressentie le plus souvent comme fâcheuse». Il constitue un événement «secondaire». On l’emploie notamment dans des formules comme «incident technique», «incident de route»... Enfin, on parlera «d’incident grave» dans un contexte international, politique ou social. La locution signifie alors: «Événement fortuit, affrontement imprévu entre personnes, groupes, dont l’importance est limitée mais dont les conséquences risquent d’être graves, notamment pour la paix.»[/en] [cn]“incident”意为:“偶然发生、改变事情原定轨迹、且会引发让人不快的中断的小

  • 这些法语拼写错误真的辣眼睛

    ésultent d’une élision. Dans ce cas de figure, le t ne renvoie pas au prénom «te», «mais une lettre euphonique que l’on emploie pour éviter un hiatus disgracieux». Ainsi, il faut orthographier: «Y a-t-il».[/en] [cn]正如法兰西学院的学者们在Dire/ Ne pas dire网站指出的,“当以元音结尾的单词后面是一个以元音或者哑音h开头的单词,这时候省文撇用来表示元音的省略。”这样可以