• 看动漫学法语:《圣斗士星矢》第7话:黄金圣衣(法语中字)

    片名:圣斗士星矢 法语译名:Saint Seiya / Les Chevaliers du Zodiaque 原作者:车田正美 导演: 旗野义文/横山和夫/森下孝三 类型: 动作/科幻/动画/惊悚/家庭/奇幻    制片国家: 日本    语言: 法语 第7话:争夺!黄金圣衣 本集剧情介绍:六年前,当星矢他们还在日本训练的时候,一辉是一个爱护弟弟的哥哥。但是,由於瞬不幸地派到死亡皇后岛修练,於是一辉便代替瞬去这恐怖的地方。不过六年后回来的一辉已变成了充满憎恨的魔鬼。一辉的出现令比赛中断,他还先后把瞬及邪武法语打伤,这时狼座的那智穿上圣衣,要与一辉决战,不过,拥有惊人力量的一辉使出凤凰幻魔拳,瞬间便把那智的神经摧毁了。一辉的暗黑凤凰军团更把人马座黄金圣衣带离竞技场,星矢等人於是立刻追了出去。 《圣斗士星矢》第7话:黄金圣衣(法语中字)在线完整观看: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看动漫学法语:《圣斗士星矢》第5话:奇迹的复活(法语中字)

    片名:圣斗士星矢 法语译名:Saint Seiya / Les Chevaliers du Zodiaque 原作者:车田正美 导演: 旗野义文/横山和夫/森下孝三 类型: 动作/科幻/动画/惊悚/家庭/奇幻    制片国家: 日本    语言: 法语 第5话:奇迹的复活! 本集剧情介绍:擂台上的星矢和紫龙互不相让,星矢的流星拳被紫龙看穿了,不过星矢每次出拳后,流星拳都会更为完美,连紫龙也被击中了。紫龙唯有再次使出升龙霸,希望反败为胜。却原来升龙霸也有它的弱点,攻击时心臟会有千分之一秒的时间毫无防备。星矢看穿了升龙霸的弱点,把紫龙打败了。 心臟受到重击的紫龙连心跳也停法语顿了,昏了过去的星矢在全场的鼓励下站立起来,用相同的力度向紫龙背后心臟的位置出拳,把紫龙救回。这时,仙女座的瞬感到有敌人的存在。 《圣斗士星矢》第5话:奇迹的复活(法语中字)在线完整观看: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看动漫学法语:《圣斗士星矢》第2话:天马流星拳(法语中字)

    片名:圣斗士星矢 法语译名:Saint Seiya / Les Chevaliers du Zodiaque 原作者:车田正美 导演: 旗野义文/横山和夫/森下孝三 类型: 动作/科幻/动画/惊悚/家庭/奇幻    制片国家: 日本    语言: 法语 第2话:燃烧!天马流星拳 本集剧情介绍:在日本,有史以来最大型的银河擂台赛已经开始了。日本最大的城户财团召集了十位圣斗士,角逐以人马座黄金圣衣为奖品的擂台赛,主持人是城户财团的承继人城户沙织。第一场的赛事由独角兽座的邪武对幼狮座的蛮。最后邪武取得胜利。带着天马圣衣返回日本的星矢,为了要寻回失法语散了的姊姊星华,决定参加银河擂台赛,他初赛的对手是大熊座的檄。檄曾经在洛磯山脉以双手扼死无数的巨熊,星矢也被他的双手扼着,危在旦夕,不过绝不气馁的星矢,燃起小宇宙,把大熊圣衣的双手摧毁,取得最后的胜利。 《圣斗士星矢》第2话:天马流星拳(法语中字)在线完整观看: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 看动漫学法语:《圣斗士星矢》第1话:英雄传说(法语中字)

    片名:圣斗士星矢 法语译名:Saint Seiya / Les Chevaliers du Zodiaque 原作者:车田正美 导演: 旗野义文/横山和夫/森下孝三 类型: 动作/科幻/动画/惊悚/家庭/奇幻    制片国家: 日本    语言: 法语 第1话:复活!英雄传说! 本集剧情介绍:在希腊圣域的格斗场上,由教皇主持的天马座圣衣争夺战已进入决赛阶段。两位打败了九名对手的斗士展开最后的对决,星矢对卡西欧士。处於劣势的星矢记起师父魔玲的教导,引发出小宇宙,使出天马流星拳,把卡西欧士击法语倒了。 从教皇手中接过天马座圣衣的星矢,晚上被卡西欧士的师父莎尔突袭,要夺回天马圣衣。陷於苦战的星矢燃起斗志,穿上天马圣衣,发出划破长空的拳风,把莎尔击败。当晚就带着圣衣离开圣域,回日本去了。 《圣斗士星矢》第1话:英雄传说(法语中字)在线完整观看: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 十幅漫画,记住这些法语同音词!

    ]Pallier中双ll的形状如同高跷,很好地掩饰了身高问题。Palier(楼梯平台)中仅有的“l”就像从侧面看到的一扇门。[/cn]   本内容法语部分转自tv5monde网站,中文部分为沪江法语之寒原创翻译,转载请注明出处。 原文链接:http://focus.tv5monde.com/neplusfairedefautes-homonymes/#glaciere-glaciaire

  • 法语对不起

    用法语表达「对不起」:Pardon / Excusez-moi / Excuse-moi / Désolé(e) / Je suis désolé(e) / Je suis vraiment désolé(e)。   【版本一】 Pardon ! 1.这个单词有没有让你法语表达「对不起」:Pardon / Excusez-moi / Excuse-moi / Désolé(e) / Je suis désolé(e) / Je suis vraiment désolé(e)。   【版本一】 Pardon ! 1.这个单词有没有让你想到英语呢?同样的,这里也有类似的意思,(用于请求别人重复某事)什么,请再说一遍。但是发音还是差很大哦! 2.表示 “对不起”, 比如说你不小心碰了谁,这个时候就可以说声pardon !   【版本二】 你用“您”来称呼的人(比如长辈呀,陌生人呀):Excusez-moi ! 你用“你”来称呼的人(比如家人呀,朋友呀):Excuse-moi ! 点评:1.相当于英文里的excuse me。 2.用于准备麻烦别人,我们可以类比于汉语的" 借光 "、" 劳驾 "。它可以用于向人道歉、请求让路、或者提出异议之前。   【版本三】 (男生使用) 简洁版:désolé 完整版:Je suis désolé. 加强版:Je suis vraiment désolé.  (我真的很抱歉,对不起)   (女生使用) 简洁版:désolée 完整版:Je suis désolée. 加强版:Je suis vraiment désolée.    注:1. 其实男生和女生说的话拼写不同(女生版本多了一个字母e),发音可是一样一样的。 2. 用于做错了事,或无力帮助,或表示遗憾。désolé也就是英文里的“sorry”。   我们从词性上来讲,Pardon是Pardonner名词形式;Désolé是动词Désoler的被动式(或者说是形容词)。  

  • 看动漫学法语:《圣斗士星矢》第18话:加勒比海之幽灵圣斗士(法语中字)

    片名:圣斗士星矢 法语译名:Saint Seiya / Les Chevaliers du Zodiaque 原作者:车田正美 导演: 旗野义文/横山和夫/森下孝三 类型: 动作/科幻/动画/惊悚/家庭/奇幻    制片国家: 日本    语言: 法语 第18话:加勒比海之幽灵圣斗士 由于杜拉狄斯的失败,圣域这次派出被前任教皇放逐到加勒比海的幽灵圣斗士,首领艾丝特是莎尔的妹妹。艾丝特的手下深海三怪袭击城户财团的油轮,要胁四名青铜圣斗士带同黄金圣衣的头罩前来。星矢他们来到油轮,反而制服了深海三怪,但是最后他们被艾丝特的幻朮救走,而黄金圣衣的头部也落在艾丝特的手上。 《圣斗士星矢》第法语18话:加勒比海之幽灵圣斗士(法语中字)在线完整观看: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 日本动漫?看看法国人怎么评价

    一位日本人在Yahoo上提问: [en]Quelles sont vos impression sur l'animation japonaise?[/en][cn]你们对日本动漫的看法是什么?[/cn] 下面是一些法国人的回答: [en]1.Tu sais comme dans chaque pays il faut [wf]trier[/wf] ! Certains [wf=manga]mangas[/wf] sont trop violents mais sinon le reste j'aime énormément, c'est passionnant et on s'envole à chaque ! Surtout qu'en plus je vous adore les japonais, je rêve de voir votre pays ![/en][cn]1.你知道,任何国家的文化都需要选择!有些动漫过于暴力,但是其他的我都非常喜欢。每一部都很热血,让人飞起来!特别是因此我更加喜欢你们日本人,我希望能去看看你们的国家![/cn] 小编:这里的“manga”特指日本的动漫。 [en]2.J'[wf=éxècrer]éxècre[/wf] ! Pardon, il n'y a rien de personnel envers toi, mais vraiment j'[wf=abhorrer]abhorre[/wf] l'animation et les BD japonaises.[/en][cn]2.我很讨厌!对不起,这不是针对你。而是我真的讨厌日本动漫和漫画。[/cn] [en]3.Heureusement que le japon est là car les occidentaux ne savent vraiment pas dessiner.[/en][cn]3.幸好世界上有日本,因为西方人根本不懂什么是画画。[/cn] [en]4.J'ai 27 ans. Une bibliothèque de mangas pleine à [wf]craquer[/wf], DVD en [wf=pagaille]pagailles[/wf] et toute la collection de Final Fantasy que ce soit en film, anime, jeux vidéos, bouquins.... Cela ne m'empêche pas de continuer à travailler, ça m'a même motivée à apprendre la langue et je pratique le kendo depuis 3 ans. Quand j'aurai des gamins je les mettrai volontier à cette passion, partagée par mon copain également. Reste à vouloir effectuer un voyage au Japon ou pourquoi pas plusieurs, mais là le [wf]portefeuille[/wf] il [wf=bouder]boude[/wf]!!!! [/en][cn]4.我现在27岁。一家日本动漫的图书馆让我着迷。有大量的DVD,还有关于《最终幻想》的各种收藏:电影,动漫,电子游戏,书籍…这些没有阻拦我研究日本动漫的热情,甚至鼓励我学习日语和剑道,现在已经学了3年了。当以后我又儿子之后,我会让他们也爱上日本动漫,还有我的男友。现在我还想去日本旅游,为什么不跟他们一起呢?只是钱包要生动漫气了!!![/cn] [en]5.J'adore beaucoup l'animation en général et j'aime beaucoup l'animation japonaise...malheureusement il y a deux camps concernant ce sujet : Les [wf=puriste]puristes[/wf] un peu "vieux jeux" qui font [wf]rimer[/wf] l’animation avec violence et sexe, et ceux qui savent reconnaître qu'il y a plusieurs genres dans l’animation...Et il y a encore des polémique dessus ...[/en][cn]我很喜欢动漫,而且一般来说我也很喜欢日本动漫…但是,不幸的是对于这个主题分成了两派:有些“守旧”的完美主义者将动漫和暴力与色情联系在一起;还有一派知道动漫有很多种类…在这里还有很多争论。[/cn] [en]Par contre si j'avais des enfants je ferais bien attention à ne pas lui montrer n'importe quoi comme animé... Genre je ne m'amuserais pas à lui montrer les "Monster" ou "Laid" et autre animé assez sombre dans le scénario. [/en][cn]相反地来说,如果我有孩子,我会注意,不会让他们看所有的动漫…那种向孩子展示“怪兽”、“丑陋”或是剧本内容比较阴暗的类型是我不喜欢的。[/cn] 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 想你法语

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]