• 法语每日一句:“最后我改变了主意”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Enfin j'ai changé d'idée.[/en] [cn]最后我改变了主意。[/cn] 【沪江法语注解】 changer作为直接及物动词,宾语为带定冠词的名词,例如: Changer l'ampoule 换灯泡 Changer作为间接及物动词,宾语需法语每日一句将每日更新法语要由介词de引导,且名词不能带冠词,例如: changer de profession 换职业 changer de ligne (地铁)换乘 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“生活多么美好!”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我非常轻地离开了家”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je suis sorti(e) tout doucement de la maison.[/en] [cn]我非常轻地离法语每日一句将每日更新法语开了家。[/cn] 【沪江法语注解】 注意动词+介词搭配的积累:“sortir/partir de”是“从...离开”。 如果介词换了,意思也就完全不一样,比如:“partir à”则是“离开去...”。doucement这里是形容词doux(温柔的,轻柔的)的副词形式。阴性形式与阳性形式不同的形容词在法语中占了很大比例额。它的副词构成是与形容词的阴性形式相关联

  • 法语每日一句:“安托尼奥要去采摘些熟果”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Antonio va cueillir les fruits mûrs.[/en] [cn]安托尼奥要去采摘些熟果。[/cn] 【沪江法语注解】 最近将来时:aller + 动词原形,表示将要、马上要去做某事。 例句:Je vais lui téléphoner. 我过会儿给他打电话。 Cueillir的意思是“采集”,以“cueillir”为词根可以联想到两个比较常用的词:recueillir和accueillir;其中,recueillir的意思有“采集;收集;接住;收养”,如

  • 法语每日一句:“你们看到发生了什么吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous voyez ce qui s'est passé?[/en] [cn]您/你们看到发生了什么吗?[/cn] 【沪江法语注解】 这个句子语法重点一个是“se passer发生”这个代词式动词的复合过去时用法,一个是ce qui的理解。ce qui其中的ce其实是代替一个名词或代词,ce qui后面跟的句子缺少主语,ce qui整体就作为主语成分。这里大家另外要注意区分ce qui 和ce que,ce que后面跟的句子缺少宾语成分。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“生活多么美好!”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“一个年迈的女士遇见了一只狗”法语怎么说?

    在于区分助动词以及明确其性数配合问题。这里rencontrer(遇见、邂逅)助动词为avoir,无需性数配合。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“生活多么美好!”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous avez raison.[/en] [cn]你说的对。[/cn] 【沪江法语注解】 avoir raison意为“有法语每日一句将每日更新法语道理,正确”,可以单独用,后面也可以接de引导的动词不定式,意为“做某事是正确的”,例如: Tu as raison de quitter ce travail. 你离职是对的。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“请给我一张去巴黎的票”法语怎么说?>> 法语每日一句:“生活多么美好!”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • Penser à 和Penser de怎么区分?

    就是我所想的![/cn] Just what I thought! That's what I thought! [en]C'est bien pensé./C'est fortement pensé.[/en] [cn]这是经过慎重考虑的。[/cn] It's well thought out. [en]une façon de penser[/en] [cn]一种思考的方法[/cn] a way of thinking [en]Je pense que oui/non[/en] [cn]我(不)同意。[/cn] I don't think so, I think not. [en]quelque chose qui donne /laisse à penser[/en] [cn]一些要思考的事。[/cn] something to think about [en]Tout laisse à penser que...[/en] [cn]所有的一切都暗示了...[/cn] There is every indication that... [en]Vous pensez bien que ...[/en] [cn]你可以想象...[/cn] You can imagine that, As you'd expect ...   本内容为沪江法语翻译,转载请注明出处。   本文作者:璐梓,爱书法不定时迷跳舞,大中华文化死忠党o(>﹏<)o,勾搭请戳这里~

  • 哪些名词的阴性形式以-esse结尾?

    江国滨:上海对外贸易学院法语专业教师, 上海凯育法语培训中心教学顾问。著作《法语E-TEF模拟测试》《法语常用动词疑难解析》《法语实用语法》、《法语TEF常用词汇》《法语TEF指导与测试--听力理解》《法语TEF指导与测试--词汇和结构》。

  • 法语每日一句:“本车厢禁止吸烟”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Il est interdit de fumer dans la voiture.[/en] [cn]本车厢禁止吸烟。[/cn] 【沪江法语注解】 “il est interdit de + 动词不定式”意为“禁止做某事”。这是一个无人称句,il是中性代词而非人称代词,用作形式主语,真正的主语是“fumer dans la voiture”。 例如: Il est interdit de manger dans la salle de classe. 禁止在教室里吃东西。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“今天的天气多好啊”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我明天去卢浮宫,走着去”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je vais au Louvre demain. J'y vais à pied.[/en] [cn]我明天去卢浮宫,走着去。[/cn] 【沪江法语注解】 这里的y是副代词,代替由à/dans/en 等介词引导的地点状语,位于相关动词之前。例如: Elle ouvre la garde-robe et y met la chemise. 她打开衣橱,把衬衫放了进去。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“请给我一张去巴黎的票”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。