• 如何用法语给人指路?

    ]– Merci, Paula. Alors, tu me rejoins ?[/en] [cn]—谢谢,Paula,那么,你要加入我吗?[/cn] [en]– Bien-sûr. C'est parti ![/en] [cn]—当然。走吧![/cn]   声明:本内容法语部分来自网站bonjourdefrance,中文部分为沪江法语arthurting原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语最常用100词

    [en]Top 25 des noms les plus utilisés en français :[/en] [cn]法语

  • 法语级别

    有效地使用组织文章的技巧、连接词和连贯的文意语句,并写出清楚、有条理的文章; 能理解具体或者抽象主题文章企图表达的重点,并且能够在自己的专业领域内参与技术性的讨论。 【课程推荐】 新版法语零基础至高级(0-C1) 掌握10000以上词汇量,听说读写全面发展,做到无障碍理解法语原版电影,正确理解高难度文章并准确表达自己的意见。 633课时,到达C1流利对话级,愉快开始自己的法国生活。 【考试前提】 不受年龄和国籍的限制,适合16岁或以上的人群。 【证书应用】 对于外国学生来说,申请研究生则须具备C1水平。   C2(精通级) 【语言应用】 能毫不费力的理解看到及听到的所有信息; 能总结不同来源的口头及书面资料,并且有能力连贯而有条理的以简报的方式重新组织复述这些资料的要点; 能流利、准确、并即兴的表达自己的意见,并且在较为复杂的情况下亦能有效地表达或区别出言外之意; 能理解多种知识领域中高难度的长篇文章,并抓到隐藏其中的深意; 能法语欧标从入门到精通大致分为6级:A1, A2, B1, B2, C1, C2   学语流利随意地表达自我而不需苦思适当的词汇。 【考试前提】 不受年龄和国籍的限制,适合18岁或以上的人群。 【证书应用】 获得C2 DALF文凭的外国学生在申请法国大学时可以免除一切其他的法语水平测试。  

  • 法语每日一句:“可以确定的是”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语定做某事,例: Je suis certain de mon succès. 我胜券在握。 Il est certain de venir. 他确定会来。 3. sur le plan de +n./ sur le plan +adj. 在……方面 Ce pay s'est développé rapidement sur le plan économique. 这个国家在经济方面发展得很快。 Sur le plan du travail je suis également optimiste. 在工作方面我相当乐观。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我很高兴你喜欢它”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je suis bien contente que ça vous plaise.[/en] [cn]我很高兴你喜欢它。[/cn] 【沪江法语注解】 content / contente adj. 高兴的,满意的,满足的 表示情绪的形容词引导的从句是用虚拟式,因此本句contente que后面引导的从句用的是虚拟式。 例句1:Je suis contente que tout le monde soit ici.我很高兴大家都在这里。 例句2:Je suis contente que tu viennes.我很高兴你能来。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我们不能信任他”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]On ne peut pas lui faire confiance.[/en] [cn]我们不能信任他。[/cn] 【沪江法语注解】 faire confiance à qqn对某人信任 间接宾语是指动词之后要加个介词,才加宾语。这里faire confiance à qqn,属于间接宾语代词。间接宾语的代词(me, te, lui, nous, vous, leur)的位置位于相关动词前。 以下几个例句可以转换为运用间接宾语代词的形式: 例句1:Je parle à ma m

  • 法语每日一句:“我很感激您的好意”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je vous remercie pour votre gentillesse.[/en] [cn]我很感激您的好意。[/cn] 【沪江法语注解】 1. remercier qn pour qch 感谢某人某事,例: Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 感谢你带来这个好消息。 remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地 Nous vous remercions sincèrement de votre

  • 法语每日一句:“我们是不是有点太吵了”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Nous avons fait un peu trop de bruit ?[/en] [cn]我们是不是有点太吵了?[/cn] 【沪江法语注解】 faire du bruit 制作噪音,un peu trop de. adv. 有点太 数量副词trop de,beaucoup de,un peu de,un peu trop de后面都是直接加名词不用冠词,因此这里du bruit变为de bruit。 例句1:Je vous prie de cesser de faire du

  • 法语每日一句:“实际上,你还不错”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]En fait, tu n'étais pas si nulle que ça.[/en] [cn]实际上,你还不错。[/cn] 【沪江法语注解】 1. en fait 解释为“其实,事实上”,起转折作用,后面的内容一般与前文相反。例: En fait, il n'est pas parti. 其实,他没有出发。 En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。 2. nul作形容词,常指(物)无价值的、无效的、一点没法语每日一句将每日更新法语有的,(人)无能的、差劲的,例: Son dernier film est nul. 他最后一部电影差极了。 Les risques sont nuls. 危险是不存在的。 Il est nul en maths. 他在数学方面极差。 3. 语法结构:si+adj.+que+从句意为“如此……以致于”,例: Elle est si belle que nous ne sauriez nous empêcher de l'admirer. 她非常美,我们都忍不住去赞美她。 J'ai si peu de temps que j'aborderai seulement deux sujets. 我时间很少,以至于我只提到了两个主题。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“你法语说的真好”法语怎么说?

    一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous parlez très bien français. Vous avez vécu en France ?[/en] [cn]你法语说的真好,你以前在法国生活过吗?[/cn] 【沪江法语注解】 bien是方式副词,在句中表示“好”的意义,除此以外还可以表示“很”的意思:Il est bien heureux. 他很高兴。 法语“国家”名词前的介词用法:en用在阴性国名和以元音字母开头的阳性国名前;au用在辅音字母开头的阳性国名前。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“别担心”法语怎么说?>> 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。