• 能打败魔仙堡口音的,只有法式英语呢!

    来看几个句子: It’s very cute son accent. This girl is very confidente. Tea, coffe, ou cocacola? Très good! Sit down, s'il vous plaît.   是否觉得这几句话都非常正确,甚至可以很溜地读出来?但是不好意思,这些句子全是错的。       就以以上句子为例,让我们分析一下法式英语的造句法则:   首先是习惯性地搭配,看见accent就想匹配son,看见girl就提醒自己阴阳性配合。   其次是介词以及副词的乱用,并非分不清,但只要造起句来,自然而然地就串了,比如用ou代替or,用très 代替very。   最后是一些固定表达深入人心,有了s'il vous plaît,谁还会想用please呢?   法国人的英法混搭,已经到了出神入化的地步,收放自如、行云流水般的造句风格,简直是一本正经地在搞笑。     如何避免与法式英语正面交锋?   从英语的单词到句子,法国人都有自己的一套成熟完善的改编系统,从而保证经由这个系统打造出炉的英语,具有原汁原味的法国范儿。   由于Franglish和我们一直以来学习的英语系统相距甚远,所以会带来很大的困扰。下一次,如果有法国人再狂飙英语究竟该怎么办?是默默忍受,还是扭转局面,其实只在一念之间。   法语君还是更倾向于和

  • 法语字母发音表

    元音字母 a e o i u y 辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z 大写 / 小写 / 音标   A  a  [a]   B  b  [be]   C  C  [ce]  D  d  [de]   E  e  [e]    F  f  [εf]  G  g  [Зe]   H  h  [a∫]   I  i  [i]   J  j  [Зi]   K  k  [ka]     L  l  [εl]   M  m  [εm]   N  n  [εn]   O  o  [o]    P  p  [pe]   Q  q  [ky]   R  r  [ε:r]   S  s  [εs]   T  t  [te]   U  u  [y]   V  v  [ve]   W  w  [dubl∂ve]   X  x  [iks]   Y  y  [igrεk]   Z  z  [zεd] A 例如:adore(喜爱,喜欢) B 例如:bras(胳膊) C 例如:crème(乳油) D 例如:déjà (已经) E 例如:menace (威胁) F 例如:faire(做) G 例如:gérer(管理) H 例如:hériter(继承) 注:"H"在单词中通常不发音 I 例如:hiver(冬天) J 例如:jeter(扔) K 例如:kilo (公斤) L 例如:lever(举起) M 例如:mère(妈妈) N 例如:natal(故乡的) O 例如:optimiste(乐观的) P 例如:père(爸爸) Q 例如:qualité(质量) R 例如:rêve(梦想) S 例如:serrer(握) T 例如:terre(地面) U 例如:université(大学) V 例如:vrai(正确的) W 例如:web(网) X 例如:sexe(性别) Y 例如:hypothèse(假定) Z 例如:zone(地区) 法语和英语一样用26个拉丁字母,在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,因为英语里面元音字母和元音是一一对应的,所以没有可能没有注意到,辅音字母和辅音亦然。在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,有时候用来表示不同的发音,有时候只是区别不同的语意: « ^ » 长音符 通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为[ɛ]; « ¨ » 分音符 可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音。 « é » 闭音符 只音字母 a e o i u y 辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z 大写 / 小写 / 音用在字母“e”之上,别是这个字母发音为闭口音[e]; « è » 开音符 主要用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ɛ]

  • 法语入门26字母发音

    音字母 a e o i u y 辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t u v w x z 法语和英语用在字母“e”之上,别是这个字母发音为闭口音[e]; « è » 开音符 主要用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ɛ]   大写 小写 音标 发音   大写 小写 读音 发音 A a [a] A N n [εn] N B b [be] B O o [o] O C C [ce] C P p [pe] P D d [de] D Q q [ky] Q E e [e] E R r [ε:r] R F f [εf] F S s [εs] S G g [Зe] G T t [te] T H h [a∫] H U u [y] U I i [i] I V v [ve] V J j [Зi] J W w [dubl∂ve] W K k [ka] K   X x [iks] X L l [εl] L Y y [igrεk] Y M m [εm] M Z z [zεd] Z

  • 法语26个字母发音

    音字母 a e o i u y 辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t u v w x z 法语和英语用在字母“e”之上,别是这个字母发音为闭口音[e]; « è » 开音符 主要用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ɛ]   大写 小写 音标 发音   大写 小写 读音 发音 A a [a] A N n [εn] N B b [be] B O o [o] O C C [ce] C P p [pe] P D d [de] D Q q [ky] Q E e [e] E R r [ε:r] R F f [εf] F S s [εs] S G g [Зe] G T t [te] T H h [a∫] H U u [y] U I i [i] I V v [ve] V J j [Зi] J W w [dubl∂ve] W K k [ka] K   X x [iks] X L l [εl] L Y y [igrεk] Y M m [εm] M Z z [zεd] Z

  • 中国式野蛮吃播正流行,不如看看这些法国美食节目!

    会被录制下来,当事人因此可以得知自己“罪孽深重”。   那么惩罚是什么呢?将被关在自己家里2个小时,在大厨Norbert的指导下做出一道像样的菜为止!最终审判则有当事人的亲友来评判,后者在不知情的情况下品尝到自己家人改进的饭菜,前后对比的反差有多大就证明罪过有多深。而帅气不按常理出牌的Norbert在与各位当事人的互动中,会迸发出怎样的菜品创意呢?喜欢无厘头的真人秀节目这个不要错过哦~   看完了这么多的美食节目介绍,是不是也想自己动手做一顿丰盛养眼的大餐了呢?   来,让我们记下名厨们的菜谱,边学法语,边把菜(人)给(吃)学(胖)了!   Bon appétit bien sûr !   Ref:https://polyglotworld.wordpress.com/2018/09/23/les-meilleures-emissions-culinaires-de-la-tv-francaise-the-best-french-cooking-tv-shows-culture-fle/  

  • 周四soirée法国式学生嗨,不知道这些“潜规则”还怎么混!

    手机,可以看看张贴在墙上的各种宣传海报,上面会详细的写有时间地点和门票价格~~~     如果你非常感兴趣的话,可以吆喝几个中国小伙伴,一起去感受一下法国学生社团组织的活动,说不定还能认识自己专业的法国学长学姐或者是其他专业的法国小伙伴!!法语君强烈推荐没有自爱中国读过大学的L1新生们积极踊跃参加校园活动,这样法国课余生活很精彩的你就不会感觉孤单啦~~   (法语君敲黑板:适度饮酒,注意安全,欢乐soirée ~~~~~)     Soirée 之后还有啥?   大魔王老师的出击   经历周四晚上的疯狂soirée 后,大家除了嗨,当然还有累。可是了解大家的法国老师们,也毫无疑问的知道周四soirée 这个流传梗!所以,大家要做好出江湖混总是要还的准备。如果有早课,务必要

  • 讲话口音最性感的语言Top10

    我们沉醉。[/cn] [en]5. Allemand[/en] [cn]德语[/cn] [en]Pas si mal classé, l’allemand, malgré sa réputation de langue de tranchée à rallonge façon consonneland. Une petite odeur de chou brûlé ne peut pas faire de mal quand il s’agit de dégager des phéromones.[/en] [cn]德语的排名也不错,尽管它以舌颤音著称。在释放信息素方面,轻微的烤白菜味也不错。[/cn] [en]6. Portugais[/en] [cn]葡萄牙语[/cn] [en]Là encore, il existe une vraie question : s’agit-il de l’accent brésilien ou portugais ? Pas de doute, il doit s’agir de l’accent brésilien, parce que les plages du Brésil font plus envie que les moustaches portugaises. Mais dans le doute, on donne à nos potes lusitaniens un accessit.[/en] [cn]这里又有一个问题:是巴西口音还是葡萄牙口音?毫无疑问,它必定是巴西口音,因为巴西的海滩比葡萄牙人的小胡子更令人心动。但拿不准情况时,葡萄牙朋友们也会享此荣誉。[/cn] [en]7. Suédois[/en] [cn]瑞典语[/cn] [en]Vous saviez, vous, qu’il existait un accent suédois ? Moi pas. Tak.[/en] [cn]你从前知道有瑞典口音吗?我是不知道的。[/cn] [en]8. Russe[/en] [cn]俄语[/cn] [en]100% des gens qui ont déclaré être séduits par l’accent Russe étaient des méchants dans James Bond. À bon entendeur…[/en] [cn]所有表示被俄语口音吸引的人都是詹姆士·庞德故事里的坏人。愿听者自会得利......[/cn] [en]9. Néerlandais[/en] [cn]荷兰语[/cn] [en]La présence même de l’accent néerlandais dans ce classement est une énigme. Existe-t-il une langue plus ingrate que le néerlandais ? Il faudrait faire des recherches dans les langages disparus des temps préhistoriques pour répondre par l’affirmative à une question aussi orientée.[/en] [cn]荷兰语口音在这个排名中的存在是一个谜。还有比荷兰语更不讨人喜欢的语言吗? 为了能肯定地回答这个定向问题, 我们有必

  • Août,八月这个词到底怎么读

    南方的一些方言中仍有它们的足迹,在月份中也有它们的身影,比如说一年中的第八个月。[/cn] [en]Du latin augustus, en l'honneur de l'empereur Auguste à Sextilis, le mot «août», d'abord attesté sous la forme «aüst», est depuis quatre siècles, le lieu d'une bataille linguistique. Si l'on a cessé de prononcer le «a» de «août» depuis le XVIe siècle, à cause de la répugnance que le français a pour l'hiatus, écrit le grammairien Martinon dans Comment on prononce le français (1913), on a malheureusement continué d'écrire août avec un a.[/en] [cn]最开始为了纪念罗马皇帝奥古斯都,拉丁语的八月写作“augustus”,近四个世纪以来,经过语言学界的激烈争论,认为“août”来源于“aüst”。语言学家Martinon在《法语如何发音》(1913)中写道,由于元音重复,从十六世纪以来,我们就不发“a”的音了,但我们书写的时候仍然保留了这个字母。[/cn]   本文由沪江法语双语编辑GloryYa原创翻译,转载请注明出处。

  • 谁的法语更好听?霉霉、抖森、赫敏、瑟爹、囧瑟夫……

    活了8年,所以法语对他来说完全不是问题~ Mika就不用多说,直接听他的法语歌吧↓↓↓   12 李·佩斯 Lee Pace 呃不好意思,放错图了……应该是这个接地气的一张↓↓↓ 瑟爹在接受采访的时候说他在高中时候学过法语~最后还秀了一下=w= 说完就笑成了这样↓↓↓ 男神法语君混剪了泰勒斯威夫特、抖森、赛琳娜、贾斯汀比伯在采访或是演唱会时说法语的片段。 另外还找到了其他几位欧美明星的法语女神们日理万机,都能说得一口好法语。 广大真爱粉们,你们有没有重燃法语学习动力?    声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 5岁萌娃会说8门语言,90后感觉完败!

    有的技能。研究表明,无论年龄大小,如果一个人能在不焦虑的环境中学习语言,并且接受很多有趣的信息,那么他肯定能习得语言。这也不是什么智力问题。” 他还亲自做出尝试:通过听和读一些有趣的事物,学习包括德语在内的几门语言。 学习语言就是知道怎么学,然后坚持下来。 每个人都可以做到。 其实,成年人习得新语言的速度,比小孩子更快。教授表示:“这可能是因为成人对周遭世界了解更多,所以更容易理解提供给他们的信息。但另一方面,我们也能观察到,孩子们也会后来居上,赶超成年人。如果父母移居到意大利,他们可能会很快学会几句法语,但7岁的孩子只会保持沉默。但两年后,这个小孩却能像意大利人说话。” 总而言之,只有当一个孩子能完成理解一门语言,并且准备好表达的时候,我们才能让他用新语言表达,再语言,是什么样的体验?今天法语君给大家介绍这位年龄最小的“语慢慢纠正他的错误。 不知道等到小贝拉成为20岁小姑娘时,会说几门语言呢? P.S. 作为第一批90后,法语君最近中枪有点多