• 十组法语同音异义词

    profil.[/en] [cn]Pallier中双ll的形状如同高跷,很好地掩饰了身高问题。Palier(楼梯平台)中仅有的“l”就像从侧面看到的一扇门。[/cn]   本内容法语部分转自tv5monde网站,中文部分为沪江法语之寒原创翻译,转载请注明出处。 原文链接:http://focus.tv5monde.com/neplusfairedefautes-homonymes/#glaciere-glaciaire

  • 一场车祸后,她说话有了法语口音

    法语口音

  • 你学的法语口音足够性感吗?

    法语

  • 法语中常见的音乐专业术语

    名称   [cn]vocalization :练声曲[/cn] 没有歌词而用韵母、音节或唱名演唱的声乐练习曲   [cn]rondo :回旋曲[/cn] 由相同的主部和几个不同的插部交替出现而构成的乐曲   [cn]variation :变奏曲[/cn] 主题及其一系列变化反复,并按照统一的艺术构思而组成的乐曲   [cn]march :进行曲[/cn] 用步伐节奏写成的乐曲   [cn]character piece :特性曲[/cn] 指富于诗情画意和生活情趣的器乐小曲,主要是钢琴小曲   [cn]alborada :晨歌[/cn] 起源于西班牙西北部的加利西亚的田园风味乐曲   [cn]pastorable :田园曲[/cn] 原为欧洲16-17世纪一种乡村题材的戏剧表演,歌剧的前身之一。近代音乐中是模仿牧人所吹肖姆管曲调和圣诞吹奏乐的器乐曲或声乐曲,源于意大利。   [cn]barcarolle :船歌[/cn] 威尼斯船工所唱的歌曲以及模仿这种歌曲的声乐曲和器乐曲   [cn]elegy :悲歌[/cn] 表现哀伤情绪的声乐曲或器乐曲

  • 法语字母发音

    法语字母表有26个字母:A [a] B [be] C [ce] D [de] E [œ] F [εf] G [Зe] H [a∫] I [i] J [Зi] K [ka] L [εl] M [εm] N [εn] O [o] P [pe] Q [ky] R [ε:r] S [εs] T [te] U [y] V [ve] W [dubl∂ve] X [iks] Y [igrεk] Z [zεd] ; 法语初学者注意了:法语很多字母看起来和英语一样,但是发音完全不同!要想拿下法语,先从26个字母下手吧! 小提醒:下面只是将对应单词的一种意思写出来,实际上部分单词并不仅仅只有一个意思哦,不妨用

  • 法国人心目中最性感的法语口音是?

    在其之前。 据法媒报道,一项关于各地区口音的调查显示,34%的受访者表示图卢兹口音是“性感的”,并且有70%的受访者也认为图卢兹口音是很“迷人”。 >>相关报道《你学的法语口音足够性感吗?》 记者采访一位图卢兹阿姨时对她说:“女士,您真性感!”阿姨心满意足的会心一笑……(好多年没听到小伙子这样说啦) 调皮的记者又找到了一位图卢兹奶奶,“女士您真性感!”这位奶奶没反应过来,静默了几秒,问了一句“Pourquoi?(为什么?)”(就像一位少女)。 那么,图卢兹口音究竟为什么如此性感迷人呢? “因为它听起来很有旋律感,就像唱歌。” “图卢兹口音说起来是微笑的,就像阳光相伴左右!” “你听听看嘛,我们说“je t'aime”的样子是不是很性感,很与众不同吧?” 那么,外地人怎么看图卢兹口音呢? “俺是北方来的,还是北方话对味儿!” “他们讲话的赶脚好不一样,反正跟窝不一样!” “伦家觉得南方人说话好可爱!” 但是需要注意的是,在图卢兹,只有一种方式是表达“Bonjour(你好)”的,那就是“Aller où?(去哪儿啊?)” 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 本文作者:阿莱。废柴兼学渣,特点和特长都是发呆,时常能够放空到心无他物的境界……喜欢研究奇奇怪怪的事物。平时他也运营着一个叫做“法语圈”的订阅号(微信号:fayuquan),专门分享法语学习和法语相关职业的信息。勾搭阿莱戳这里~

  • 法语发音怎么练?最难发的绝对不是小舌音哦

    真地纠正道:On dit un croissant au beurre, pas peur. (要说黄油可颂,可不是害怕可颂)。原来一音之差,黄油beurre,就成了害怕peur. 真是囧死了。之后我再要说bain(泡澡),boule (球)这类词的时候,都事先告诫自己气沉丹田,不要说成了pain (面包)和poule (母鸡)。 汉语和法语的发音区别有时很细微。有次聚会,一个法国大妈问我身旁的中国女孩叫什么名字,那女生说是“思”,这不是很好发的音嘛,结果把大妈累坏了,怎么学听上去都不太对劲,后来我发现她发S嘴唇是撅成O型的,原来法语中所有S音都是圆唇音,而不像我们会S成一个微笑的表情。这个小小的发现也帮我小小提高了法语语音。 我的法语语音就是在这些点点滴滴的经历中进步的。学外语的一个好处就是可以从全新的角度回看自己的文化,而这种双向的反思有时能带来意外的收获。听外语久了,我突然问老外:你们觉得汉语听起来像什么?对方想了想,笑道:像用铁锅炒菜,锵锵锵的。想法语的时候,有一次,我的启蒙老师,那个带着厚厚镜片的老教授,突然在课上深情地说:法语就是因为这些鼻化音想有一定道理,法语已没有英语圆润,但也算连绵,没有我们单音节语言这般斩钉截铁。但也有特例,像法国人喝酒碰杯时说的“Tchin-Tchin ! ”,完全没有法语范儿。后来我竟然发现这是中文!古代的中国商船远赴海外,敬酒的时候举杯说“请!请 !”,就这样被法国人学到了,还把这段因缘记在他们语言著作里。Mon Dieu ! 突然觉得用法语敬酒也有种绿林好汉的感觉呀。   本文作者:Mirabel老师,沪江网校法语教师,毕业于法国巴黎高等翻译学院,有着多年留法生活经历,拥有DELF、DALF文凭、法语翻译硕士文凭,主讲网校沪江法语0-A2、法语零基础直达DELF B2等课程,善于深入浅 出地讲解法语难点和文化知识。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 讲话口音最性感的语言Top10

    我们沉醉。[/cn] [en]5. Allemand[/en] [cn]德语[/cn] [en]Pas si mal classé, l’allemand, malgré sa réputation de langue de tranchée à rallonge façon consonneland. Une petite odeur de chou brûlé ne peut pas faire de mal quand il s’agit de dégager des phéromones.[/en] [cn]德语的排名也不错,尽管它以舌颤音著称。在释放信息素方面,轻微的烤白菜味也不错。[/cn] [en]6. Portugais[/en] [cn]葡萄牙语[/cn] [en]Là encore, il existe une vraie question : s’agit-il de l’accent brésilien ou portugais ? Pas de doute, il doit s’agir de l’accent brésilien, parce que les plages du Brésil font plus envie que les moustaches portugaises. Mais dans le doute, on donne à nos potes lusitaniens un accessit.[/en] [cn]这里又有一个问题:是巴西口音还是葡萄牙口音?毫无疑问,它必定是巴西口音,因为巴西的海滩比葡萄牙人的小胡子更令人心动。但拿不准情况时,葡萄牙朋友们也会享此荣誉。[/cn] [en]7. Suédois[/en] [cn]瑞典语[/cn] [en]Vous saviez, vous, qu’il existait un accent suédois ? Moi pas. Tak.[/en] [cn]你从前知道有瑞典口音吗?我是不知道的。[/cn] [en]8. Russe[/en] [cn]俄语[/cn] [en]100% des gens qui ont déclaré être séduits par l’accent Russe étaient des méchants dans James Bond. À bon entendeur…[/en] [cn]所有表示被俄语口音吸引的人都是詹姆士·庞德故事里的坏人。愿听者自会得利......[/cn] [en]9. Néerlandais[/en] [cn]荷兰语[/cn] [en]La présence même de l’accent néerlandais dans ce classement est une énigme. Existe-t-il une langue plus ingrate que le néerlandais ? Il faudrait faire des recherches dans les langages disparus des temps préhistoriques pour répondre par l’affirmative à une question aussi orientée.[/en] [cn]荷兰语口音在这个排名中的存在是一个谜。还有比荷兰语更不讨人喜欢的语言吗? 为了能肯定地回答这个定向问题, 我们有必

  • 法语单词词尾常见发音规则

    [cn]法语最重要的就是字尾是否发音,这里列出了一些基本的范例。一般来说,法语字尾的子音都不发音。[/cn] 规则: 字尾为c时,一般来说要发音 例子: sac,avec,sec,lac,truc... 例外: tabac,blanc... 规则: 字尾为d时,一般来说不发音 例子: grand,nord,rond... 规则: 字尾为e时,一般来说不发音 例子: belle,madame,table... 规则: 字尾为f时,一般来说要发音 例子: neuf,chef,bref... 规则: 字尾为g时,一般来说不发音 例子: poing,long,vingt... 规则: 字尾为h时

  • 0元免费领!15部法语有声爆款小说(附朗读音频)!

    对于很多小伙伴来说 直接看法语原文小说还是很有难度的   今天法语君就送你带法语朗读音频的超级福利   15部法语有声爆款小说(附朗读音频) 部分资源一览 小王子——安托万·德·圣·埃克苏佩里 福尔摩斯:血字的研究——柯南道尔 红与黑——司汤达 神秘岛——儒勒·凡尔纳 福尔摩斯:巴尔维克的猎犬——柯南道尔 鲁滨逊漂流记——丹尼尔笛福 睡美人——格林童话 …… 获取只需两步   1. 扫码关注沪江法语订阅号 回复【有声书】(不含黑框)三字 你将会收到这样一张海报,如下图▽ 2. 只需将海报发给8名好友请TA们助力 即可免费获取   15部法语有声爆款小说(附朗读音频) 速法语原文小说还是很有难度的   今天法语君就送你带法语朗读音频的超级福利   15部法语速来领取吧!提醒一下 助攻时请务必要输入助力码,不然就是无效的。   赶紧在沪江法语订阅号后台 回复【有声书】(不含黑框)三字领取吧~   -本活动最终解释权归沪江法语所有-