• 0元免费领!15部法语有声爆款小说(附朗读音频)!

    对于很多小伙伴来说 直接看法语原文小说还是很有难度的   今天法语君就送你带法语朗读音频的超级福利   15部法语有声爆款小说(附朗读音频) 部分资源一览 小王子——安托万·德·圣·埃克苏佩里 福尔摩斯:血字的研究——柯南道尔 红与黑——司汤达 神秘岛——儒勒·凡尔纳 福尔摩斯:巴尔维克的猎犬——柯南道尔 鲁滨逊漂流记——丹尼尔笛福 睡美人——格林童话 …… 获取只需两步   1. 扫码关注沪江法语订阅号 回复【有声书】(不含黑框)三字 你将会收到这样一张海报,如下图▽ 2. 只需将海报发给8名好友请TA们助力 即可免费获取   15部法语有声爆款小说(附朗读音频) 速法语原文小说还是很有难度的   今天法语君就送你带法语朗读音频的超级福利   15部法语速来领取吧!提醒一下 助攻时请务必要输入助力码,不然就是无效的。   赶紧在沪江法语订阅号后台 回复【有声书】(不含黑框)三字领取吧~   -本活动最终解释权归沪江法语所有-

  • 法语入门26字母发音

    法语字母发音

  • 法语发音入门难点是什么?

    面的词产生元音字母的省略,或与其前面的词联诵。 【例】 l'homme  des heures  以嘘音h开头的词则按一般辅音字母规则处理,不语能与前面的词产生元音字母省略或联诵,一般嘘音h左上角标着*号。 【例】le hibou  3. 词末的辅音 通常字母B, C, F, K, L, Q, 和R在词尾通常是需要发音的,其他辅音字母在词尾通常不发音,但也不排除有例外,比如在人名或地名或外来词中。 【例】 David  huit  sud  如果觉得自学法语难以系统化,坚持很困难,不妨试试沪江的法语课→ 法语0-B2【全额奖学金班】 或许你还想看→法语入门指南 本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 十幅漫画,记住这些法语同音词!

    ]Pallier中双ll的形状如同高跷,很好地掩饰了身高问题。Palier(楼梯平台)中仅有的“l”就像从侧面看到的一扇门。[/cn]   本内容法语部分转自tv5monde网站,中文部分为沪江法语之寒原创翻译,转载请注明出处。 原文链接:http://focus.tv5monde.com/neplusfairedefautes-homonymes/#glaciere-glaciaire

  • 法语字母表

    法语字母表有26个字母:A B C D E / F G H I J / K L M N O / P Q R S T / U V W X Y Z; 法语初学者注意了:法语很多字母看起来和英语一样,但是发音完全不同!要想拿下法语,先从26个字母下手吧! 小提醒:下面只是将对应单词的一种意思写出来,实际上部分单词并不仅仅只有一个意思哦,不妨用鼠标将单词括住,用小D查一查看吧! A [a] as 扑克牌中的A B [be] bateau 船 C [ce] cerise 樱桃 D [de] domino 多米诺骨牌 E [œ] éléphant 大象 F [εf] file 线 G [Зe

  • 法语中的联诵规则你知道多少?

    [en]En français, la liaison peut apparaître entre un mot qui se termine par une consonne et un mot qui commence par une voyelle ou un h non aspiré (voir aussi l’article Le haricot), si ces deux mots ne sont séparés par aucune ponctuation ni par aucune pause orale. Selon les cas, elle est obligatoire, facultative ou interdite. Les noms propres sont également soumis à la liaison.[/en] [cn]在法语中,联诵会出现在一个以辅音结尾的单词和一个以元音或哑音h开头的单词之间(参见词条le haricot),如果这两个单词没有被任何标点分隔开也没有任何口语上的停顿。根据具体情况,联诵有可能是强制性的,可选的或禁止的。专有名词也遵循联诵的规则。[/cn]   [en]La liaison est obligatoire :[/en] [cn]联诵在以下情况中是强制性的:[/cn] [en]- entre le déterminant et le nom : des(z)amis, tout(t) homme ;[/en] [cn]- 在限定词和名词之间:des(z)amis, tout (t)homme;[/cn] [en]-entre l’adjectif antéposé et le nom :un(n)ancien(n)usage ; ainsi on dira un savant(t)aveugle si aveugle est un nom, mais un savant aveugle si savant est le nom ;[/en] [cn]- 在前置形容词和名词之间:un(n) ancien(n) usage; 所以如果aveugle是一个名词,我们会说un savant(t) aveugle(一个学识渊博的盲人),但如果savant是名词,就说un savant aveugle(一个失明的智者);[/cn] [en]- entre le pronom (sujet ou objet) et le verbe : ils(z)aiment, on(n)aime, ils vous(z)aiment, ils(z)y vont, courons(z)-y, donnez(z)-en ;[/en] [cn]- 在代词(主语或宾语)和动词之间:ils(z)aiment, on(n)aime, ils vous(z)aiment, ils(z)y vont, courons(z)-y, donnez(z)-en;[/cn] [en]- entre est et le mot qui suit, dans des formes impersonnelles ou dans la forme présentative : il est(t)évident qu’il viendra ; c’est(t)à voir ;[/en] [cn]- 在est和后面的单词之间,在无人称句或非

  • 法语26个字母发音

    法语字母表有26个字母:A [a] B [be] C [ce] D [de] E [œ] F [εf] G [Зe] H [a∫] I [i] J [Зi] K [ka] L [εl] M [εm] N [εn] O [o] P [pe] Q [ky] R [ε:r] S [εs] T [te] U [y] V [ve] W [dubl∂ve] X [iks] Y [igrεk] Z [zεd]  法语初学者注意了:法语很多字母看起来和英语一样,但是发音完全不同!要想拿下法语,先从26个字母下手吧! 小提醒:下面只是将对应单词的一种意思写出来,实际上部分单词并不仅仅只有一个意思哦,不妨用鼠标

  • 法语字母表:法语26个字母的发音(入门)

    法语字母表发音视频在此,发音清晰,每个单词读两遍哦! 法语自学经验大爆炸:发音技能get 【跟着读】 A    例如:adore(喜爱,喜欢)   B 例如:bras(胳膊) C 例如:crème(乳油) D 例如:déjà (已经) E 例如:menace (威胁) F 例如:faire(做) G 例如:gérer(管理) H  例如:hériter(继承) 注:"H"在单词中通常不发音 I  例如:hiver(冬天) J  例如:jeter(扔) K  例如:kilo (公斤) L  例如:lever(举起) M  例如:mère(妈妈) N  例如:natal(故乡的) O  例如:optimiste(乐观的) P  例如:père(爸爸) Q  例如:qualité(质量) R  例如:rêve(梦想) S  例如:serrer(握) T  例如:terre(地面) U  例如:université(大学) V  例如:vrai(正确的) W  例如:web(网) X  例如:sexe(性别) Y  例如:hypothèse(假定) Z  例如:zone(地区) 想学更多法语字母发音,请戳【新手必备】第二代法语音标发音图最 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法语每日一句:“可以确定的是”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音定做某事,例: Je suis certain de mon succès. 我胜券在握。 Il est certain de venir. 他确定会来。 3. sur le plan de +n./ sur le plan +adj. 在……方面 Ce pay s'est développé rapidement sur le plan économique. 这个国家在经济方面发展得很快。 Sur le plan du travail je suis également optimiste. 在工作方面我相当乐观。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“今晚你做什么?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]- Tu fais quoi ce soir ?[/en] [en]- Rien de spécial.[/en] [cn]—今晚你做什么?—没什么特别的。[/cn] 【沪江法语注解】 1. quoi在口语中作直接宾语或表语,相当于que,例: C'est quoi? = Qu'est-ce que c'est? 这是什么? Il devient quoi? = Que devient-il? 他变得怎么样了? 2. 关于quoi有一些习语/短语,例: À quoi bon? 有什么用