• 法语考试:Dalf C2经验分享

    灵活深入的掌握才能在长篇文章的写作中使用富于变化的句式,和更丰富多彩的语言词汇表达。要说考试秘诀,笔者觉得也就只有平时多听多说多写多练了。 最后晒一下笔者的分数。C2的标准是口语和写作两部分各50分满分,和C1一样总分50就可以通过,不过每部分都要超过十分才能过。笔者的口语只拿到了可怜的23分,想想平时不经意间脱口而出的各种语法错误我也认了😂建议大家还是要抓紧机会多说说说说啊!写作相对比较拿手所以得分较高,总分70正常通过,算是了却了一件心事! 其实笔者自感法语能力还有很多不足,然而这次考试能够通过说明传说中的Dalf C2考试也没有想象中的那么高不可攀。所以说想要挑战一下法语能力的法语小伙伴们不要胆怯,勇敢去尝试!希望参加之后Dalf C2考试的小伙伴们都能考到心仪的分数哟!Bon courage! 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 [课程推荐]     本文作者:翛然羽儿,学酥型法语研究生一枚,坚信我酥故我在(je suis donc je suis),喜欢四处旅行拍皂片也喜欢静静地窝在家里看书刷剧弹吉他~驻扎沪江多年,戳这里来一起白相哟>>>

  • 借助音乐学外语的五大理由

  • 法语演讲:各国总统法语演讲水平

    官方语言。 这是约瑟夫在联合国大会上的发言,他的法语发音还是非常标准的,同学们可以练练听力~ Discours de Joseph Kabila lors de la signature de l'accord de paris à l'ONU ce 22 avri D班 精英班 代表人物:贝吉•凯德•埃塞卜西(英语:Beji Caid el Sebsi‎)、贾斯廷•特鲁多(Justin Trudeau) 1,贝吉•凯德•埃塞卜西,突尼斯民族团结政府总理。1926年11月26日出生于突尼斯市。他曾留学法国,获巴黎法学院硕士学位,当过律师。1965年起,埃塞卜西先后任总理府专员,突尼斯省秘书长,全国保安局局长,内政部国务秘书,总理府负责国防的国务部长,驻美国、法国大使。从这位总统的履历中我们就不难看出,这是一位精英式人物。埃塞卜西总统不仅精通法语、阿拉伯语,也能熟练使用英语。这对一个阿拉伯人来说真的是很了不起的事了。如今他已经90高龄,仍活跃在突尼斯政党前线,为争取突尼斯民族独立和国家富强而奋斗,虽然有时也会装作患有老年痴呆症不认识法国总统奥朗的的样子... 要不然就骂骂德国记者...(这都是大智若愚的智慧啊...) 嗯,总统的生活还是很丰富多彩的。 2,贾斯廷•特鲁多,1971年12月25日出生在加拿大首都渥太华,是加拿大前总理皮埃尔•特鲁多的长子,拥有麦吉尔大学文学系和不列颠哥伦比亚大学教育学系两个学士学位。在自由党经历了2008年和2011年两次大选败北后,特鲁多2012年10月宣布正式角逐联邦自由党党首一职。在2013年4月举行的党首选举中,他以80.1%的支持率成功当选。这是被称为“拥有好莱坞明星的面孔”、“最性感的总理”的加拿大现任总理,光靠颜值就能俘获一大票女粉丝的心...然而特鲁多不仅颜值高、身材好、出生优渥、家世显赫,他还能将法语和英语转换地天衣无缝,你们联想到前段时间加拿大推出的英法双语混合体告示了吗?...为什么会有这么帅这么厉害的人存在呢???我还能说什么呢?我先去舔一会儿屏...... 今天,小编带大家感受了亚洲、非洲、北美洲及欧洲的几位著名领导人的法语演讲,相信大家都法语是世界通用的两种语言之一,自新航路开辟之后,法国殖民者不遗余力地开拓世界殖民市场,使得法语已经对他们的法语水平有了初步了解。你的法语水平可以进入哪个班级呢?普通班、好学生班、尖子生班还是精英班?看过了总统们的演讲,你是否更有动力好好学习法语了呢?让我们和奥巴马一起努力吧! 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 魁北克法语初体验:在魁北克你不可不知的几句话!

    纯正,那人家可不干了,话说人家可是直接由17世纪初的中古法语演变而来的纯正宗法语呢!在魁北克,我们拒绝使用源于英语的week-end!我们要说fin de semaine!(真是自相矛盾的奇葩魁北克人们!)[/cn] [en]10. mon chum / ma blonde = mon petit-ami/ ma petite-amie[/en][cn]最后一点奉献给情侣们,说到男女盆友魁瓜很少说petit(e)-amie, 却用chum和blonde,即使女朋友一头黑发也叫blonde: Ma blonde n'est pas blonde, elle a des cheveux noirs 😂[/cn] 其实魁北克的特色用语还有很多很多,上面只罗法语和法国法语还是有着很大的区别,不仅是口音列了一些生活中最常见的用法,这些和法国法语不一样的词汇句子,也可以帮助我们了解不一样的魁北克文化,如果大家感兴趣的话,欢迎留言,小编会再陆续总结一些常见有趣的魁瓜法语给大家哒!   本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。       本文作者:翛然羽儿,学酥型法语研究生一枚,坚信我酥故我在(je suis donc je suis),喜欢四处旅行拍皂片也喜欢静静地窝在家里看书刷剧弹吉他~驻扎沪江多年,戳这里来一起白相哟>>>    

  • 学法语分不清阴阳性:这事儿严重吗?

    法语的时候,用错阴阳性要紧吗? 我正在学法语些小细节,组成了一门语言。 不过有个很老的笑话是这么说的:分不清阴阳性的话,一直用复数就好了,反正都是les, ces, des。而且你应该不会只要一件东西,那为什么不多要几件呢? 偶尔的错误可以接受——就算是高阶学习者,也可能犯这类错误。不过如果你完全无视语法规则,也可能会惹恼你的听众呢。 想想吧,每个句子都有名词,起码会有三个(主语、间接宾语、直接宾语)。因为名词出现频率之高,它的阴阳性就显得尤为重要了。 另外,有些词的词性变了之后,意思也会变。比如: le tour (周游) vs.

  • 看TV5练法语听力:阿尔勒的周末

  • Bon很难读?钱钟书和杨绛起争执!

    注:本文作者为宋国明老师,小编对宋老师博文内容作了概况。想看宋老师全文,请戳钱钟书和杨绛为什么因为法语bon的读音起争执 【法语学习】Bon在口语中的各种用法 1935年钱杨首次乘船出国到英伦留学,在船上俩人为了bon的发音吵了起来,杨先生说钱先生的bon有乡音,钱先生不服,彼此都说了伤害对方的话,后来在船上找到了一位法国夫人证实才算了事。但就算法语水平不那么高,说是为了一个“好”字争吵到这个地步,倒也着实令人难以理解。 bon的发音太简单了,法语里有很多,mon、ton、son ou non……钱先生的法语即便有乡音,在bon这个单音节字上也难不倒他啊,也用不着杨先生单挑那一个bon字的疵儿了。当年踌躇满志的钱先生一定是对他的发音充满自信的,别的不说,区区一个bon字还能念pas bon吗? 【法语发音规则】傻傻分不清楚的三组字母 【bon的发音规则】 A. [wfv]Bon[/wfv]作为形容词有个阴性的形式[wfv]bonne[/wfv],哥哥bon,妹妹bonne,男士bon,女士bonne,发音不一样,分得一清二楚。 B. 但是bon在名词前作修饰语的时候发音就讨厌了,可能会变: (1)在元音起始的名词前,bon的发音跟mon、ton、son不一样。我的朋友mon ami里的mon还是鼻化元音的mon(念mon nami) (2)可是好朋友bon ami里的bon就不再是鼻化元音的bon了(念bonne nami了),它变音成bonne,虽然拼写上仍然是阳性的bon。 这个变音规则一般教科书里不提,学习者耳朵尖的,一听便注意到。 补充:不是所有字尾为鼻化元音的形容词出现在元音起始的字之前都像bon一样会改变,如:un commun accord,那个commun绝不能念成commune,bon这种读法属于特殊情况。 法语自学经验大爆炸:发音技能get 【经验教训】 1. 咱们学习外语时,耳朵必须放尖一些,许多语言规则普通的教科书里不一定会交待清楚的。 2. 耳朵尖的(其实就是用心听人说话的),说起外语来口音纯正,可望乱真; 3. 耳朵迟钝的(或不法语bon的读音起争执 【法语用心听别人说话的),往往学了几十年外语,到时候还是一口阴阳上去四声俱全带中国社会主义特色的英个力许。 本文在宋国明老师博文基础上作了概况。沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法国社会新风尚:更爱意大利口音

    ] [en]En [wf]parallèle[/wf] de ce top 5 des "Je t'aime", une [wf]disctinction[/wf] se fait entre les goûts des hommes et des femmes interrogés. Alors que 40% des femmes sont séduites par l'accent italien, les hommes, eux, préfèrent à 27% celui des jolies anglaises.[/en][cn]“我爱你”Top 5排行榜中,受访男性与女性之间的品味也有差异。40%的女性更容易被意大利口音吸引,而男性(受访者的27%)则认为英语更加美妙。 [/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 帮你瞬间找回自信:欧美明星说法语

    贾斯丁比伯的法语听的小编也是醉了。他们说的法语小伙伴们都听懂了吗? 为整理这些神奇的对白,小编诚心诚意地献出了自己的膝盖。   [en] Je t'adore ma chère biquette  Moi aussi, mon petit chouchou. [/en] [cn] 我喜欢你,我的小宝贝。 我也是,我的小亲亲。 [/cn] (小编:你造吗,我宣你!矮油,造啦讨厌!)   [en]J’étais bleu mais il était, j'étais bleu mais il était...[/en] [cn]我是蓝的他是,我是蓝的他是……[/cn] (小编:只听懂了英语没听懂法语Orz,对英语渣小编来说也是惊喜。感谢这位活泼的小哥。)   [en]Bonjour comment ça va ? Je suis Justin Bieber.[/en] [cn]你们好吗?我是贾斯丁比伯。[/cn] [en]Je parle un petit peu de français mais pas bien.[/en] [cn]我会说一点点法语但说得不好。[/cn] [en]Merci beaucoup pour votre support et je vous aime.[/en] [cn]十分感谢你们的支持,我爱你们。[/cn] [en]Très bien.[/en] [cn]非常好。[/cn] [en]Je veux les croissants.[/en] [cn]我想吃羊角面包。[/cn] (小编:口音有点怪,但是很可爱!小鲜肉呀小鲜肉!)   [en]Très très bien.[/en] [cn]非常非常好[/cn] (小编:try try bian ORZ妹子你这样真的好吗?)     [en] Elena Elena! Bonjour Damon. Bonjour je parle français très bien. (What‘s the first word ?) Salut? Oh salut !!! Salut mon amie. Chut alors [/en] [cn] Elena Elena!你好,Damon 你好,我说法语很好! 傻驴?哦傻驴!(Salut音似“傻驴”,意为“你好”) 傻驴我的朋友! 嘘! [/cn] (小编:真心觉得这发音绝赞!)   [en] -Bonjour les étudiants. -Comment allez-vous aujourd'hui ? -Vous aimez bien le françasi ? -Oui j'aime le français. C'est une si belle langue. Je parle huit langues: l'anglais, le français, l'espagnol, le portugais, l'italien et le japonais.Mais l'anglais est mon préféré. Est-ce que ça vous a plu d'habiter aux Etats-Unis, Madame ? -Oui merci Rosie. [/en] [cn] -同学们好 -您今天过得如何? -你喜欢法语? -是的,我喜欢法语。这门语言是如此的美。我说八门语言:英语,法语,西班牙语,葡萄牙语,意大利语和日语。但我最爱英语。您开心住在美国吗,老师? -是的。谢谢你,Rosie. [/cn] (小编:会说八国语言真的好赞!不愧是师生,口音好像。)   看完听完这些明星的法语发音,是不是顿时满血复活瞬间自信了起来!其法语听的小编也是醉了。他们说的法语实小编觉得只要不是很夸张,口音不是太大的问题啦。法国小伙伴们不会嫌弃你哒。学法语嘛,最重要是开心~ 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。