• 蒙特利尔生活里的“洋人洋相”

    手指地图,研究在哪站下,忽然探过来一个毛茸茸的大脑袋,"你们要到哪里去?"我和朋友颇为惊奇,在国内碰到会讲汉语的老外似乎不奇怪,在这里可不多见。"你会讲汉语?了不起,汉语很难学的。"我们连连夸他,"哪里?哪里?不难。"这老外连中国人的谦虚方式都学会了,真难得。他告诉完我们该在哪里下车,微笑着向我们道别:"我下车了,我慢走。"我们在送客的时候常说的礼貌用语"您慢走"就让他给这么"中为洋用"了。汉语按他这个用法,可不是不难学? 旅居国外多年,看惯了洋人的种种"洋"相,说奇怪也奇怪,说不怪也没什么。虽然文化习俗和我们国家差异很大,可是我相信人类的情感还是有相通之处的,细细品味,我不禁自个儿傻傻地笑了。

  • 洋人“洋”相——蒙特利尔生活趣闻

    手指地图,研究在哪站下,忽然探过来一个毛茸茸的大脑袋,“你们要到哪里去?”我和朋友颇为惊奇,在国内碰到会讲汉语的老外似乎不奇怪,在这里可不多见。“你会讲汉语?了不起,汉语很难学的。”我们连连夸他,“哪里?哪里?不难。”这老外连中国人的谦虚方式都学会了,真难得。他告诉完我们该在哪里下车,微笑着向我们道别:“我下车了,我慢走。”我们在送客的时候常说的礼貌用语“您慢走”就让他给这么“中为洋用”了。汉语按他这个用法,可不是不难学?   旅居国外多年,看惯了洋人的种种“洋”相,说奇怪也奇怪,说不怪也没什么。虽然文化习俗和我们国家差异很大,可是我相信人类的情感还是有相通之处的,细细品味,我不禁自个儿傻傻地笑了。(

  • 戴老师学法语——法语学习之路借鉴

    学习有兴趣的学生作为自己的研究生。希望将来学生不但能出去学习先进的技术,也能亲身去体验一下普遍存在的国际化的专业理念,从而更加热爱自己的专业。 自学体会 重视语音:对语言来说,语音自然是最基本,也是最重要的东西,这方面已经讲过很多,戴老师要强调的是语音与你的听力和口语息息相关,语音不准,你平时的读音与别人不一致,自然你就不容易听懂别人,听不懂别人又影响到你的口语反应和情景学习。别人听了你的口音则觉得很别扭或听不懂,反过来又影响到你的自信。戴老师所说的语音包括单词发音,整句发音,语音是否学得好,客观环境是一个方面,他说当初自学虽然很艰辛,但听广播讲座也有它的优点,就是从一开始就能听到准确的法语发音

  • 学习法语的七大理由

    我们的母语——象形文字以及英语相比较而言,这不可不算是一个大大的优点,就算你根本不知道这个词说的是天堂还是地狱,你大可以装模作样地把它给读出来; 3 法语的时态实在是严谨呀,呵呵,在向我扔臭鸡蛋前先听我说一下理由嘛,一个动词七十多种变位,等你最终把它们全部弄清楚了之后,我保证你的大脑细胞绝对会比学英语的人要发达得多,而且在你需要签订一些什么结婚协议或是双边贸易条款的时候, 你就该庆幸自己的头脑有多么的清楚了; 4 法语和英语的单词相像的很多,毕竟当年法国作为被侵占国,还是很努力地同化了侵占国的语言,以至于一半多的英语单词都是来源于法语,这样无论是先学英语的以后改学法语还是先学法语的以后再学英语,都沾了不少光; 5 法语不象英法语是世界上最美丽的语言,其实这个理由排在第一,实在是因为它的使用频率太高了,基本上每一个学习法语语用的那么泛滥,有道是物以稀为贵嘛,想想有几个中国人能大声地在大街上说出“Je t'aime”,而不用担心别人诧异的眼光呢? 6 法语多多少少地沾了一些法式的浪漫气息