• 法语听写每日推荐20120628:法语数字听写渐进19

    听写: 法语A1-A2水平听写 (93) 法语A1-A2水平听写 (94) 法语A1-A2水平听写 (95) 法语B1水平听写 (62) 法语B1水平听写 (63) 法语B1水平听写 (64) 法语数字听写渐进19 ❀ 法语故事和原著听写: 狮子和老鼠 (8/8) 小红帽12 阿马美兰纳和埃利亚斯14 小王子(87) 灰姑娘(3) 龟兔赛跑(5/6) 法语原著听写:Abandon放弃(19) 法语原著听写:母亲的城堡 (9) ❀ 法语教材听写: 走遍法国1-2-14 对话2 走遍法国1-2-15 对话3 走遍法国1-2-12 对话 走遍法国1-2-13 对话1 简法上册18-第6课-数字 简法上册17-第6课-对话3

  • 法语听写每日推荐20120608:法语数字听写渐进

    新年致辞(25) ❀ 香颂听写: 【情人节香颂】香颂听写填空:一见钟情 ❀法语纪录片: 大红鹤 (3) ❀ 法语各阶段水平听写: 法语A1-A2水平听写 (93) 法语A1-A2水平听写 (94)  法语A1-A2水平听写 (95) 法语B1水平听写 (44) 法语B1水平听写 (45)   法语数字听写渐进02 法语数字听写渐进03   法语数字听写渐进04 ❀ 法语故事和原著听写: 狮子和老鼠 (8/8)  小红帽12 阿马美兰纳和埃利亚斯14 小王子(87) 灰姑娘(3) 龟兔赛跑(5/6) 法语原著听写:Abandon放弃(19) 法语原著听写:母亲的城堡 (9)

  • 法语听写速记常用的缩写形式(abréviation)

    在法国人的论坛或和法国朋友发短信以至在MSN聊天,他们会用很简单的字母代替些单词句子之类的,以下只是很少的一部分。

  • 法语DALF:你不能错过的C1听力备考素材推荐

    本是法国老师给我们讲解DALF C1时选用的书籍,我们课堂上做的套题也都是从中选出。 Reussir Le Dalf: Niveaux C1 et C2 这本感觉是被推荐频率最高的一本,里面有考试技巧的讲解。   二.网络资源 1. Radio 广播 RFI Radio France Internationale - France RTS Radio Télévision Suisse RTBF Radio Télévision Belge Francophone - Belgique Radio-Canada.ca France Culture / Radio France 以上前四个是几个法语区国家最具代表性的新闻类广播,尤其是RFI非常适合作为备考听力练习,每天磨耳朵。最后一个比较深入,除了听力,也适合用来做文化扩展。   2. Télévision 电视节目 tv5mondeplus / Enseigner le français avec TV5Monde - France 7jours / TV5Monde - France tvfrancophonie / OIF - CNC - France France2 / France Télévisions - francetvinfo - France France3 / France Télévisions - francetvinfo - France Canal+ - France 说到学法语的电视节目就不得不提TV5,它又细法语听力怎么过?我们可以先了解下法语DALF C1的听分为好些节目,这里尤其推荐7jours。大家可以在youtube上搜索,每期节目都很精品,大概每周出一期视频,主题基本是时事热点,都配有法语字幕。然后tvfrancophonie,France2,France3就比较常规。最后推荐的就是Canal+,节目更有意思一些,比如说其中的Les Guignols de l'Info,非常“辛辣”!   声明:本内容由沪江法语璐梓原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语学习软件

    面有介绍过网站哦。    听力    1. Radios france(iOS可下载) 法国广播电台,适合法语水平较高的同学,平时没事可以听一听法国本地的电台资讯磨耳朵   2.podcast(iOS、Android可下载) 订阅广播节目,法国本土广播均可在podcast订阅    新闻    1.Le Figaro 《费加罗报》(iOS可下载) 费加罗报版面很多,内容很丰富也很人性化,有新闻,有快讯还有视频等等,速度也很快。   2.20minutes 《法国20分钟日报》(iOS、Android可下载) 20分钟日报的内容非常不错,栏目分类特别多,不愧是法国报业的领军者。   3. LeParisien 《巴黎人报》(iOS可下载) 它的排版简洁大方,内容偏长,如果法语水平比较高可以考虑这款app   4.L'Equipe  《队报》(iOS、Android可下载) 这是一款专业的体育报纸,有全面的比赛日程信息和体育新闻。 ​ 5. FranceInter (iOS可下载) 这个广播电台的新闻会以新闻简报的形式呈现,加以深入的调查和报道,首页轮播位置的几则新闻都是有报道音频的,可以先读新闻了解背景情况,再听报道会轻松很多。   6. TV5Monde(iOS可下载) TV5Monde的内容主法语口语,开心词场法语,Conjuu法语动词小帮手; 进阶:Orthofolie,projet voltaire法语拼写,HiNative问答平台; 词典:Le Robert,Woxikon; 综合:wikihow法语要是法语视频,有法国电视节目及新闻视频,对锻炼法语视听能力很不错。   由于部分手机的应用市场不同,所以有的APP可能会发现搜不到~

  • 法语每日一句:“稍加练习,你就会做得很好”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Avec un peu de pratique, tu t'en sortiras très bien.[/en] [cn]稍加练习,你就会做得很好。[/cn] 【沪江法语注解】 1. pratique作名词意为“实际,实践,实施”,例: mettre cette méthode en pratique 将这个方法付诸实践 en pratique 实际上 Il faut appliquer la théorie à la pratique. 必须将理论应用于实践。 2.

  • 法语口语

    就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。 第三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。法国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间描述上的巨大差别。 第四,要学会使用重要的法国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。比如北京人说盖了帽儿了,法国人很难理解,这练习口语的6个技巧:用法语简单界定一个东西;用不同的方式解释同一事物;学会法国人怎样描述东西;学会使用重要的法国习语就是习语。所以和法国人交流时,能适当地运用法国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。 第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为法语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好法语

  • 听儿歌学法语数字:un deux trois

    可以配合歌词来学习哦: 1, 2, 3, allons dans les bois 4, 5, 6, cueillir des cerises 7, 8, 9, dans mon panier neuf 10, 11, 12, elles seront toutes rouges 1, 2, 3, allons dans les bois 4, 5, 6, cueillir des cerises 7, 8, 9, dans mon panier neuf 10, 11, 12, elles seront toutes rouges … 10, 11, 12, elles seront toutes roug 想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦: 社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI…… 我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]  声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 「狼吞虎咽」的法语怎么说?

    全都与数字有关。

  • 法语数字复数傻傻分不清:mille还是milles

    失效。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 >>看过解释,来做题巩固下吧~~ 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 [en]Exercices (cherchez les erreurs)[/en][cn]练习(找错)[/cn] 1, Cinq milles manifestants se sont réunis sous les fenêtres du préfet. 2, Le budget a été amputé de trois mille euros. 3, L’agglomération compte désormais cent cinquante milles habitants. 4, Soixante-dix milles personnes ont été interrogées pour cette étude. 5, En un an, cette société de conseil a embauché trois mille personnes. 6, Un prêt de trente milles euros a été accordé à cette jeune entreprise. 7, Il a fallu deux mille tonnes de sable pour créer cette plage artificielle. 8, Faites une synthèse de votre projet en trois milles mots. 9, Ces six milles téléphones font partie d’une édition limitée. 10, Le sous-total indiqué est de deux mille cent euros. 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 >>你做对了吗?来