• 一张图搞清:法语复合过去时加être还是avoir

    勺子 他搅拌了一下(tourner) 他喝下了咖啡牛奶(boire) 他放回了杯子(reposer) 没跟我说一句话 他点着了(allumer) 一根烟 他用香烟(faire) 吐出了一个个烟圈 他把烟灰(mettre) 放进烟灰缸 没对我说一句话 没有看我一眼 他站时 + 动词的过去分词 意义:表示过去已经完成的运作,其中的一些与现在有某种关联。 过去起身(se lever) 他戴上(mettre) 帽子 他穿上(mettre) 雨衣 他离开(partir) 在雨中离开 没说一句话 没看我一眼 我(prendre) 以手掩面 哭泣。(pleurer)[/cn] 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语复合过去时和未完成过去时的区别

    动作都发生在过去,表示已经发生且完成了的用复合过去时;表示延续的,正在进行的,未完成的,用未完成过去时。 Je lisais quand elle est entrée dans mon bureau. 若两个动作都表示正在进行,延续着,那么都过去,表示已经发生且完成了的用复合过去时;表示延续的,正在进行的,未完成的,用未完成过去时使用未完成过去时。 Le bébé dormait et, pendant ce temps, je préparais le dîner. 比较: J'ai travaillé dans cette banque. 我曾经在这家银行工作过。(已经完成的动作) En 1998, je travaillais dans cette banque.

  • 沪江法语语法学习之复合过去时avoir + 过去分词

    易懂对不对,那让我们愉快地做一个翻译的小练习吧: 中文:这些苹果很好吃,是我在市场上买的。 想想用法语怎么写? 吼吼吼,答案是Ces pommes sont délicieuses. Je les ai achetées au marché. 此外请注意,间接宾语提前是不用配合的。 例句: Il nous a parlé. 他和我们说了话。 Il nous a écoutés. 他听了我们的话。 为什么第一句没配合而第二句配合了呢?因为parler àqqn. 中人是间接宾语,而écouter qqn. 中的人是直接宾语啊。 过去分词和名词规则 法语语法:过去分词和名词规则 规则:过去分词肯定要和所修饰的名词配合。 例句:Une montre achetée en Suisse 一块在瑞士买的手表 讲解:la montre 手表是阴性名词,acheté是修饰手表的,所以要像形容词一样和所修饰名词性数配合。 以上就是为大家整理的沪江法语语法学习之法语离不开语法部分,很多人都觉得语复合过去时avoir + 过去分词,希望能够对大家有所帮助。语法的学习是有难度的,但是一点一点的积累,相信终究是会学好法语语法的。

  • 法语干货:条件式过去时的用法

    [en]Comprenez enfin l’utilisation du Conditionnel passé[/en] [cn]终于理解条件式过去时的用法了[/cn] [en]Le Conditionnel passé n’est pas difficile à comprendre au niveau de sa construction. En réalité, il est parfois absent dans des phrases où son utilisation est pourtant indispensable. D’ailleurs, il est peut-être absent de vos phrases.[/en] [cn]在条件式过去时的构成层面上,要理解它其实并不难。但是事实上,有时候当我们必须要用到它时,句子里没有出现条件式过去时。我们自己使用的句子里面也可能有这种错误。[/cn] [en]Du coup, nous proposons ce court texte pour rappeler sa construction et montrer ce qu’il exprime.[/en] [cn]因此,这篇短文章就来带你回忆起条件式过去时的构成以及它的用法。[/cn] [en]Regardons, tout d’abord, la construction du Conditionnel passé.[/en] [cn]首先,来看一下条件式过去时的构成。[/cn] [en]Observez ces deux phrases…[/en] [cn]观察一下这几个句子......[/cn] [en]François aurait pu enlever son casque pour embrasse Julie. Selon la Police, Nicolas aurait volé l’argent d’une vielle dame. Selon Nicolas, Alain serait tombé de sa baignoire ce matin.[/en] [en]Le constat est très simple. On observe que le Conditionnel passé est un temps composé. Pour sa construction, on utilise, tout simplement, l’auxiliaire être ou avoir au conditionnel présent et on rajoute ensuite le participe passé du verbe à conjuguer.[/en] [cn]我们不难发现条件式过去时是一个复合时态。它的构成很简单,助动词être或者avoir的条件式现在时加上变位动词的过去分词。[/cn] [en]Regardons maintenant ce qui exprime le Conditionnel passé.[/en] [cn]现在我们来看条件式过去时的用法。[/cn] [en]Observez attentivement ces phrases…[/en] [cn]用心观察这几个句子......[/cn] [en]1- François aurait dû dire à Julie qu’il avait une maîtresse.[/en] [en]2- Nicolas se sent coupable. Il aurait aimé protéger Jean-Fraçois.[/en] [en]3- Si Nicolas avait 2 mètres, il serait parvenu à arracher la pomme.[/en] [en]4- Jean-Marie aurait dit à un journaliste que Marine était un garçon à la naissance. [/en] [en]Que constatez-vous ?[/en] [cn]你注意到了什么?[/cn] [en]En effet, les 2 premières phrases montrent qu’on utilise le Conditionnel passé lorsqu’on souhaite exprimer un reproche ou un regret par rapport à une action passée.[/en] [cn]事实上,由前两个句子我们可以看出当我们想表达对过去的某个动作的指责或者遗憾时,我们就用条件式过去时。[/cn] [en]La 3ème phrase montre que le Conditionnel passé permet d’exprimer des situations imaginaires voire irréelles dans le passé.[/en] [cn]从第三个句子可以看出,用条件式过去时可以表达发生在过去的某种想象的情景甚至是不真实的情景。[/cn] [en]Enfin, la 4ème phrase montre qu’il permet d’exprimer une incertitude sur un fait produit dans le passé. Le locuteur n’affirme pas. Il reste prudent sur ce qu’il dit.[/en] [cn]最后,由第四个句子可看出,我们可以用条件式过去时表达对于发生在过去的某件事情的不确定性,说话的人并不确定,他对于他说的话有所保留。[/cn] [en]Voilà tout ! Nous aurions aimé aller plus loin mais cela devrait suffire.[/en] [cn]这就是条件式过去时的所有用法啦!我们本想再多说一些,但是这些应该够啦。[/cn] 文章由沪江法语小suo原创编译,转载请注明出处。

  • 常用法语复合过去时特殊变位总结

    常用法语复合过去时特殊变位,不算太多,法语君数了一下,一共64个,全背出来之后,你就不需要再担心法语复合过去时啦。 不过,法语君建议你在背诵的时候,连着助动词一起背,比单独记忆更有效果,也能在口语中做到脱口而出。 法语君在本文表格里并没有为大家总结助动词的用法,一方面因为我懒,另外一方面也是希望大家能自行查询,加深记忆。(归根结底还是因为我懒)。 助动词的规则见这里→ 一张图搞清:法语复合过去时加être还是avoir 法语动词变位:第一组动词变位规则及练习;法语动词变位:第二组动词变位规则及练习; 法语动词变位:第三组动词变位规则及练习;跟沪江网校Léonie老师学《简明法语教程》。 动词

  • 法语语法简单过去时的用法

    法语的过程中,语法是必不可少的一个部分,也难住了很多的学习者。今天我们为大家整理了法语简单过去时

  • 法语未完成过去时构成介绍

    说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭 他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。 2 教材选择与使用 ① 尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。 ② 求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。 供选择的常见教材: 国内版 ① 中文:《法语》(外研社)——法语专业学生的通用课本(共4册),一般爱好者学完前两册即可。3、4册基本是法语文学方法语的过程中,大家也会遇到和英语学习一样的语法问题。而想要学好法语面的内容。 ② 中文:《简明法语教程》——英语系学生二外通用教材、培训班常用教材。 ③ 中文:《公共法语》—— 法语爱好者常用教材。 法国版: ① 《Reflets》----目前最好的法语教材、采用视频教学模式、纯正、易学、实用,特别推荐 ② 《新无国界法语》---也不错,现在有被《Reflets》取代的趋势。 任何语言的学习都有语法,不同的语言语法不同,所以在学习法语的时候,大家也要着重了解和掌握语法问题。

  • 法语语法学习之最近将来时/过去时

    学习英语的过程中,很多同学都被时态所烦扰。对于学习法语的同学来说,时态也是学习的一个大的问题。今天我们为大家整理了法语语法学习之最近将来时/过去时,欢迎大家阅读。 直陈式最近将来时 直陈式最近将来时的变位: 构成:aller(直陈式现在时变位)+inf. 直陈式最近将来时的用法: 表示一个计划、马上要发生的动作。 例:Je vais arriver. 我马语的过程中,很多同学都被时态所烦扰。对于学习法语的同学来说,时态也是学习的一个大的问题。今天我们为大家整理了法语上到。 直陈式最近过去时 直陈式最近过去时的变位: venir(直陈式现在时变位)+de+inf. 直陈式最近过去时的用法: 表示一个刚刚发生或者完成的动作 例:Je viens d'arriver. 我刚到。 直陈式过去最近将来时 直陈式过去最近将来时的变位: aller(直陈式未完成过去时)+inf. 直陈式过去最近将来时的用法: 表示在过去时间内马上要发生的动作 例:Je allait commencer ce projet le lendemain. 次日,我将展开这个计划。 直陈式过去最近过去时 直陈式过去最近过去时的变位: venir(直陈式未完成过去时)+de+inf. 直陈式过去最近过去时的用法: 表示在过去时间内刚刚发生或者完成的事 例:Je viens de manger à cette heure-là hier. 昨天这个时候,我刚吃了饭。 以上就是为大家整理的法语语法学习之最近将来时/过去时,希望能够对大家有所帮助。时态是任何语言学习都必须要面对的知识点,掌握了时态,在表达的过程中就会容易很多。

  • 法语测试:法语条件过去时用法

    Si j'avais su qu'il était aussi à Paris, je serais allé le voir. Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure ! Sans l'accident, ils seraient arrivés à l'heure. Dans ces conditions, elle aurait réussi à l'examen. 在独立句中表示可能已经发生,但未肯定,多见于新闻报道 On aurait envoyé un homme dans la Lune. Un accident d'avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée. 在从句中,作直陈式过去先将来时,表示过去时间里一个先完成的将来动作;相当于英语的过去将来时或过去完成时 Mon ami m'a demandé si j'aurais fini mon travail avant les vacances. Elle m'a promis qu'elle me donnerait son opinion dès qu'elle aurait lu ce roman. 条件式过去时 条件式过去时用于条件复合句中,从句以"si"引导,动词用直陈式愈过去时,主句谓语用条件式过去时。它表示纯属假设而实际上并没有实现的事。 一个条件句包括两部分: 条件或"si"从句和主句。从句和主句都可以防在句首。法语中条件句有如下几种形式。 条件式现在时 & 条件式将来时 当从句中的动词为现在时,主句的动词既可以为现在时,又可以为将来时。它既可以指可能性,又可以指普遍性。命令式也可以用在条件句中,给出建议或指导。

  • A2法语学习小贴士:法语复合过去时 VS 未完成过去时

    过去时,还简单地把复合过去时(passé composé)和未完成过去时

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154