-
法语轻松学习干货
有的、整个的。 整个的 例如:toute la journée一整天 所法语深似海,从此英语是路人。学法语有的 例如:tous les jours 每天,所有的天数 (2)tout+名词(不加冠词)表示每一个,任何 例如:Tout homme doit obéir à la loi任何人都应该遵守法律。 - Tu peux me téléphoner à toute heure.你可以在任何时候打我电话 3.副词 表示非常、很、完全地 一般情况
-
法语动机信写作干货学习
多为一页,不要过长;排版简洁清晰,字体保持统一,大小适中,页边距适中,建议使用“Times New Roman”字体,小四字号。 动机信的开头 左边:名字,姓氏,地址和联系方式(电话,电子邮件) 右边: 收件人的姓名和职位 主题:包含你所申请的年级、专业等信息,尽量使用名词形式 动机信的正文 正文部分的结构要有逻辑,主要内容包括教育经历、实习/工作经历、申请某项目某专业的动机、学习及职业规划、兴趣爱好、特殊经历等。 阐述动机的时候一定要用具体的事例来为依据。例如之前的学习生涯让我具备了在这个方法语的小伙伴们在求学或找工作的过程中,难免会遇到需要写法语向上继续深造的基本知识和能力;未来的职业(学业)规划与这次的升学申请息息相关等。 动机信的结尾 动机信的结尾要使用Formules de politesse来表达敬意,相关的表达有很多: Dans l'attente de votre accord, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.
-
法语干货:老师都不教的Autrement用法
地气的童鞋跟小编一起来看看吧: 例子: Cela ne m’a pas autrement choqué 这并不使我太反感。 此时Pas autrement=不很,不太。 Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不是很满意。 好了,这个知识点我们就学完了。大家都记住了吗? 相关文章,请戳— 法语干货:论文答辩流程以及注意事项>> 法语干货:跟温度相关的法语词汇>> 本内容法语部分转载自法国网站paler-francais,法文对应中文部分由沪江法语KM原创,转载请指明出处,欢迎批评指正,部分资源来源于网络。原文网址:
-
每日法语干货:“这货太逗了”法语怎么说?
译为“他是一个怪鸟”。 第四个和“奇怪”有关的词是curieux。它所指的奇怪,经常和人的好奇心连在一起。 比方说魔术师明明手上拿着一杯水,手一挥,水不见了,这个时候我们就会想:好神奇啊!用法语就可以说C’est curieux. 今天的最后一个词是insolite。这个形容词的意思是“异常的、奇特的”,指一件事情因为不太合常规而让人感到吃惊。 比如你在国外旅行,看到的一个建筑长得非常奇特,我们就可以说:“L’architecture de cette maison et insolite.”这间房屋的建筑风格非常奇特。 这法语干货的时间。我是沪江网校的法语老师Mirabel。 今天我们来学“奇怪”这个词用法语就是我们今天学的5个词,大家记住了吗?下次见,Au revoir. 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
-
法语干货:让你睡不着觉的Endormir变位
多人说成endormissement,只能将错就错,化不规范为正统。正如“我家门口有两棵树,一棵是枣树,另一棵也是枣树”,如果不是因为拥趸者太多,语文老师肯定给打个叉叉,说鲁迅讲废话呀。 至于endormement还能不能用呢?法兰西词典的建议是:« Endormement. Rare. On dit plus couramment Endormissement ». Rare是种模棱两可的态度,不过小编在拉鲁斯都找不到这个词条了,可见有多rare。 最后,嫌麻烦不想记太多的童鞋,小编送福利来: 形容朦胧入睡也可以用Assoupir,妥妥的第二组动词变位。名词形式Assoupissement。简单易记,妈妈再也不用担心你变干货错位啦。 相关文章,请戳— 法语干货:如何用法语解释原因?>> 法语干货:为什么法国人被称为高卢雄鸡?>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
-
每日法语干货:“你是我的菜”法语怎么说?
句话的场合,一般谈恋爱的时候,Je t'aime是不会轻易说出口的,在一段恋爱关系当中,一旦有一方说出了Je t'aime,并且另外一方表示接受,那么就说明这段关系就有了质的改变!所以,我们不要一见到人家就上去说Je t'aime!这样可能会吓到人家。 Et puis, 除了这句之外,有没有其他版本呢?比如说:Je n’aime que toi. ne…que表示只,这句话就表示我只法语干货爱你一个!我的心里只有你没有她!你是我唯一的爱!听起来是不是十分的深情呢? 除此之外,我们还有一个比较生活化的版本,也是一些同学没有见过的,叫作:Je te kif!kif是不是听上去就比较可爱呢?所以我们可以翻译成我耐你!小口语小卖萌的感觉,也可以抹去一点Je t'aime的严肃感。 接下来的表达就比较实用啦,追女生的时候就可以用啦,这句话听起来就像商场购物货比三家之后的结果: Tu es mon genre de fille! 你就是我的菜
-
法语干货:法国年假25天,德国30天!中国……
春假时,法国的学校分三区,每个地区的放假时间不同,这样路上的人就会少一些。 4) les ponts / 桥 这是法国人关于放假的大爱! 如果有一个节日, 比如说五月一号是个周二或者周四,学校经常会 « 做个桥 »« faire le pont» 也就是周一或者周五不上课。 在这个情况下很多法国人会多放一天假,连续休息四天。 比如周六和周日都不上班,而周二有节日,法国人就会在周一放假,变成四天假期! 几乎法国人的假期就这样,你们觉法语得多还是少呢?你们觉得法国人到底是不是懒虫? 欢迎大家跟Romain说说自己的想法哦! 本内容为沪江法语小栀编译,转载请注明出处。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法语干货:最美的法语情话,比“je t'aime”更让人落泪
amour, demande à la terre de m'enterrer. 请求大海将我淹没,如果我背叛了我们的爱情,请求大地将我埋葬。 咦,这完全是法语版的“山无棱,天地合,才敢与君绝”嘛!这么说起来,好像还是中文更有意境,不过这么一路看下来,法国人的情话也是杠杠的,对不对? 这些法语情话大家有没有用小本本记下来呢?好,今天的干货就抖到这里,我是沪江法语的筱桑老师,下次再见哦,Merci! 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
-
法语的学习方法
干货居多的文章,那小编将从欧洲语言共同的参考框架标准给法语自学者总结实用法语分了六个对应级别A1,2/B1,2/C1,2。(C阶段,小编就不介绍了哈,不扎心了) 那么这些等级分别对应的是什么内容呢? 建议收藏参考哦 02 时间规划 大家可以发现每一个级别都有不同的要求,而每一个要求的难度也自然而然的在提高。大家肯定关心“要达到这些级别相应的需要付出多少时间?” 不废话,直接上图! 最低学时 根据这张表格,我们可以清楚的观察到 学习到A1需要最低70个小时,相当于三天不吃不喝努力的学习状态。(当然啦,这是不可能的。)选择自学的同学大多数都是希望可以 灵活安排自己的时间,并且很难在一天当中拿出一大块时间来学习法语。 对于一小部分同学来说, 一个人的奋斗大概率会遇到“三天打鱼两天晒网”的问题,所以在初级阶段, 小编建议大家一定要制定好自己的“ 每日学习时间 ”,并且要坚持! 能力未达成=浪费时间 不废话,直接上计划! 学习时间规划 重点:时间一定要固定! 每周二、周五,19:00-20:30 这样子! 当然啦,这些只是“ 吸纳必要知识”所需的时间,还不包括大家在课后需要投入的精力。尤其是在中高级阶段(C阶段小编就不介绍了哈,你懂得 ),大家还需要补充各种知识来
-
每日法语干货 | 交不到法国朋友,不是因为你法语差!
要问太多个人信息。 问对方很多问题在一些国家是被看作友好的,因为表示你对对方很关心。但在法国却是不受欢迎的。法国人非常注重自己的生活隐私,所以最好不要以一个又一个的问题轰炸刚认识的法国人。 也许等到你们更加熟悉,成为朋友时,这些问题才可以被提上日程。 3. 说到陌生变熟悉,还有一个问题是我们经常犯的。 法国人非常注重称呼上的礼节,对于陌生人,不要轻易用tu 你来称呼,而要用vous 您。然而一旦两人熟悉,开始用tu了,却也要注意不要轻易地又切换成vous。 因为对于熟悉的人来说,称呼的切换意味着关系的疏远。如果好好地突然用vous来称呼对方,人家会以为是不是哪里惹你生气了。所以,除非真的很生气,并且希望对方意识到这点,对于熟悉的已经开始用tu称呼的人,不要再轻易切换成vous哦! 你不知道什么时候用vous? 下边这张图告诉你! 4. 贴面礼的时候,不要直接拿嘴唇碰对方的脸颊。 我们以前总开玩笑说,法国人见面就亲来亲去。 其实了解这一文化现象的同学都知道,并不是真亲,只是贴贴脸虚张声势啦! 如果你真的用嘴去亲对方,一不小心就变成耍流氓了…… 看沪江外教演示正宗法式贴面礼! 5. 最后这条针对的倒不是法国,而是也说法语的加拿大魁北克。 在加拿大时,最好不要傻乎乎地问对方是魁北克人还是法国人。这一点相信大家也都能理解,我要是在中国走着,还被人问是中国人还是日本人,我也不开心啦! 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。