• 各种职业法语怎么说?2分钟学会

    malade. 我为病人看病。   L'institutrice (小学)老师 Moi, j'apprends le français et le mathématique aux enfants. 我教孩子们法语和数学。   Le plombier 管道工 Moi, je répare le canalisation d'eau et de gaz. 我修复水管和煤气管道。   Le peintre 画家 Moi, je peins de magnifiques tableaux. 我画出美妙的画。   Le jardinier 园丁 Mois, j'entretiens vos jardin, je m'occupe d'arroser vos plantes et de batir les fleurs. 我维护15花园,给植物浇水种花。

  • 法语语法干货:法语时间标记词汇

    关于时间的法语表达,你知道哪一些呢?今天我们来总结一下!     Les marqueurs de temps 法语时间标记   After / après 在...之后 Afterwards / ensuite, par la suite 然后,随后 Already / déjà 已经 As / tandis que, pendant que, au moment où, etc. 在...时候 as soon as / dès que 一...就.../自从 as soon as 1961 / dès 1961从1961年开始... at present / aujourd'hui, à l'heure actuelle, etc. 现在,今天 back in 1980 / en 1980, si l'on revient à 1980 回顾到1980年 Before / avant 在...之前 by the end of the decade / century / d'ici la fin de la décennie / du siècle 百年/世纪之末 Currently / aujourd'hui, en ce moment, etc. 目前,如今 During / pendant, durant 在...之时 Formerly / autrefois, auparavant  从前 for two years / pendant deux ans, depuis deux ans 在两年间 from 1961 to 1989 / de 1961 à 1989, entre 1961 et 1989 从1961年到1989年 in a few years / en / dans quelques années 在几年之后 in the meantime / pendant ce temps, entre-temps 在这段时间内 in the near futur / dans un avenir proche 在不久的将来 in 1979 / en 1979 在1979年 in the past / autrefois, dans le passé 从前 in the past few years / ces dernières années 过去的的几年 last year / l'année dernière 去年 Later / plus tard 之后 Meanwhile / pendant ce temps 在这个时候 Next / prochainement, ensuite 之后,然后 next month / le mois prochain 下个月 no longer / ne... Plus 不再 not yet / pas encore 还没有 Now / maintenant, aujourd'hui, etc. 现在,今天 since 1961 / depuis 1961 从1961年开始,自从... since then / depuis lors 从那时开始 Soon / bientôt 马上 so far / jusqu'à présent 直到现在 Still / encore, toujours 还,永远 Then / puis, alors, ensuite 然后,随后 Today / aujourd'hui, de nos jours 如今   Tomorrow / demain, à l'avenir 明天,将来 Until / jusqu'à, jusqu'à ce que 直到 until recently / jusqu'à ces derniers temps 直到 up to now / jusqu'à présent 直到现在 When / quand当...时 While / tandis que, pendant que, en 当...时 within a decade / en l'espace d'une décennie 在百年内   years ago / il y a des années 已经有多年了... Yesterday / hier 昨天   更多与时间相关的法语表达: 法语词汇辨析:时间关联词ça fait, pendant, il y a 法语语法干货:衔接时间的法语关联词和介词 声明:本内容法语部分转载自法语网站www.ecoles.cfwb.be,中文部分由沪江法语小欧原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语学习干货:法国女人为什么吃不胖?为什么?

    常见的就是酸奶le yaourt。  第七条建议 Ne pas se laisser tromper par les emballages. 不要被包装所欺骗。 比如说,把包装袋印成浅蓝色,会让人觉得里面的食物比较清淡,但这可能只是一种错觉。 文章说到,有一些自称可以瘦身的谷物或是饼干,仔细看过后,有可能和普通产品的热量是一样的。所以,要吃得健康,还真得有一点基本的小尝试,看懂标干货签上的标签牌是第一步。 好,这就是我们今天的干货内容,更多法语新鲜事欢迎关注沪江公众微信号和微博,我们下次见!A la prochaine!

  • 你有没有被别人拒绝过?法语花式拒绝大放送

    想去。 • Tu plaisantes ! / Tu rigoles ! 你开什么玩笑! ★ 如果邀约是boire un pot,那么这两句的回答潜台词是:你开什么玩笑!我未成年不能喝酒! • Pas question ! 没门。 ★ 相当于英语中的no way, 法语中就指“不行就不行,你别问为什么,没有为什么”。 • Ça ne me dit pas grand-chose. 我没兴趣。 最后一句实在太冷漠,冷得我不禁抖了三抖。啊,是这样的,你们一定要学会说不,但,请别对蹄嬷嬷说不好吗?答应我,on se voit la prochaine fois ?  对了,蹄嬷嬷之前还说过怎么约人和答应约会哦~赶紧来法语微信和微博,以及喜马拉雅收听我们的法语干货节目。我是蹄嬷嬷。 我的干货看看! 1. 法国人有这几种约人的套路 2. 如何答应法国人的约会?爽快型、逗逼型、演技型…… 3. 这年头,拒绝法国人竟然还需要演技!? 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 敢不敢来测一测:你的法语发音学得怎么样?

    成了[evεnmã],这不,1990正字法不就根据这个读音再造了一个évènement嘛~ 学无止境,没想到脱离了拼读的阶段,我们还是要受到发音的困扰! 不法语干货过话又说回来,是谁发明的“图侵删”“不明觉厉”“一脸懵逼”?!是谁还在纠结是“学富五车”还是“学富五车(ju)”?!不就是我们这帮又要学数理化又要学文史哲,又要学古文又要学外语的读书人嘛!! 今天的干货就到这儿,我们下期再见~~ 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法语语法干货:超全法语代词总结

    法语代词 Pronoms Personnels Sujets 人称主语数量/和De相配合的无生命补语 Y Lieu/ à + complément inanimé 代指地点/和à 相配合的无生命补语 Pronoms Démonstratifs 指示代词 Déictique(指示): je veux celui-là Anaphorique(照应) : tu as vu la voiture ? celle que je viens d’acheter. Difficultés :Jamais seul ; s’appuie sur –ci/là ou un relatif 难点:不可单独使用,要和–ci/là或者关系代词连在一起 Pronoms Démonstratifs neutres 中性指示代词 Ce/cela Ça(cela的口语形式) Pronoms Réfléchis 自反代词 Lui-même/soi-même Pronoms Possessifs 主有代词 Le mien Pronoms Interrogatifs 疑问代词 Qui ? Animé (代指物有生命) Que ? Inanimé  (代指物无生命) Lequel ? (选择疑问代词) Difficultés

  • 法国超市货架分类:干货+实践运用检测!

    干货,以欧尚为例;接下来则是几个非常真实的法国日常购物情景,看看脱离法语

  • “图样图森破,有时naïve”法语怎么说?

    病了,我真是倒霉啊。 因此,avoir la cerise指的是avoir la mal chance,倒霉,走霉运了。 我还挺为樱桃鸣不平的,因为雷老师非常地爱吃cerise。 好,接下来轮到了我们的大众水果:苹果。 有一个表达叫做“être bonne pomme”。 是一个好苹果? 我们还是从例句里来看:Tu es bonne pomme, ma fille. 看起来好像挺亲热?是不是在说“你是我的小呀小苹果”呢? Non, non, non,它和中文里的意思也不一样,être bonne pomme指的是很容易被骗,非常地天真。 所以:Tu es bonne pomme, ma fille. 唉,姑娘,你太天真了。 刚才说到的三样都是水果,接下来我们看一个蔬菜。 这个蔬菜也很可爱,叫做radis,就是小红萝卜。长得倒是挺可爱,不过应该不怎么值钱…… 有一个表达叫“n'avoir plus un radis” ,连一个小红萝卜都没有了,意思是已经穷得分文不剩,一分钱都没有了。 我们学到了四个表达,分别用到了四种水果蔬菜,把它们混在一起,就可以做成一道salade。 我们的下一个表达和salade有关。叫做“raconter des salades”,讲沙拉? 一道沙拉里的东西可法语干货多了,你讲的究竟是樱桃,还是苹果,还是小萝卜?傻傻分不清楚,是不是在欲盖弥彰呢? 因此,raconter des salades指的就是“说谎话”,dire des mensonges. 是不是很有意思呢?  声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法语语法干货:法语现在时的多种用法

    [en]Les valeurs du présent[/en][cn]法语现在时的不同用法[/cn] [en]* la valeur d’un temps correspond à ces différents emplois[/en][cn]现在式的不同功能相法语对应的不同价值[/cn] [en]1)Le présent s’utilise pour une action très légèrement passée ou très légèrement future: Passé ou future proches[/en] [cn]现在时用于及靠近现在的过去或将来发生的动作: 最近过去/将来时[/cn] EX : - Le dîner est servi! - J’arrive ( je vais venir ) 晚饭好啦!-我来啦 - La vaisselle n’est pas faite! - J’arrive juste ( je viens....) 盘子还没有洗!-我刚到 [en]2) Le présent s’utilise pour une action en train de se dérouler au moment où on l’emploi: Présent d’énonciation[/en] [cn]现在时用于正在发生的动作: 陈述性现在时[/cn] EX : - Que fais-tu ? - Je dessine. 你在干嘛?-我在画画 [en]3) Le présent s’utilise pour une action qui se répète : Présent d’habitude[/en] [cn]现在时用于重复性动作: 习惯性现在式[/cn] EX : - Que fais-tu quand tu rentrez au collège ? - Je mets mes chaussons, mange du chocolat et vais discuter sur MSN. 当你在初中的时候你都干啥?-穿上软底鞋,吃巧克力,发短信 [en]4) Le présent s’utilise pour une action passée, à la place du passé simple : Présent du narration[/en] [cn]现在时代替简单过去时用于表示过去的动作: 叙述性现在时[/cn] EX : la bête me jeta un regard terrifiant et s’apprêta à attaquer : je sors ma barre chocolatée; elle devient docile. 那野兽凶狠地看着我并准备攻击:我抽出我的巧克力棒;它就马上变得温顺 [en]5)Le présent s’utilise pour une action valable à toutes les époques, passée, présente ou future : Présent de vérité générale[/en] [cn]现在时用于描述普遍适用于任何时间(过去,现在,将来)的动作: 真理性现在时[/cn] EX : on ne peut compter que sur soi et son chien, s’il est bien nourri. 我们只能依靠自己和我们的狗,当它被喂饱时。   声明:本内容法语部分转载自法语网站grammaire.reverso,中文部分由沪江法语璐梓原创翻译,转载请注明出处。 本文作者:Lou璐梓,语言即生活,法语学习,美妆护肤,旅游“吃法”!欢迎关注我的微信公众号~:chez-lou 勾搭请戳这里~

  • 法语表达:怎么用多种方式表达“人口”

    本音频由沪江网校Mirabel老师倾情献声~ 中国现在的人口是多少?你能回答得上来吗? 根据最新出炉的统计结果, 137349万人 13亿7349万 1 milliard 373 millions 490 milles 再努力一把都能上14亿了!是不是感觉坐地铁都变挤了呢? 那么,对于“人口”,法语怎么说呢? 1.La population 人口(集体名词:居民,人们) En France, la plupart de la population habitent dans les villes. 法国大部分人居住在城里。 2. Le peuple 人民,民众,老百姓 Il y a du peuple !   好多人啊 3. Peupler  动词 Peuplé  过去分词 La Chine est un pays très peuplé. 中国人口众多 (妈呀,密集恐惧症发作了!) À la prochaine! 我们下期见! 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。