• 汉语、英语、法语进行时态对比

    语与英语和法语属于不同的语系, 因此,除了词汇、语音等方面的差异外,语法层面也存在着明显的差异, 特别是动词时态行时的表达主要通过时间词汇、时间副词等形式。具体分为如下几个方面: 1)起始态-"起来",动作行为或状态的变化已经开始,并含有正在进行并将继续进行下去的意念。如:他们唱起歌来。 2)进行态-"正、正在",以及"在"可与"又"、"一直"等副词连用,表动作行为或变化处在进行之中。如:我们一直在等他。 3)持续态-"着","着...呢"表示动作本身的持。如:他穿着大衣。 4)继续态-"下去",表示动作正进行,并有持续的趋势。如:休息半小时后,会议再开下去。 2. 2 英语 2. 2. 1现在进行时的用法 主要用来描述当前正在发生的动作,或是"现阶段"一直在进行的动作。它适用于下面的情况: 1)正在发生的动作。如:They are having a

  • 法语每日一句:“我没有明白”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je n'ai pas bien compris.[/en] [cn]我没有明白。[/cn] 【沪江法语注解】 在法语中,Ne ... pas分别放置在动词前后来否定一个句子。值得注意的是以元音a开头的动词之前的ne要变成n’,这里是否定句的复合过去时时态。其中主要动词comprendre(明白,理解)变成过去分词形式“compris”和助动词“avoir”(变位为ai)搭配。要注意助动词的变位形式“ai”作为第一个动词要放在“ne...pas”之间。 再给一个肯定句和否定句的例子

  • 法语初学者要注意什么?

    法语表示第二人称的有两个单词 Tu 和 Vous,两者之间的区别也是十分明显的。Vous 表示复数的概念,Tu表示单数的概念。除此以外,Vous 和 Tu 的区别还在于,两者可以表示关系的亲疏。Vous 多用于比较正式的场合,或对长辈、上级、陌生人,而 Tu 则用于朋友间或对下级。   常见错误9:首字母大写 在法语中,首字母大写的概率要比英语小得多。单数第一人称(je),星期,月份,语言等单词的首字母都不用大写。   常见错误10:Cettes (法语中不存在这个单词) 单词Cette 在法语中是指示形容词 ce 的阴性单数形式(this boy - ce garçon ; this girl - cette fille),所以很多初学者会以为单词 cettes 是阴性复数形式,但实际上法语中并不存在这样一个单词。只是形容词ce的阴性复数形容和阳性复数形式相同,都为 Ces 。(these boys - ces garçons ; these girls - ces filles)

  • 来看看法国人这些辣眼睛的错误表达

    不易察觉,但却不容忽视。试想,您潜在的雇主可能会在您的求职信中看到这样错误的动词变位表达!有关专家表示,在这种情况下求职者几乎没有机会被选中。所以请注意这类表达,比如:“J’ai été amener à travailler auprès du service d’aide médicale(我曾参与医疗救援服务)”。这

  • 为什么我们还需要翻译?

    aussi et surtout choisir.[/en] [cn]翻译,所以更意味着做选择。[/cn]   [en]Oui. Prenons le système des temps du passé qui est complexe et riche dans la langue française.[/en] [cn]是这样的。就以法语中错综复杂得时态为例吧。[/cn]   [en]Quand on traduit de l’allemand ou de l’anglais, nous sommes toujours confrontés à un choix. Le prétérit

  • 法语语法:动词不定式

    对比的时间概念,至于主句动词用什么时态要依据表达的需要) 不定式现在时,表示与主句动词同时或是之后发生的动作[/cn][en]Je suis content de vous revoir demain. Il promet de ne se battre avec personne. Elle demande aux autres de ne pas se disputer. Merci de fermer la porte.[/en] [cn]不定式过去时,由avoir /être+过去分词构成,是在主句动作之前已经结束完成的动作,表示完

  • 法语每日一句:“医生让你呼气”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Le docteur, il t'a dit de souffler.[/en] [cn]医生让你呼气。[/cn] 【沪江法语注解】 首先,我们来关注这句话的动宾结构:Dire à qqn de +动词不定式。意为“让某人做某事”。类似的表达还有:demander à quelqu'un de faire 接下来,敲黑板划重点啦!时态问题!“a dit”是dire的复合过去时。复合过去时由两部分构成:助动词(avoir或être)和动词的过去分词。在这里表示过去一个时刻已经完成的动作

  • 二外选法语好还是德语好?

    要在哲学和经济学方面长远发展,小伙伴们也可以考虑德国哦~ 通过各个方面的比较,选择法语或德语作为二外,各有各的优势,在语言应法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→ 除了从小学甚至幼儿园就开始学习的英语用上的发展方向也大有不同。在选择时,小伙伴们还是要多加考虑,结合自身情况以及职业规划等等来谨慎决定哦~ 不过,无论学习哪一门语言,脚踏实地,学精学透,最终能够灵活应用才是最重要的呀~ 今日法语: A

    2019-03-27

    二外 沪江法语

  • clore和clôturer,有何区别?

  • 法语比较级如何表达?

    法语比较级。 相信大家经常会遇到这样的情况——当我们想用法语