-
法语每日一词:“高火炒菜”法语怎么说
今天的词是faire sauter 例句: « J’adore faire sauter les pommes de terre dans une poêle avec de l’ail et du beurre. » 法语释义: Cuire à découvert, sur un feu assez vif. 中文意思: 高火炒菜 备注: découvert, e adj. 暴露的, 无遮盖的 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>> 点击查看法语每日一词,阅读更多相关文章!
-
法语每日一词106——avaler sa langue
法语每日一词106——avaler sa langue 解释: 保持沉默(这个短语最初古老的用法是指mourir,不过今天用来指être silencieux,ne plus parler。 备注: avaler v. t. 吞, 咽, 喝; [转] 贪婪地看 se taire v. pr. 沉默不语; 保持缄默, 静默; 不作声, 闭嘴 注:标题单独一行 avaler sa langue Tu ne dis plus rien depuis une heure. Tu as avalé ta langue? 保持沉默 你一个小时没讲话了。你已经打算保持沉默了? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
法语每日一词:“悄悄溜走”法语怎么说?
今天的词是 filer à l’anglaise 例句: Il a filé à l’anglaise, comme d’habitude. 他像往常一样悄悄地溜走了。 法语释义: Partir rapidement et en secret. 中文意思: 悄悄溜走 备注: filer v.i. 疾行,急驰;很快消失,用完,消耗;(时间的)流逝,飞逝;[俗]走开,溜走 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>> 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
-
法语每日一词:“打牌”法语怎么说?
今天的词是 faire une partie de cartes 例句: Il est parti au café faire une partie de cartes avec ses amis. 他离开去咖啡馆跟朋友们打牌。 法语释义: Jouer aux cartes. 中文意思: 打牌 备注: Partie n.f. 1部分 2(学科等的)部门 3聚会 4一局 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>> 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
-
法语每日一词:“记号笔”法语怎么说
今天的词是le feutre 例句: « Le feutre est un stylo mais aussi un chapeau. » 法语释义: Stylo à pointe large. 中文意思: feutre m.记号笔; 毛毡; 毡制品 备注: pointe f.尖, 尖端; 高峰; 顶[点] 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>>
-
法语每日一词:“勾引”法语怎么说
今天的词是 Faire les yeux doux à quelqu’un 例句: « Depuis sa promotion, ses collègues lui font les yeux doux. » 法语释义:Faire du charme à quelqu’un. 中文意思: 勾引,展现魅力,示好意 备注: Charme n. m. 魅力, 诱惑力; 可爱, 娇媚, 妩媚; 魔力, 魔法 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>>
-
法语每日一词:“吓住”法语怎么说
今天的词是être frappé de terreur 例句: « Ils sont frappés de terreur par ces attentats. » 法语释义: Être terrorisé. 中文意思: 被恐惧震惊,吓住 备注: Terrorisé adj. 恐惧的, 惊慌的, 受惊的, 被吓着的 Attentat n.m 谋害, 谋杀, 行凶 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>>
-
法语每日一词:“太生气以至失去理智”法语怎么说
今天的词是fou furieux 例句: « Il est devenu fou furieux en apprenant que sa femme l’a quitté. » 法语释义: Se mettre dans une si grande colère que l’on en perd la raison. 中文意思: 太生气以至失去理智,变成狂躁的疯子 备注: furieux a. 1疯狂的2极其激动的, 狂热的 n. 发狂者, 狂怒者 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>>
-
法语每日一词:“中风”法语怎么说?
今天的词是 être frappé,e d’apoplexie 例句: « Frappé d’apoplexie, il a été emmené d’urgence à l’hôpital. » 突然中风,他被紧急送往医院。 法语释义: Être victime d’un arrêt brusque du fonctionnement du cerveau. 中文意思: 中风 备注: apoplexie f. 脑溢血, 中风 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>> 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
-
法语每日一词:“证明”法语怎么说
今天的词是faire preuve de 例句: Après cette expérience, je crois que nous pouvons lui faire confiance : il a fait preuve d’un grand courage. 法语释义: Démontrer quelque chose. 中文意思: 证明 备注: Preuve f.证据,见证; 标志,表示 学到了?来加入沪江法语论坛《学习日记》队伍吧,纪录下你的学习轨迹,自我鞭策。点击这里>> 点击此处,免费下载本文音频>>
