• 法语人经验 | 专四93、专八94,学霸是这样备考的

    到底是在什么时间段,或许还会有些线索在文章里面。 这道题就要求我们对于时态(特别是过去时态)有比较好的了解。这道题我觉得要点就是抓分,能确定的一定不要写错,不会的或者不能确定的就按照自己的经验去写,最后实在错了也不要丧气,还有90分等着我们呢!! 这几年有一些专四模拟题的书籍:《法语专业四级考试答题技巧与模拟测试》《全国高等学校法语专业四级考试样题集》《法语专业四级统测指导与模拟训练》,其中都有类似的题型,最后就是要多做一些原题,这样也是一种提升的方法。 作文 作文专四是看图说画。 作为训练,我觉得可以多看一些类似的漫画书,看漫画里面会出现一些什么你自己不知道的词语。平日里也要做一个有心人,遇到不会描述的物体就查查词典,看看法语是如何说的。还可以看一些分类词汇的书籍。 专四是大学的法语基础测试,要求大家打好法语基础。 专四和专八的考试方向还是有些差别,大家要根据不同的考试做出有针对性的准备。 关于专四,再推荐几本书:《TEF考试综合训练(阅读理解、语法词汇分册)》《法语专四阅读快速突破80篇+完形填空突破500题+听写听力快速突破500题+语法快速突破600题》 日常的学习经验  认真完成老师布置的任务,平时不会的问题一定要找老师解决。 低年级的同学打好基础知识,我觉着多做些阅读题有助于提高,高年级的同学在基础之上要广泛涉猎,例如我就在沪江做法语新闻编辑,这样我就可以通过这个工作了解法国的时事新闻,既有了工作经验还能够增长知识。 有一期法语人就讲过一种用MOOC的学习方式(法国MOOC平台盘点:如何免费“蹭”名校课程?),有法语的MOOC网站,有时间的同学也可以上去看看,增长些其他领域的知识也是不错的。 还有就是要耐得住寂寞,语言这个东西是水到渠成的,没有什么捷径可走。只有静下心来慢慢学,才法语能有日后出色的表现! 最后,祝学弟学妹们都能顺利的考过专四专八,给自己的大学生涯增光添彩! 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 如何正确选择合适自己的法语学习方法和材料?

    法语学习因人而异,在现在这个信息爆炸,资料爆盘的时代,找到适合自己的法语仅能提升你学习法语的兴趣,也能提升你的能力。 至于口语的练习,可以经常做一做exposé,找到自己感兴趣的话题,或是热点话题来进行一个总结、重述、表达自己的观点和看法。 最受法国人欢迎的法剧TOP 10:《凡尔赛》《传奇办公室》…… 2016年法剧TOP10盘点   学法语的孩纸,这些电影不看太可惜! 2016法国电影大盘点:哪部你爱的电影上榜了? 12部超高清法国纪录片:还原一个最真实的法国 学法语该看哪些漫画?漫画书目推荐 小编总结:找到适合自己的学习方法,就像是能打开法语的门,至于门后面的世界,语言背后的魅力也需要一步步来探索的。祝大家都能找到适合自己学习的方法,不忘记学习法语的初心,共勉啦:) 本内容为沪江法语行藏原创,转载请注明出处,如有错误欢迎指出。

  • FLE教学方法:法语教学中可以如何运用TICE来突破传统课堂?

    。这些文章会有署名,配有插图(原创或不限使用权限的资源),且是双语(法语和其母语)。学生们通过电子邮件交流。每个期刊都有一个主题,主题都是由学生们自己选择。[/cn] [en]Autres instruments numériques intéressants :[/en] [cn]其它有意思的数字教学手段:[/cn]     Créer des B.D. numériques 创建电子漫画     Possibilité de s'enregistrer en ligne et d'envoyer l'enregistrement par mailsur Vocaroo.com 通过

  • 走遍法语学校 | 在天津有一所中学,连续开了四年法国时装周!

    法语

  • 法语人经验 | DALF最高等级C2如何决胜?!

    使用富于变化的句式,和更丰富多彩的语言词汇表达。要说考试秘诀,笔者觉得也就只有平时多听多说多写多练了。 最后晒一下笔者的分数。C2的标法语准是口语和写作两部分各50分满分,和C1一样总分50就可以通过,不过每部分都要超过十分才能过。笔者的口语只拿到了可怜的23分,想想平时不经意间脱口而出的各种语法错误我也只能认了……建议大家还是要抓紧机会多说说说说啊!写作相对比较拿手也比口语更容易拿分,所以得分较高,总分70正常通过,算是了却了一件心事! 其实笔者自感法语能力还有很多不足,然而这次考试能够通过说明传说中的Dalf C2考试也没有想象中的那么高不可攀。所以说想要挑战一下法语能力的法语小伙伴们不要胆怯,勇敢去尝试!希望参加之后Dalf C2考试的小伙伴们

  • 波黑32岁小哥:会说56种语言是什么体验?

    生为他进行了全面检查 。结果显示,Muhamed患有轻度自闭症,这类人往往在某方面天赋过人,而且比常人更能专注,而这份专注也是他语言天赋的“助燃剂”:他可以全神贯注地投入一门新语言学习。 事实证明,这样的孩童般专注在Muhamed身上持续了32年。 除了这三段“浸泡式”学习经历,他为了陪朋友出差,用了两周时间,通过youtube视频、2本书和43本漫画,就能说一口流利的拉脱维亚语…… 小哥本人也是十分勤奋刻苦的,他表示,自己几乎没有空闲时间,所语言的一抓一大把,会3种语言的也不在少数,会4种语有的时间都拿来练习外语了。他游历了两百多个国家,也学会了56种外语,而且各种语系通吃,听说读写样样都拿得出手。每到一个地方,他就用当地语言发一条状态:比如前段时间刚刚来过中国: 而给他的留言,则分成两个类别: 一个是迷妹派:天呐!你会这么多语言!厉害厉害!INCROYABLE! 一个是好奇派:你还会XX语言吗?你学过XX语言吗?(因为小哥并没有详细列过这56种语言是哪些) 小哥给2017年立了个flag,录制更多的他说外语的视频。小编目测,如果一周录一个语言,也得差不多录一年……不过,小编还是很期待他的法语视频和中文视频的,不知道说起来是什么样子呢? 本内容为沪江法语一只树懒原创,转载请注明出处。

  • 法国文学:9本最易读的法语原著(附下载)

    看看。   7. Les Fleurs du Mal Charles Baudelaire (poésie) 书名:恶之花 作者:夏尔·波德莱尔(诗人) 这是一部表现西方精神和社会病态的诗集,诗人所描述的对象都是生活中的阴暗面“恶”,邪恶,忧郁,痛苦和病态,但与之相对应的是“花”,即善与美。 这本诗集是一部经典之作,诗人着重描述了恶的双重性,让我们思考生活中恶的另一面。   8. On ne badine pas avec l’amour 书名:勿以爱情为戏 年轻的庄园主Perdican应该去她的表妹Camille,但是他却爱法语原著 电子书下载>> 小编语:当我们为了学习法语去看法语上了一位年轻的牧羊少女,表妹Camille不相信爱情,对于Perdican的行为,非常气恼,嫉妒与自私。 关于三个人之间的爱情纠葛,小说相对易读,值得一读。 9. Le Horla et autres récits fantastiques Guy de Maupassant (nouvelles fantastiques) 书名:《奥尔拉》和其他其妙的故事 作者:居伊·德·莫泊桑 这是一本玄怪小说,以日记体的手法描述了主人公的精神状态的变化,主人公感觉到身边有一个看不见的实体,他命名为奥尔拉,由伊始的清醒逐渐变为疯癫。 本书还被认为是莫泊桑患有精神疾病的重要征兆,真是细思则恐。 小编结语:当我们开始学习一门语言的时候,兴趣是最好的老师,而阅读就有这样的教育功能,用相对简单的语言带我们走进这门语言的背后。当我们学习法语的时候,我们可以看看下列的10本法语原著,在增加兴趣的同时,提高法语能力,了解法国璀璨的文化。   本内容选自法国网站Mon book club,为沪江法语行藏原创,转载请注明出处,如有错误,欢迎指正。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 社会见闻:法国人竟然会有日本情结?!

    漫画里来的呢?我们今天就来稍作分析一下! 1、日本动漫 日本漫画影响之深远大家都能想象到。对于法国男孩子来说,日本漫画也是他们难以割舍的一种情怀。几乎所有男孩子都看日本漫画,小编去同学家玩,发现他的床单都是日本漫画。还有更甚的狂热者已经去过日本三次了,不仅自学日语,还准备去日本找工作,可见对日本这个国家的喜爱 2、日本流行文化 除了漫画这个重点之外,日本的流行文化也深深地吸引着法国人,比如日本的电子游戏也深受法国人的喜爱。比如说任天堂出的游戏,如著名的超级玛丽等等 3、日本美食 虽然法国人对于日本美食的了解大多都仅限于寿司,但这完全不妨碍他们对日本料理的喜爱。在法国街头,随处都可以看到sushi店,不难看出法国人对寿司的爱。 4、日本妹子 与法国妹子不同,日本妹子温柔甜美,很多法国人觉得日本妹子很不一样,有着特殊的吸引力。 5、生活方式 如果说前面四条是对普遍法国人来说的话,这一条就是对资深日本迷的特殊吸引力了。据小编的一个日本迷法国小伙伴来说,日本的生活方式十分吸引他。他觉得日本的社会更加有秩序,人与人之间也多了一丝尊重,不像法国可能更加随性一些。 好啦,今天的分析就到这里啦。对于文化输出这方面,中国还是需要继续努力呢!这些就要靠各位法语学习者努力将咱们中华文化传播出去咯~ 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 本文作者:海黛玉,本科法语系毕业,在法国交换过一年,研究生就读于ESSEC。个人微信公众号:海黛玉的网红日记(ID:TheDaiyuDiary),微博:海黛玉的网红日记。会在微博和微信上分享留法的生活,欢迎大家关注哦~~~~戳这里勾搭我>>

  • 萨科齐的一句话:将他推上了风口浪尖

    题材创作的法国知名连环漫画,故事讲述的是公元前50年高卢地区的全境都被罗马占领了,那里居住着顽强的高卢人,依靠药水、智慧和勇气,挫败恺撒的阴谋,保卫村庄的故事。 Asterix漫画主要采用法式幽默,利用神奇的药水造成了许多喜剧情节,该漫画多次改编成长篇动画电影、真人电影、电玩游戏等。 本内容为沪江法语Riche木头羊原创翻译,转载请注明出处,欢迎指出错误,部分资源来源于网络。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 计划学一门外语的五个建议

    peut-être écouter de la musique étrangère en mode « Karaoké » tout en lisant les paroles. De cette façon, vous allez apprendre sans effort, avec plaisir, et intégrer l'apprentissage d'une langue dans vos passe-temps favoris ![/en][cn]如果你感兴趣的话,你可以翻阅一本原版的漫画书,这比读一本书要更容易。你也许也能用卡拉ok的模式,边读歌词边听外语歌。这样的话,你可以不费力地学习,而且开心地学习,将语言作为你日常生活的一种消遣![/cn] 本文小编:行藏。法语专业,爱码子摄影电影旅游,技术控,梦想会各种语言走遍全世界。已经决定吃好吃的食物,过短命的人生了。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。