• 【法语漫画】谈个恋爱不容易啊

    法语漫画本期节目的主人公难得交一回女朋友,朋友们纷纷给他支招,而他却被铺天盖地的建议给吓坏了,来看看他最后命运如何。 词汇注解: 1. égoïste  adj 利己主义的,自私的 2. le mot doux 甜蜜的话 3. partager qch avec qn 与某人分享某物 4. faire peur à qn 使某人害怕 第4副图中主人公的朋友表达了他对女生的了解: Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane... 女人如花,你不去浇灌她,就会枯萎……

  • 看漫画学法语之魁北克俚语篇(8)

    就是法语中的“畅通”“松懈”或者“轻松”。Lousse这个词来源于英语中的loose,就是无拘无束,自由自在,没有任何限制的意思。[/cn] [en]Ceci a donné naissance à l’expression se lâcher lousse pour exprimer l’idée de faire ce dont on a envie en toute liberté.[/en][cn]Se lâcher lousse这个表达方式从而产生,即是形容自由自在、随心所欲。[/cn] 例句: Mon frère se lache lousse dans les joies de la création musicale.我的兄弟畅快享受音乐创作的快乐。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 看漫画学法语之魁北克俚语篇(9)

    Pogner les nerfs = Faire une crise de colère ou d’impatience [en]Pogner vient possiblement, du mot pogne, de l’ancien français qui signifiait : attraper, empoigner, prendre. [/en] [cn]"Pogner"这个词可能是由"pogne"这个词演变而来。"Pogne"这个古法语词表示吸引、抓住、逮住。[/cn] [en]Au Québec, on utilise aussi le mot pogne dans le sens d’attraper une maladie ou capter une station de télévision ou de radio. [/en] [cn]在魁北克,人们也常使用"pogne"来指生病或者收看一个电视台的节目或者收听一个电台的节目。[/cn] [en]Pogner les nerfs signifie donc perdre patience, comme quelqu’un qui serait sur les nerfs ou à bout de nerfs. Pour calmer quelqu’un, on dit : les nerfs! C’est-à-dire du calme! On dit aussi se pogner avec : se battre contre quelqu’un. [/en] [cn]"Pogner les nerfs"指失去耐心,等同与"sur les nerfs"或"à bout de nerfs"(发火)。如果要劝人静下来,就可以说:"Les nerfs!",与"Du calme!"是一个意思。大家也经常以用se pogner来指和某人打架。[/cn] 例句: Quand tu dis non à Guy, il commence à pogner les nerfs. 每当你对Guy说"不",他就会开始发火。

  • 爱情是什么?法语漫画诠释真正的爱情

    , qui illustrent à la perfection les raisons pour lesquelles certains couples durent dans le temps. [/en] [cn]应lovebyte.us手机应用的要求,一位富有天赋的漫画家成功地刻画了情侣间无尽的温柔时刻。这些日常生活中的小举动,都是能引起情侣长久交往的原因。[/cn] [en]Les dessins sont minimalistes, chaleureux et pleins de vérités. Beaucoup pourraient s’y reconnaître :[/en] [cn]这些简单而富有情感的图片都十分真实。很多都是你熟悉的场景哦:[/cn] 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 【爱抱怨先生】沪江法语精读漫画《Monsieur Grognon》下载

    《爱抱怨先生》是法国小人书《Monsieur, Madame(先生,女士)》系列中的一部。Grognon在法语中法语就是“爱低声抱怨”的意思。Monsieur Grognon这个名字可是名副其实的哦,因为这个紫色小人从早上起床开始就一直抱怨个不停,不过他遇到了一位魔法师,会发生什么事情呢?…… 这部漫画语言简单,故事幽默,沪江编辑水晶还用很萌的语言详细解释了其中的难点。看漫画就能学法语,很给力哦! >>>戳我去下载《爱抱怨先生》哦<<< 【例页】

  • 法语漫画Joséphine将拍成真人版电影

    主人公,阐述着自己每日的情绪与小烦恼。这位拥“妄想症”的年轻女子不久将会首次进入电影院。[/cn] [en]Pour son passage au grand écran, l'[wf]inénarrable[/wf] Joséphine ne va pas faire l'objet d'un film d'animation, mais d'un long [wf]métrage[/wf] en "live" en tournage cet été. Le premier rôle devra être tenu par une actrice au fort capital [wf]pétillant[/wf], [wf]ravissante[/wf] mais aussi maladroite et surtout, très attachante. Enfin, la production du film Joséphine a décidé une comédienne en pleine ascension:Audrey Lamy,comme Joséphine. [/en][cn]搞笑的Joséphine将不会以动画电影的形式进入今夏的大荧幕。它

  • 在连环画界,即使不会画画也能从事的4种工作

    画界,即使不会画画

  • 你看得懂的漫画之小北极熊04:滑冰

    经常引导一个比较级,是比···更多的意思,相当于英语中的more than,而tard是个时间副词,表示晚,迟。plus tard在文中就是过了一会儿的意思,而在口语中可以表示让人稍后的意思。 Plume et Maman s'élancent这半句你就有反身动词s'élancer,单词篮子里给出了单个动词和加反身的意思,两者还是有一些区别的。先把后面的半句看完,pour une longue glissade这里只有词汇的问题,long要配合阴性的glisssade。小北极熊和妈妈玩捉迷藏结束后又玩起了滑冰,无拘无束很活泼呢。 [b]【重点语法】[/b] 反身动词可能是德语和俄语中的说法,法语中法语漫画一般称作代动词,因为这个se或做直接宾语或做间接宾语,有其代词意义。 由动词和人称自反代词组成的代动词在教科书中给出了四种可以表达的意义:自反、相互、被动和其他情况(也叫做绝对意义)。 现在知道为什么最好不把代动词说成反身动词了吧,因为自反(反身)只是法语代动词要表达的四种意义之一,叫做反身动词会有以偏概全的嫌疑:) Je me lave. 我洗澡。这里的se laver是自反意义,自己洗自己。 M.Dupont et Girard se regardent. 杜邦先生和吉拉互相看着对方。这里的se regarder是相互意义,两两相视。 Ce vieux meuble se vend cher. 这座老房子卖贵了。这里的se vendre是被动意义,书被卖得很好。 Il faut s'occuper de la génération des jeunes. 必须照顾下一代。这里se就是动词的一部分,没有特指谁要照顾谁,换句话说直接记住这个组合式动词就可以啦~ [b]【举一反三做练习】[/b] 今天题目有点难,写出下面句子里的代动词的语法功能。 Ma grand-mère s'occupe des enfants et de la cuisine. 我奶奶既照顾孩子又做饭。 Nous sommes fâchés, nous ne nous parlons plus. 我们吵架了,不说话了。 [b]【数字岛】[/b] 哪种动物是这么倒挂在树上的捏? 在沪江这个卧虎藏龙的地方,好多人都是学了几门语言,所谓技多不压身嘛,于是想让大家晒晒自己的语言和本身所学的专业~另外关于法语学习你有什么心得也可以一起来分享哦 答案设置楼主可见,分享想法和给节目建议可以写在另外一个楼里MERCI~~

  • 法语漫画告诉你:单身是一种怎样的体验?

    看待孤独这一状态,恰恰相反![/cn] [en]On voit des femmes bien dans leur peau, qui profitent d'être seules pour faire ce qu'elles ont envie comme se balader en sous-vêtements ou fumer。[/en] [cn]这些女人很自在的生活,享受单身,做自己想做的事情像穿着内衣闲逛或是吸烟。[/cn] Source photo : Instagram/idaliacandelas [en]J’ai envie de mettre en avant les femmes qui vivent dans la solitude mais qui n’en souffrent pas du tout. Elles ne sont déprimées ou en train de pleurer. Elles se sentent bien, et se réjouissent de pouvoir profiter entièrement de leur liberté. [/en] [cn]我想要展示一些生活孤独但却毫无痛苦的女人形象。她们不会自我消沉或是一直哭泣。她们会感觉良好,懂得消遣,能够完全享受她们的自由时光。[/cn] [en]Tout le monde n'est pas d'accord avec ce point de vue. Certains pensent que le célibat est déprimant et que leur vie n'a pas lieu d'être s'ils ne trouvent pas l'amour. Pourtant, être seul a des avantages ![/en] [cn]并不是所有人都同意这一观点。一些人认为单身使人情绪低落,如果没有找到爱情,生命也没必要存在了。然而,单身也是有优势的![/cn] [en]Des études ont prouvé que voyager en solitaire permettait de mieux découvrir les autres et soi-même[/en][cn]研究表明,独自旅行能够更好的发现自己和其他事物。[/cn] Source photo : Instagram/idaliacandelas [en]Contrairement à ce qu'on pense, rester seul permet de mieux combattre la dépression ![/en] [cn]与我们平时所认为的不同,独自一个人待着能过更好的对抗意志消沉![/cn] Source photo : Instagram/idaliacandelas [en]Ne soyez pas triste d'être seule pour la Saint Valentin. Sortez, amusez-vous et montrez à tous que vous aussi, vous êtes heureuse ![/en] [cn]情人节,即使独自一个人也不要难过。出门去漫画玩得开心,告诉所有人,你也很幸福![/cn] [en]Vous êtes libres. C'est aussi l'occasion de vous redécouvrir, de savoir ce dont vous avez besoin ou même de réaliser ce que vous n'avez jamais osé faire jusqu'à maintenant ![/en] [cn]你是自由的。这也是一个机会,我们可以重新发现自我、了解自己想要什么,甚至去实现那些直到现在都未敢做的事情。[/cn] 本内容为沪江法语Linne原创翻译,转载请注明出处。

  • 你看得懂的漫画之小北极熊05:雪熊

    图中它们是不是已经差不多堆出了一个雪熊的模样了呢^^ 【举一反三做练习】 漫画中的amusant是由amuser这个动词派生而来的。而昨天我们学了代动词,正好今天amuser这个动词也有代动词形式s'amuser。 于是我们来做填空,用amuser的派生词来填写下面的句子。 Je ________ bien avec toi. 和你在一起我玩法语漫画得很开心。 Tout était très ______ ici. 这里的一切都很好玩。 [b]【数字岛】[/b] 这黑乎乎的爪子是那种动物的呢?提示一下:在功夫熊猫一片中它可以很厉害的人物哟~ 快到中秋了,飘香的不再是桂花,而是月饼。小时候吃的月饼要不是豆沙就是鲜肉,还是那种大红图案的油纸包起来的。不知道你喜欢记忆中的月饼呢,还是如今超市里分装在塑料盒子里的月饼呢? 答案设置楼主可见,分享想法和给节目建议可以写在另外一个楼里MERCI~~