• 30个法语作文常用短语:法语写作考试有救了!

    你是不是常常为法语写作中起承转合改用什么短语而痛苦?你是否常常为词汇的匮乏而揪心?来看看这30个中英法对照的最常用短语吧,不仅仅能帮法语写作中起承转合改用什么短语而痛苦?你是否常常为词汇的匮乏而揪心?来看看这30个中英法对照的最常用短语助你写作文,还可以在其他考试比如DELF中大显身手。 法语短语 英语短语 中文对照 à la fin in the end 最后 à mon avis / quant à moi / selon moi in my opinion 在我看来 alors que whereas 鉴于,然而 autrement dit in other words 或者说 avant de conclure before concluding... 总结之前 bien que je puisse comprendre que although I can understand that 虽然我能理解 cela va sans dire que it goes without saying that 不言而喻的 cependant nevertheless 然而,但是 considérons let's consider 让我们考虑到 d’après moi according to me 在我看来 d’une part, d’autre part on one hand, on the other hand 一方面,另一方面 en ce qui concerne... as far as ... is concerned 就...而言 en outre furthermore / moreover 除...之外 enfin finally, at last 最后 grâce à thanks to 幸亏... il est donc question de it is a matter of 这是...的问题 il faut bien reconnaitre que it must be recognised that 要知道... il semble que les avantages l'emportent sur les inconvenients it seems that the advantages outweigh the disadvantages 似乎利大于弊 il serait absurde de dire que it would be absurd to say that 这么说会很荒谬 il vaut mieux it is better to 最好... je crois que i think/ believe that 我认为... je soutiens donc que I maintain that 我坚持... je suis contre I am against 我反对... je voudrais souligner que I’d like to underline that 我想强调... la premiere constatation qui s'impose, c'est que the first thing to be noted is that 首先要注意的是... ne… ni… ni neither… nor 既不...也不... pas forcément la faute de not necessarily the fault of 不一定是...的错 pour commencer to start with 以...开始 selon moi according to me 根据我的观点 tout bien considéré all things considered 全面看来 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 大学重要法语短语总结(二)

    小编点评: 法语短语的掌握是学好法语的奠基石。这里是大学里重要法语

  • 大学重要法语短语总结(一)

    法语短语的掌握是学好法语的奠基石。这里是大学里重要法语

  • 最易混淆的法语介词短语:上当了吗?

    滑了。[/cn] [en]3. L'industrie se développe grâce à des capitaux étrangers.[/en][cn]幸亏有了外来资金,工业才发展了起来。[/cn] [en]4. C'est grâce à vous que nous avons réussi.[/en][cn]亏了你,我们才成功了。[/cn] 延伸:par la faute de 和 à cause de 用法相同。如:L'accident est arrivé par ta faute.由于你的不慎,事故发生了。 II. en plus de, outre, en sus de 与 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 的区别 上述介词和介词短语译成汉语时,都是“除了……之外”,但是 en plus de, outre, en sus de 和 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 的含义截然不同。 en plus de, outre, en sus de 除了介词补语所示的人或事物计算进去之外,尚有主句中提到的人或者事物,因此这两者是相加关系。而 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 这一类介词和介词短语是排除关系。如: [en]1. En plus de l'enseignement, il fait des recherches scientifiques.[/en][cn]除了教学工作以外,他还搞科研。[/cn] [en]2. Outre notre éducation, Mme Rezeau aura une grande passion: les timbres.[/en][cn]勒佐太太除了负责我们的教育以外,还有一个大癖好:集邮。[/cn] [en]3. Tout le monde est sorti sauf lui.[/en][cn]除了他大家都出去了。[/cn] [en]4. Toute la famille était là, à l'exception de Paul, qui était malade.[/en][cn]除了当时生病的保尔以外,全家人都法语语法中,有几对介词短语的中文含义看似相同,但法语含义其实大相径庭,用法也不全相同。这几对介词短语来了。[/cn] [en]5. Nous travaillons toute la semaine excepté le samedi et le dimanche.[/en][cn]我们每周除了周六和周日外,天天都工作。[/cn] 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 用英语学法语:短语Bien entendu

    短语

  • 【法语配图小短语】Broyer du noir

    学习法语的时候,不光是记多些单词就够了哦。面对法语千千万万的短语,即便短语里每个词都认识,也不一定了解短语的意思,就像中文的歇后语一样。这里给大家纷纷列举几个,并作详细解释,慢慢积累吧。 Broyer du noir : être déprimé, triste 把黑捣碎:很沮丧,伤心 [fr](milieu XVIIIe siècle) Cette [wf]locution[/wf] ne se comprend [wf]globalement[/wf] que par l'emploi, [wf]habituel[/wf], de noir traditionnellement

  • 【法语配图小短语】Poser un lapin

    学习法语的时候,不光是记多些单词就够了哦。面对法语千千万万的短语,即便短语里每个词都认识,也不一定了解短语的意思,就像中文的歇后语一样。这里给大家纷纷列举几个,并作详细解释,慢慢积累吧。 Poser un lapin : faire attendre quelqu'un en ne venant pas à un rendez-vous 放兔子:不去某个约会,让某人等 [en]Cette locution a signifié aussi partir sans payer. L'expression veut dire en 1880 «ne pas [wf]rétribuer[/wf

  • 法语词汇学习:与人体部位有关的短语 (八)

    法语中有很多固定搭配的短语,这些短语

  • 法语词汇学习:与人体部位有关的短语 (十二)

    法语中有很多固定搭配的短语,这些短语既丰富了表达,也是一种修辞手法,但记忆这些却也不简单。这里为大家整理一些与人体部位有关的法语短语,方便大家进行学习。 cou couper le cou 杀头,砍头 [wf]tendre[/wf] le cou 引颈就戮 jusqu'au cou 完全地,整个地 être dans les soucis jusqu'au cou 忧心如焚 casser le cou 打断脊梁骨;置于死地 mettre à qn. la [wf]corde[/wf] au cou 给人套上绞索 laisser / mettre / avoir la bride sur le

  • 法语词汇学习:与人体部位有关的短语 (十)

    法语中有很多固定搭配的短语,这些短语既丰富了表达,也是一种修辞手法,但记忆这些却也不简单。这里为大家整理一些与人体部位有关的法语短语,方便大家进行学习。 cuisse [wf]muscle[/wf] de la cuisse 腿部肌肉 avoir une cuisse légère <俚>(女人)轻佻 se croire sorti de la cuisse de [wf]Jupiter[/wf] <俗>自以为出身高贵,十分傲慢 avoir de la cuisse <俗>(红葡萄酒)味道醇厚 jambe robe à mi-jambe 到小腿肚的连衣裙 jambes arquées 罗圈腿