• 法语每日一句:“您有特别喜爱的地方吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语好些 Vous descendez de préférence dans cet hôtel. 您还是住这家旅馆好。 3. de préférence à 与其……不如 Choisis l'homme qui m'aime de préférence à celui que j'aime. 与其选一个我爱的男人,不如选一个爱我的。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语修辞——反语(antiphrase)

    法语修辞——反语[/cn]   [en]Définition de l'antiphrase[/en] [cn]反语

  • 法语每日一句:“最重要的呢,是健康!”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语重要的呢,是健康![/cn] 【沪江法语注解】 1. 在此句中,ce是先行词,指代从句中的la santé,qui是关系代词,在从句中作主语,例: Il m'a montré ce qui est le plus intéressant. 他给我看最有意思的东西。 除了ce qui, 也有ce que,其中que在从句中作宾语,例: Je fais ce que tu me demandes de faire. 我做你让我做的事。 2. avant tout 首先,最重要的,例: Avant tout, je voudrais vous rappeler les faits. 首先,我想向您重申事实。 Sa carrière passe avant tout. 他以事业为第一。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“在开始之前,我可法语以为您提供帮助吗?”法语怎么说?

    提供帮助吗?[/cn] 【沪江法语注解】 1. servir 在这里是“服侍、伺候、供应”的意思,短语是servir qch à qn,例:servir à l’invité un mets 给客人盛菜 Le vendeur sert un kilo de pomme au client. 营业员给顾客称了一公斤苹果。 2. servir 还有“为……服务;支持,帮助”之意,例: Notre but est de servir le peuple. 我们的宗旨是为法语每日一句将每日更新法语人民服务。 Que l'ancien serve l'actuel, que ce qui est étranger serve ce qui est national. 古为今用,洋为中用。 3. avant de 在……之前,例: Réfléchissez bien avant de vous décider. 在下决定之前您好好考虑一下。 avant que +从句要用虚拟式,例: Viens me voir avant que je ne parte.

  • 法语每日一句:“沟通起来不是太困难吧?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Ce n'est pas trop difficile pour la communication ?[/en] [cn]沟通起来不是太困难吧?[/cn] 【沪江法语注解】 1. Il est/C'est +adj.+pour qch/de faire qch 某事/做某事是……的,例: Il est impossible pour la compréhension. 理解是不可能的。 C'est très gentil de me conduire à la gare. 您送我去车站

  • 法语每日一句:“我晚上没法入睡”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je narrive pas à dormir de la nuit.[/en] [cn]我晚上没法入睡。[/cn] 【沪江法语注解】 1. 固定短语 arriver à faire qch (经过努力)终于做成某事,例: À force de courage, il est arrivé à surmonter des épreuves. 他的勇气使他战胜了重重考验。 拓展词组:il arrive qch à qn 某人遇到某事,例: Un accident lui est

  • 法语每日一句:“我猜你拍了很多照片?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je suppose que tu as pris plein de photos ?[/en] [cn]我猜你拍了很多照片?[/cn] 【沪江法语注解】 1. supposer意为“猜想,料想”,例: Je suppose que tu es ici depuis quelques jours. 我想你来这儿已经好几天了吧。 On le suppose à Bruxelles maintenant. 大家猜想他这会儿在布鲁塞尔。 supposer还有“假设”,“假定”的意思,例

  • 法语每日一句:“我会回来接管家族企业”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je vais reprendre l'entreprise familiale en rentrant.[/en] [cn]我会回来接管家族企业。[/cn] 【沪江法语注解】 1. reprendre意思是“拿回,重振,接管”,例: reprendre sa parole 收回承诺 reprendre du courage 重新鼓起勇气 reprendre connaissance 恢复知觉 reprendre l'entreprise de son père 接管他父亲的企业 2.

  • 法语每日一句:“我对哲学很痴迷”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je suis passionnée de philosophie.[/en] [cn]我对哲学很痴迷。[/cn] 【沪江法语注解】 1. être passionné de ... 对……痴迷,热衷于某事,例: Il est passionné de cinéma. 他对电影痴迷。 Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens.这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。 2. passionné 也可做名词,解释为

  • 十组法语同音异义词

    profil.[/en] [cn]Pallier中双ll的形状如同高跷,很好地掩饰了身高问题。Palier(楼梯平台)中仅有的“l”就像从侧面看到的一扇门。[/cn]   本内容法语部分转自tv5monde网站,中文部分为沪江法语之寒原创翻译,转载请注明出处。 原文链接:http://focus.tv5monde.com/neplusfairedefautes-homonymes/#glaciere-glaciaire