-
好听法语歌曲:Famille 不能更动情
, finalement en essayant de faire le mieux qu'on peut, c'est un peu à cela que je reconnais ceux de ma famille.[/en][cn]当然我不是向全世界说:“你们是我的家人,我们都很美,很善良,很完美…”对我来说,家的概念就像歌词写的:“我不知道你的名字 ,不知道你生活在哪里,但是最后,这都不重要。”这是一种可以拥有思想共鸣的人,是一种相处方式,拥有后退的空间和幽默感,最后一起尝试做到更好。这大概就是我对“家庭”的观点。[/cn] 本内容为沪江法语原创,如有不足请指正。严禁转载!
-
你不能错过的法语歌曲和音乐剧
法语的辛酸只有真正认真学习过的人才知道,正所谓天南地北双飞客,一枝梨花压海棠,今天我们来聊一聊这个问题。 好听
-
好听的法语歌:Comment c'était déjà
Comment c'était déjà — 当时是怎 歌手:Rose 专辑:Les Souvenirs Sous Ma [wf]Frange[/wf] 歌词: Un tourne-disque qui crépite au loin Sergent Pepper sur un dimanche matin On s'rappelle jamais trop bien Les souvenirs auxquels on tient Comment c'était déjà ? Comment c'était ? Quand ça f'sait rien quand on tombait Un peu de rouge sur les genoux Un peu de rouge qui soignait tout "Isn't she lovely", comme si c'était moi Les cheveux longs, les chemises en soie La moto, les tiges qu'ils fumaient Les dessins qui s'envolaient Et toi t'étais même pas né Qu'j'étais heureuse moi, tu sais 3 p'tits tours et puis 30 ans 1,2,3 soleil, on est grand Sauf que d'être grande, moi j'ai pas l'cran La machine à coudre qui ronronnait Des bouts de tissus à nos pieds Tout avait un sens et c'était déjà ça Comment c'était déjà ? Et le monde comme un tourniquet Ne s'arrêtait jamais de tourner Et la vie sentait bon l'embrun, Les cyprès du parc chambrun Et toi t'étais même pas là Qu'j'étais heureuse moi déjà 3 p'tits tours et puis 30 ans 1,2,3 soleil, on est grand Sauf que d'être grande, moi j'ai pas l'cran Et toi t'étais même pas né Qu'j'étais heureuse moi, tu sais 3 p'tits tours et puis 30 ans 1,2,3 soleil, on est grand Sauf que d'être grande, moi j'ai pas l'cran Mais où s'en vont finir leurs jours Les beaux rêves, les grands amours Où s'enfuient donc ces bouts de temps Ce s'ra comment,dis, ce s'ra comment.... 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法语动感歌曲:Alors on danse
长期高强度的学习有没有让你感到烦躁、郁闷甚至想放弃学习法语了?是时候给自己放松一下了,今天我们向大家推荐一首好听的法语歌曲,让大家轻轻松松学会法语。 Alors on ..., alors on ... Alors on ... Qui dit tude dit travail Qui dit taf te dit les thunes Qui dit argent dit dpenses Qui dit crdit dit crance Qui dit dette te dit huissier Et lui dit assis dans la merde Qui dit Amour
-
好听的法语歌:Mais Pourtant
chanson:Mais Pourtant chanteuse:Coralie Clément Tu fais comme te dit ton père et sur les yeux, tu as des [wf=œillère]œillères[/wf]. Tu dis souvent "tout baigne, tout baigne" mais pourtant... Tu m'as mis dans des galères, sans même fournir la petite [wf]cuillère[/wf] Tu dis souvent "tout roule, tout roule" mais pourtant... Un soir, tu t'endors, au matin, quand tu ouvres les yeux Autour de toi, il n'y a rien que ce [wf]vide[/wf] qui te [wf=ressembler]ressemble[/wf] un peu. Tu pensais avoir conquis les affaires, les amours, la vie Tu dis souvent "je [wf=toucher]touche[/wf] du bois" mais pourtant... Tu voulais une [wf]paire[/wf] d'enfants pour mieux t'en plaindre sur le [wf]divan[/wf] Tu dis souvent "je croise les doigts" mais pourtant... Un soir, tu t'endors, au matin, quand tu ouvres les yeux Autour de toi, il n'y a rien que ce vide qui te ressemble un peu. Mais pourtant... Pourtant, pourtant. 怎么样?你喜欢她的歌声吗?小编为你推荐她好听的歌曲哦!~ 法语情歌对唱:Le dernier train 清新香颂:La Mer Opale乳白色的海 法语歌:Mes fenêtres donnent sur la cour 法语歌:Samba de mon cœur qui bat 适合睡前听的晚安香颂:Gloria 法语歌:Salle des pas perdus 法语歌Beau Fixe《永恒的美》:只因喜欢你 法语歌:Ces matins d'été夏日早晨 好听的法语歌:Mais Pourtant 法语歌:Kids (Jeu du Foulard) 法语歌:Ta Révérence你的尊敬 好听的法语歌:Indécise《踟蹰难行》 法语歌:Bye Bye Beauté《再见美丽》 法语歌:L'ombre et la lumière影与光 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。
-
好听的法语歌:L'eau- Jeanne Cherhal
先来欣赏小才女的原唱演绎: 玩欢脱了的大合唱版本: 法语歌词: Oh! C'est l'eau, c'est l'eau C'est l'eau qui m'attire, c'est l'eau Même l'eau de mer au coeur de l'hiver me surprend Même l'eau chlorée l'eau décolorée me fait plonger Même l'eau de mer au coeur de l'hiver me détend Même l'eau chlorée l'eau décolorée me fait nager
2015-05-17 -
好听的法语歌:明天Demain-Berry
【歌手简介】: Berry16岁在法国的Poitiers话剧院学习话剧,毕业后曾在当地小酒馆演唱为生。后去巴黎,凭借自己的努力在演出法国古典戏剧如莫里哀的喜剧中,展露头角,并以自己的多才多艺,在法国的戏剧舞台上占有一席之地。由于她在不同的演出中歌演唱不同的歌曲,她演绎不同歌曲的独特得到社会的认可。 此首充满爵士风格的慵懒小调收录在她的首张专辑Mademoiselle当中。 【歌词】 Berry Demain Prendre l'air, parler à quelqu'un Avoir l'air d'aller plutôt bien Déjeuner, y penser au moins Tenir, tenir, tenir debout et demain Décoller de mon [wf]traversin[/wf] Faire une liste de trucs qui vont bien M'y tenir, essayer au moins Tenir, tenir, tenir debout et demain Prendre un thé, et puis prendre un bain Me coiffer, essayer au moins [wf]Balancer[/wf] tout ces vieux machins Tenir, tenir, tenir debout et demain Plus de chocs, et plus de prières Moins de [wf]clope[/wf]s, plus de [wf]somnifère[/wf]s Refaire la chose que je préfère Tenir, tenir, tenir debout et demain Appeler quelqu'un qui m'aime bien L'étonner, changer de refrain L'inviter, manger plus ou moins Tenir, tenir, tenir debout et demain Mettre une robe, saluer le voisin Essayer de plaire à quelqu'un M'amuser de tout et de rien Tenir, tenir, tenir debout et demain Prendre l'air, parler à quelqu'un Avoir l'air d'aller plutôt bien Déjeuner, y penser au moins Tenir, tenir, tenir debout et demain 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
好听的法语歌推荐:Sans dire un mot
语言:法语 流派:Pop 发行时间:2009-04 唱片公司:Phantom Record[/cn] 歌手简介: [cn]Emmanuel Moire是一位兼具实力与外型的法国男歌见你的时候,在未来的某天 你就在那里,在未来的某天 我会知道那就是你,在人群之中 即使没有说一句话 没有说一句话 没有说一句话 没有说一句话[/cn] [en]mais quand on se verra un jour ou l'autre mais quand tu seras là ce jour ou l'autre Je saurais que c'est toi parmi tant d'autre même sans dire un mot sans dire un mot[/en] [cn]当我看见你的时候,在未来的某天 你就在那里,在未来的某天 我会知道那就是你,在人群之中 即使没有说一句话 没有一句话[/cn] [en]tu sais que c'est toi parmi tant d'autre sans dire un mot sans dire un mot[/en] [cn]你知道那就是你,在人群之中 没有说一句话 没有说一句话[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
好听的法语歌:Mourir ce soir-Matt Pokora
语言:法语 流派:Pop 发行时间:2012-11[/cn][cn]歌
-
好听的法语歌:Le Saule Pleureur垂柳
chanson:Le Saule Pleureur chanteuse :Olivia Ruiz Mon père m'a acheté le jour de mes cinq ans Un saule pleureur bébé qui vivrait après mes cent ans Il s'en est occupé pour qu'il veille sur moi {Refrain, x2} Le [wf]saule[/wf] [wf]pleureur[/wf] se meurt De l'eau de mauvaise foi Versée par l'[wf]arroseur[/wf] Arrosé cette fois L'[wf]arbre[/wf] qui nous aimait a cessé de [wf]grandir[/wf] Il porte à sa façon nos larmes en [wf]fanion[/wf] Le saule pleureur se meurt De l'eau de mauvaise foi Versée par l'arroseur Arrosé cette fois /x2 el árbol se muere, el árbol se seca) Le saule pleureur se meurt De l'eau de mauvaise foi Versée par l'arroseur Arrosé cette fois La maison est glacée De mensonges en stalactites Nos amours sont gelées Bouffées par le mythe Mais d'un si beau fumier L'herbe ne repoussera pas La piste de l'échiquier Le lierre recouvrira J' m'assoupis toutes les nuits près de notre saule pleureur Même s'il n'en reste rien, j' m'enveloppe encore de son odeur Petit, ses rameaux me couvraient, j' me sentais dans un cocon Maintenant, ses branches sont sèches, faut couper le cordon Le puits scellé de rancœur, l'amour n'irrigue plus la maison J'ai mis trop de fois le doigt entre l'écorce et l'arbre Discours englué de sève, on en a marre des palabres On en a marre des palabres La silhouette du saule mort raconte toujours ses histoires Dans celle-ci, une page se tourne, les feuilles s'envolent au hasard La silhouette du saule raconte toujours ses histoires Dans celle-ci, une page se tourne, les feuilles s'envolent au hasard 今天为大家带来的是“关于自然的一切”。是不是立刻感觉一股清新的味道呢? 时尚: 1.女星们镜头前都是光彩照人,顾盼生辉,而另一方面观众热衷于评价评价她们的素颜状态,认为这才能看出来她们的容貌到底如何。法国一个网站这次又把女星们的妆容评价了一番,认为很多人大浓妆上阵,反倒不如自然妆容来得迷人。→法国网站盘点女星浓妆淡妆:还是自然更美 2.“森女”是对生活方式的一种探索,活在享受当下幸福,不崇尚名牌,穿着有如走出森林的自然风格。如果你也同样对此感兴趣,不如让我们一起来看解析“森女”,见识一下打造森女的必备小物!→"清新不过森女" ---属于自然系女生的7款私房小物 趣闻: 1.几个世纪以来,巴黎为数众多的公共花园既是举家散步、体育运动和好友相聚的首选目的地,同时也是吸引游人驻足、居民休闲及进行各种社交活动的理想场所。散步者总是能在那里窥视到历史的浮光掠影;游人们则可能会时不时为出现在某处小路拐角的美丽惊喜而赞叹不已。→ 【养眼组图】自然之选,巴黎的美丽公园 2.不知道大家是否留意过自然界中“爱”的形状呢?那么,就请跟随小编一起来发现自然界的美妙之处吧!→自然界中“爱”的形状(组图) 3.世界自然保护联盟(UICN)探访了78座奇异独特的自然景观,然而令人痛心的是,这些大自然的鬼斧神工之作却正遭受了人类的威胁。现在就让我们跟着摄影师的脚步,探寻这些即将消失的自然之美吧。→ 探寻即将消失的自然之美(一) 探寻即将消失的自然之美(二) 探寻即将消失的自然之美(三) 实用: 1.今夏沪江法语《法国面面观》专题将为各位小伙伴带来一系列关于法国文化方方面面的专题介绍,包括地理、历史、政治、日常生活等多方面的法国文化信息。今天为各位小伙伴介绍的是:法国的人口、气候及自然风光。→法国面面观:法国的人口、气候及自然风光 2.初学者必备法语词汇:自然相关词汇(音频朗读) 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。