-
法语每日一句:“如果你想,我去接你”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Si tu veux, je passe te chercher.[/en] [cn]如果你想,我去法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句接你。[/cn] 【沪江法语注解】 1. si+从句(直陈式现在时),主句用直陈式现在时或简单将来时,例: Si vous allez me voir, vous serez bien reçu. 如果你来看我,你一定会受到很好的接待。 S'il pleut demain, je ne sors pas. 如果明天下雨,我就不出门了。 2. si也可以单独使用,表示提议、感叹或遗憾,例
-
法语每日一句:“这是个难得的机会”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Allez, c'est une occasion unique et puis ça finira assez tôt.[/en] [cn]这是个难得的机会,而且它很早就结束。[/cn] 【沪江法语注解】 allez作为短语单独用,有“走了,快点”之类的意思,就相当于"go,go,go"啊。也有“加油”表示鼓励的意思。 例如: Allez Les Bleus ! 加油!法国队! Occasion机会,机遇 例句:C'est une occasion, il est à moitié prix.这是个很好的机会,半价出售。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Allez, c'est une occasion unique et puis ça finira assez tôt.[/en] [cn]这是个难得的机会,而且它很早就结束。[/cn] 【沪江法语注解】 allez作为短语单独用,有“走了,快点”之类的意思,就相当于"go,go,go"啊。也有“加油”表示鼓励的意思。 例如: Allez Les Bleus ! 加油!法国队! Occasion机会,机遇 例句:C'est une occasion, il est à moitié prix.这是个很好的机会,半价出售。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句出处。
-
法语每日一句:“我完全同意您!”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句
-
法语每日一句:“你有什么想做的吗?”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句
-
法语每日一句:“您有特别喜爱的地方吗?”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句好些 Vous descendez de préférence dans cet hôtel. 您还是住这家旅馆好。 3. de préférence à 与其……不如 Choisis l'homme qui m'aime de préférence à celui que j'aime. 与其选一个我爱的男人,不如选一个爱我的。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous avez une préférence pour un endroit particulier ?[/en] [cn]您有特别喜爱的地方吗?[/cn] 【沪江法语注解】 1. 词组avoir une préférence pour qch 偏爱某物,更喜爱,例: Le professeur a une préférence pour l'étudiant intelligent. 老师偏爱聪明的学生。 2. 补充短语:de préférence 宁可,更好些 Vous descendez de préférence dans cet hôtel. 您还是住这家旅馆好。 3. de préférence à 与其……不如 Choisis l'homme qui m'aime de préférence à celui que j'aime. 与其选一个我爱的男人,不如选一个爱我的。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句出处。
-
法语每日一句:“你白忙活了!”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Tu as fait tout ça pour rien ![/en] [cn]你白忙活了![/cn] 【沪江法语注解】 这是一句法语中的俗语,常见于口语中,有时我们省略主语和谓语,直接说tout ça pour rien,例: - Je suis dégoûté, les examens auxquels je me suis préparé bien longtemps ont été annulés. - 烦法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句死了,我准备了好久的考试取消了。 - Tu as fait tout
-
法语每日一句:“我晚上没法入睡”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je narrive pas à dormir de la nuit.[/en] [cn]我晚上没法入睡。[/cn] 【沪江法语注解】 1. 固定短语 arriver à faire qch (经过努力)终于做成某事,例: À force de courage, il est arrivé à surmonter des épreuves. 他的勇气使他战胜了重重考验。 拓展词组:il arrive qch à qn 某人遇到某事,例: Un accident lui est
-
法语每日一句:“我猜你拍了很多照片?”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je suppose que tu as pris plein de photos ?[/en] [cn]我猜你拍了很多照片?[/cn] 【沪江法语注解】 1. supposer意为“猜想,料想”,例: Je suppose que tu es ici depuis quelques jours. 我想你来这儿已经好几天了吧。 On le suppose à Bruxelles maintenant. 大家猜想他这会儿在布鲁塞尔。 supposer还有“假设”,“假定”的意思,例
-
法语每日一句:“这就是我的参观卡”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Voilà ma carte de visite.[/en] [cn]这法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句就是我的参观卡。[/cn] 【沪江法语注解】 voilà在法语中可以表达“就在那里;就在这里”的意思,通常作为介词使用。 例句:Voilà ma maison.这/那就是我家。 在这种情况下,它与voici 是相对的,不过用的比voici 更广泛,既可以指那里,也可以指这里。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“生活多么美好!”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Voilà ma carte de visite.[/en] [cn]这就是我的参观卡。[/cn] 【沪江法语注解】 voilà在法语中可以表达“就在那里;就在这里”的意思,通常作为介词使用。 例句:Voilà ma maison.这/那就是我家。 在这种情况下,它与voici 是相对的,不过用的比voici 更广泛,既可以指那里,也可以指这里。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句出处。
-
法语每日一句:“我给你这样的建议”法语一句怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je te donne ce conseil pour que tu ailles plus vite.[/en] [cn]为了让你进行的更快一些,我给你这样的建议。[/cn] 【沪江法语注解】 该句有两个知识点。 1. donner qch à qn,意思是把某物给某人,其中qch是直接宾语,qn是间接宾语,在句中,宾语人称代词要前置。 2. pour que/afin que后面的从句要用虚拟式,用来表示目的,如:Mets cette annonce ici pour que