• DELF/DALF法语考试大揭秘:沪江网校Mirabel老师公开课视频

    理好的材料拿出来复习。 口语: 1,parler parler parler 提高口语最好的办法就是说。 2,Imiter l'enregistrement 跟读,从A1-B1的3个级别,最好的办法是模仿 答疑:要不要背范文? 背范文很重要,可以掌握各种表达方式。 B2,C1和C2在口语表达和写作时有三部要走 : introduction, développment, conclusion,导言,故事中心,结论。 Introduction是引题,比如:今天,我要介绍一个话题是........或者其他方法。 Développment是正文,要讲条理,关联词都用上,第一,第二,第三,首先其次最后等等。 conclusion作为结论,我认为怎么怎么样, 这个格式请大家一定要记住。 阅读 A1-B1,跟紧备考书及其相关练习。 B2除了备考书,还有广泛阅读报纸,杂志,因为B2接近母语, C1-C2 除法语以上,还要看报告,文学专业书籍,论文等。 答疑:有什么方法可以快读? 1,  量的练习,泛读。 2,  开头结尾重点句,画段落,看大意找重点。 单词量对B2以上的同学很重要,要注意单词量的积累。 所以我推荐沪江法语的双语文章,B2以上可以看le monde, le FIGARO.           写作           看完DELF/DALF备考攻略,大家是不是对考试又多了些信心呢?   [课程推荐]

  • 【囧囧有神学法语】第2期 好人不好当

    学法语 [en]SDF=sans domicile fixe[/en] [cn]无固定住所的人(流浪者)[/cn] [en]pare-brise m.inv[/en][cn]挡风玻璃[/cn] [en]braguette n.f[/en][cn]裤子上的门襟[/cn] [en]ex: Ta braguette est ouverte. J'ai coincé mon slip dans la braguette en la remontant ![/en] [en]faire pipi[/en][cn]尿尿[/cn]     [en] faire caca[/en] [cn]拉屎[/cn]           [en] caca n.m. [/en][cn][儿语]屎,粪便、[/cn]             [en]passer v.t. [/en][cn]使移动[/cn]   [en] passer l’aspirateur [/en][cn]吸尘[/cn]     [en] passer son chiffon [/en][cn]用抹布擦[/cn]   栏目介绍   你可能知道FML(不知道请度娘),这是一些歪果人自爆囧事的网站,曾风靡一时。本栏目的素材来源的www.viedemerde.fr网站,即是法版FML。釉叔很喜欢看里面的内容,不仅是搞笑(或者...污),还能学到很多比较生活化,教材里不太会学到,但法国人真的在用的词哦。为了照顾比较初级的童鞋,每次选1条VDM,配翻译和讲解做成节目,一起囧囧有神学法语。喜欢请关注本公众号(ID:youshuwx)以及帮忙扩散哟。       本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  

  • 三本院校法语方向的学生:会面临哪些尴尬?

    想去,想去就能去呀!法语证书,工作经验......找的好一点的公司真的是挺不容易的!   可是,有人会说了:你可以去做对外汉语老师呀,这个专业不就是培养这方面的人才吗?  但现实往往是残酷的,能去的又能有几个呢? 拿我们班来说吧,是有几个去做对外汉语老师志愿者了,但是呢。不是法国,更不是法语区,而是泰国,柬埔寨…… 剩下的考研的考研,找工作的找工作,但是真正对口工作的几乎没有。   当然了,以上只是一个大四狗的一些吐槽~大家请勿对号入座…… 其实这个专业也并不是一无是处的,因为专业什么的,也不是那么的重要嘛,再说中国大学的对口率本来也就不高~ 所以,万一你入了这个坑,也不要轻言放弃。不管是你选择了它,还是它选择了你。最终你和法语是相遇了,你法语按:对外汉语(法语方向),这是什么鬼?!是汉语专业还是法语专业?跟法语好好对它,它也绝对不会亏待你的。 如果你入了这个坑,还想继续走法语这条路,也并不是不可以。但你要付出法语专业双倍的努力。 既学法语又学汉语的我们,把汉语跟法语都学好,那岂不是很牛掰。 虽然我们不能考法语专四专八,但我们可以考TEF,TCF,CATTI...这些证书也不比专八含金量差; 虽然外派非洲的国企不好进,但私企还是遍布大非洲的; 虽然做法语区对外汉语老师的可能不大,但是机会还是有很多的 ....... 所以,加油吧,既然跟法语在一起了,就好好的爱它吧。

  • 学法语一定要知道的法国网站大全!

    有的公共广播并且提供很多其他的资源。 Les radios françaises: 网址:http://www.radio.fr/ 它提供一个根据类型和城市分类的法语广播列表。 【电视类】 France 2: 网址:http://www.france2.fr/ 第一个公共电视台。 France 3: 网址:http://www.france3.fr/ 一个有地区特性的公共电视台。 TF1: 网址:http://www.tf1.fr/ 最大的法国私营电视台。 Canal Plus: 网址:http://www.canalplus.fr/ 一个关注影视和体育的电视台。 La cinq: 网址:http://www.france5.fr/ 允许下载教育节目,有关于文化、职业等法语内容。 Arte : 网址:http://www.arte.tv/fr 视听节目领域里比较有创意的法语频道。 TV5 monde: 网址:http://www.tv5.org/ 一个按字母顺序排列的法国电视台列表,可以收听一些法国节目。 Tooteleweb: 网址:http://www.tooteleweb.com/ 包括法国和其他法语国家电视台网站的主题目录(其中有很多科学,医学,艺术,历史等领域的节目)。里面有一些对电视节目批判性的文章,对技术发展和电视网站未来的建法语有哪些好玩又实用的网站呢?千万别错过哟~接下来法语议和信息。 法语君就介绍到这里啦~欢迎大家也来推荐好用的法国网站哦! 本内容为沪江法语小栀原创,转载请注明出处。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 最全法语学习资源集:听说读写都有了!

    重要的其实是,你要明确好自己的目标:你是想要出国留学,法语考试还是只是个人爱好呢?你希望达到什么样的法语水平呢? 对于非法语专业的小伙伴们,一般考虑的法语考试有几种: TEF/TCF:法国留学必备,难度不高,考试场次多 TEF/TCF考试是什么?考试内容是?戳这里去看看>> 法语零基础直达高级0-TEF/TCF B2 TEF/TCF强化冲刺【随到随学班】 戳这里去试听>> 戳这里去试听>> DELF/DALF:堪称最有含金量的法语考试,永久有效,考不了专四专八的小伙伴就考这个吧! 什么DELF/DALF考试是?为什么说它最有含金量?考试内容有哪些?戳这里去了解>> 法语零基础直达0-DELF B2【全额奖学金班】 DELF B2强化班 戳这里去试听>> 戳这里去试听>> CATTI:有意向选择法语口译笔译工作的同学们,怎么能不考CATTI呢?戳这里去法语的优美,现在有越来越多的人选择学习法语,那对于如何学习法语,法语君有话要说~~ 想学法语了解CATTI>> 当然这些方法不一定适合所有的法语学习者,选择适合自己的才是最好的。将听说读写练译结合起来学习,相信我们都能够把法语学好的,贵在坚持。 本内容为沪江法语Ruby琳原创,转载请注明出处。

  • 巧分法语句子成分:到底是宾语还是状语

    看上去相似的法语句子,未必就是一样的结构。语法分析一下,能看出很多道道。今天我们分析的两个句子猛看都有时间状语,但实际上,一个是状语,一个却是…… 大家来找茬啦! 来看看这两个法语句子。 Il a neigé lundi.  周一下雪了。 Notre équipé a très bien joué le premier quart d'heure. 我们队在前十五分钟踢得很好。(句子背景是踢足球) 结构是不是很像呢?都是“主语+动词+时间”,中文也能理解出意思。但它们从语法角度分析却非常不同。 我们只需要试试把句子变被动就能发现问题:Il a neigé lundi. 是不可能变被动的。Neiger作为无人称动词,后面没接直接宾语。 然而另外一句则是可以变成被动句的。变化后的句子是: Le premier quart d'heure a été très bien joué par notre équipe. 逐字理解是:前十五分钟被我们队踢得很好。 那么问题来了,时间(一刻钟)能被踢吗 ? 它不应该做时间状语的吗? 这里le premier quart d'heure虽然是时间,但做的并不是时间状语而是直接宾语。如果做时间状语,正确的说法会在le premier 前加上介词(dans, à或pendant等,视句意而定) 。例如: Il ne faudra pas encaisser de but dans le premier quart d'heure.  在前十五分钟不能(让他们)射门。 在这句中,jouer le premier quart d'heure 等于jouer le match du premier quart d'heure。“前十五分钟”相当于说“前十五分钟的比赛” ,省略的目的是让句子简洁一些。所以le premier quart d’heure是可以当做jouer的直接宾语看待,采用倒装的。就好像我们也可以说: Le match a été bien joué par notre équipe. 这场比赛我们队踢得很好。 看完后,大家能区分宾语还是状语了吗? Mirabel老师,沪江网校法语教师,毕业于法国巴黎高等翻译学院,有着多年留法生活经历,拥有DELF、DALF文凭、法语翻译硕士文凭,主讲网校沪江法语A2、法语零基础直达DELF B2等课程,善于深入浅出地讲解法语难点和文化知识。 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 看完《太阳的后裔》:“撩妹”法语怎么说

    你好都没跟我说。[/cn] 【中级阶段】Draguer 中级撩妹技:勾引。本意是疏导,或打捞,在俗语中引申为“勾引、猎艳”。 法语释义:essayer de séduire, de rechercher une aventure amoureuse 例句: [en]Il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées.[/en] [cn]今晚他去香榭丽舍大街上猎艳去了。[/cn] 【高级阶段】Séduire 高级撩妹技:诱惑。也有贿赂、收买、引诱的意思。近义词有“charmer”,“attirer”等。 法语释义:plaire et attirer de façon irrésistible 例句: [en]La force de cette œuvre est de séduire les enfants comme les adultes.[/en] [cn]这部作品的魅力在于即令孩子们着迷,也令大人们陶醉。[/cn] 还有一个词也和“撩”相关,却有些偏贬义: Flirter 意思是调情,但通

  • 法语考试详解:TCF/e-TEF/TCF-DAP

    年在国内进举办一次,注册费用为1800元。 考试地点:沈阳、上海、武汉、成都、广州、北京。学生也是需要通过在Etudes en France网站注册并预约。 TCF DAP考试时间为3个小时。 考试内容包括: 听力理解:30题 语言结构(语法和词汇):20题 阅读理解:30题 这三部分考试共计1小时30分钟 书面表达(两种题目:用250字对所给数字进行评论,用400字写一篇议论文) 共计1小时30分钟 因为有书面表达部分,故考试时需携带蓝色或黑色圆珠笔。 以下情况您可以免除参加TCF DAP的考试,如果: - 达到DELF B2或DALF C1或C2的水平(DiplômeApprofondi de Langue Française) - 拥有法国中学毕业文凭(由法国教育部颁发) - 列入由法国教育部和外交部共同设立名单中的学生或来自名单中的法语双语区域 - 成功通过了由巴黎工商会组织的TEF考试,并且写作表达部分至少获得了14/20   本文作者:克里斯汤。 汤叔从事法国留学事务十余载,致力于帮助小伙伴们找到适合自己的留学方向,在法兰西展开浪漫而绚烂的人生。勾搭汤叔戳这里。 (微信公众号:tangshuliuxue) 如果你也想成为

  • 学好法语的4个诀窍:从未如此实用!

    不懂听第三遍,实在不懂看字幕或剧本,了解台词后再去裸听。这样才能充分调动自己的耳朵。而不是泛泛地听很多广播,却没听懂几句。小编这里特别有感触,初学法语时,在家把广播打开当背景音乐听,虽然坚持了很久,听力却没有明显的进步(不过语感语调的确有提高!)。所以,听力拼的不是量,而是听时的投入程度。记住,只有投入地语境中学习 很多人认为学习外语的最大目标在于背了多少单词。Gabriel Wyner却认为掌握单词不是通过背诵,而是在一个个语学习,才能真正有收获。 其他可行的目标还有:整理单词卡片;找母语者聊天;通过形象和声音记单词;梳理某个语法点。这些目标最终积小成多,才能让你“熟练掌握”法语。 小编觉得Wyner的4个建议完全也是我自己的心声,所以分享给同学们。听过来人的建议,也算是努力学习法语的重要一步吧。记得静下心来,继续加油哦~ 本内容为沪江法语整理翻译原创,转载请注明出处。 本文小编:小朱,法语编辑。爱好遛狗,学外语,啃厚书。勾搭戳这里~