• 法语每日一句:“我很感激您的好意”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je vous remercie pour votre gentillesse.[/en] [cn]我很感激您的好意。[/cn] 【沪江法语注解】 1. remercier qn pour qch 感谢某人某事,例: Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 感谢你带来这个好消息。 remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地 Nous vous remercions sincèrement de votre

  • 法语每日一句:“你怎么了?你的神情很奇怪”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Qu'est ce qui se passe ? Tu fais une drôle de tête.[/en] [cn]你怎么了?你的神情很奇怪。[/cn] 【沪江法语注解】 faire la tête板脸,生气 faire une drôle de tête 〈俗语〉做鬼脸, 做怪相 例句1:Il faisait la tête parce qu'elle n'a pas choisi son projet. 因为她没有选择他的项目,他很生气。 例句2:Vous avez une

  • 法语每日一句:“实际上,你还不错”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]En fait, tu n'étais pas si nulle que ça.[/en] [cn]实际上,你还不错。[/cn] 【沪江法语注解】 1. en fait 解释为“其实,事实上”,起转折作用,后面的内容一般与前文相反。例: En fait, il n'est pas parti. 其实,他没有出发。 En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。 2. nul作形容词,常指(物)无价值的、无效的、一点没法语每日一句将每日更新法语有的,(人)无能的、差劲的,例: Son dernier film est nul. 他最后一部电影差极了。 Les risques sont nuls. 危险是不存在的。 Il est nul en maths. 他在数学方面极差。 3. 语法结构:si+adj.+que+从句意为“如此……以致于”,例: Elle est si belle que nous ne sauriez nous empêcher de l'admirer. 她非常美,我们都忍不住去赞美她。 J'ai si peu de temps que j'aborderai seulement deux sujets. 我时间很少,以至于我只提到了两个主题。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“你能稍微拓展一下这个问题吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous pouvez développer un peu sur ce sujet ?[/en] [cn]你能稍微拓展一下这个问题吗?[/cn] 【沪江法语注解】 1、développer说明,发挥,详述,说明,如:développer un argument 对一个论点加以发挥。 2、un peu一点,是肯定概念,peu没多少,是否定概念,如:j'ai dormi un peu我睡了一会,j'ai dormi peu,我没睡多久。 3、sur ce sujet表示在这个问题、话题上

  • 法语每日一句:“你哪里不舒服吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]- Tu as mal quelque part ?[/en] [en]- En fait, j'ai envie de vomir.[/en] [cn]- 你哪里不舒服吗?[/cn] [cn]- 其实,我想吐。[/cn] 【沪江法语注解】 quelque part loc. adv. 在某地, 在某处 en fait, loc. adv. 事实上 例句1:Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part. 他身体很弱,总是有

  • 法语每日一句:“大家都是同样的处境!”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]On est tous dans la même situation ![/en] [cn]大家都是同样的处境![/cn] 【沪江法语注解】 1. on作代词,可指“我,我们,大家”,谓语动词和on配合;在这里,on指的是“大家、所有人”,是复数概念,所以后面的副词tous应该用复数形式。 2. même放在名词前意为“相同的,同样的”,而放在名词或代词后面则意为“自己,本身”,例: C'est la même chose. 这是同一回事。 s'occuper soi-même 自己

  • 法语每日一句:“我们可以把您带过去”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]On pourra vous déposer si vous voulez.[/en] [cn]如果您有需要,我们可以把您带过去。[/cn] 【沪江法语注解】 1. déposer意思是“放下,放置;(用车)把……带到;寄存”,例: déposer le masque 除下面具(露出真面目) déposer le pouvoir 退位,让位 Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare. 上车吧,我把你带到火车站。 d

  • 同学,学法语吗?不要钱的那种!

    限时0元 两大课程 一次领取  点击图片 即刻拥有 👇👇👇   ↓课程一↓ 52个超实用高频金句,问候用语、礼貌用语、表达观点、表达情绪、祝福用语...涵盖7大生活场景。实用生活极短句,不记语法,不记发音规则,小白也能轻松玩转!   ↓课程二↓ 法语发音快速入门(专享班),以细致透彻的授课方式,充实的课程内容,科学的课程设计,精美的课件制作,4小时让你完美掌握法语拼读,走好法语学习的第一步!   报班后,在课程有效期内,可自由安排时间,反复学习任意已发布课程~   点击图片 免费领取 👇👇👇 领取之后即可在有效期内免费上课哦! ⬇⬇⬇ 免费领取,绝对不亏啊!

  • 法语每日一句:“我和保罗约好两点钟见面,但他没有来”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]J'avais rendez-vous avec Paul à deux heures, mais il n'est pas venu.[/en] [cn]我和保罗约好两点钟见面,但他没有来。[/cn] 【沪江法语注解】 前半句是未完成过去式,后半句是复合过去式。这两种时态的区别:未完成时一般用于描述一个过去进行的比较持续的动作或者状态。复合过去时,表示瞬间发生,连续性的动作,已经完成的动作。 例句:Hier, Il faisait beau, je suis sorti de la

  • 法语每日一句:“今天的特色菜是什么?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Le plat du jour, qu'est-ce que c'est ?[/en] [cn]今天的特色菜是什么?[/cn] 【沪江法语注解】 1、Le plat du jour字面意思是当日的菜,其实上指当日的特色菜或特价菜,一般会写在餐厅门口的小黑板上,吸引顾客。 2、……,qu'est-ce que c'est?即为……,是什么?qu'est-ce que c'est为较为正式的问法,询问物品,也可以问c'est quoi?后者偏口语一些。问人,表示“是谁?”则用qui est-ce?或者c'est qui? 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。