• 法语每日一句:“快点!赶紧的,我们就要迟到了”法语怎么说?

    êche-toi, on n'a plus de temps. 赶紧的,时间来不及了。 例句2:Aide-moi un peu à ranger ! 帮我收拾下东西。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我很感激您的好意”法语怎么说?

    aimable hospitalité. 对你们的热情款待,我们表示衷心感谢。 2. remericer 也可以表示婉言谢绝,例: On l'invita à dîner, il remercia. 人家请他吃饭,他婉言谢绝了。 Voulez-vous du thé? — Je vous remercie. 你要喝茶吗?——不,谢谢。 3. gentillesse 意为“好意、殷勤”,例: avoir la gentillesse de faire qqch 行行好做某事 Il m'a aidé par gentillesse. 他出于好心帮了我。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 想你法语

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语每日一句:“大家都是同样的处境!”法语怎么说?

    照顾自己 3. dans la même situation 处境/境遇相同,与situation相关的表达还有: situation financière/de famille 经济状况/家庭状况 être dans une situation intéressante 有喜,怀孕(常用于口语) situation politique/internationale 政治局势/国际局势 être en situation de faire qch 能够做某事 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我们可以把您带过去”法语怎么说?

    époser sa valise à la gare 把他的行李寄存在车站 2. si vous voulez, si tu veux, si on veut意为“任你怎么说,你想怎么着就怎么着,如果你想的话”,常作插入语。 3. 关于vouloir的表达还有: Vouloir, c'est pouvoir. 【谚】有志者事竟成。 Vous l'avez bien voulu. 活该。自作自受。 Qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思? 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“你们大声唱歌直到凌晨四点”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous avez chanté à tue-tête jusqu'à quatre heures du matin.[/en] [cn]你们大声唱歌直到凌晨四点。[/cn] 【沪江法语注解】 tue-tête (à ~)  loc.adv.声嘶力竭  jusqu'à prép.直到,直至[表示地点、位置、时间等] 例句:Il criait à tue-tête, mais personne ne l'entendait. 他拼命地喊叫,但没人能听见。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“是你准备了这一切吗?”法语怎么说?

    代词tu配合,因此助动词avoir的变位采用的是as。 例句1:La fille qui habite ici est en vacances ce moment. (qui=la fille) 住在这儿的女孩目前在度假。 例句2:Je connais un Français qui peut parler chinois. (qui=un français)我认识一个会说中文的法国人。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“早上没位置了吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语

  • 法语每日一句:“你没试着打电话给他?”法语怎么说?

    ) 实际情况是否定的就用non. 例句:Tu ne viens pas ce soir? 你今晚内不来吗容? --Non, je ne viens pas. 是的,我不来。 --Si, je viens. 不,我来。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。