-
法国热点直播:远程医生——解决问题的好方法 29 mar
【导读】 [en]C'est une pratique très courante chez nos voisins, notamment au Royaume-Uni, en Suisse ou au Danemark. La télémédecine ou la consultation à distance n'est pas encore très développée en France. Le gouvernement veut donc généraliser ce système pour lutter contre les déserts médicaux.[/en][cn]在我们的邻国,尤其是英国,瑞士和丹麦,远程在线医生都很流行。法国在这方面还不发达。政府决定推广这一系统从而减轻医生不足的问题。[/cn] 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播:共享单车让人欢喜让人忧 05 Jan 2018
【导读】 [en]Plébiscitée par de nombreuses villes, l'idée révolutionnaire des vélos en libre-service fait face à de nombreux problèmes. Á Paris, les stations de Vélib sont presque vides et certains vélos ne sont plus en état de marche.[/en][cn]共享单车在法国数个城市上市,这种革命性的共享模式也面临众多问题。在巴黎,Velib的停车处几乎是空的,有的自行车已经无法使用。[/cn] 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播:图尔地区的周末城堡游 27 dec 2017
【导读】 [en]Nous vous emmenons ce week-end en Touraine pour découvrir les mythiques châteaux de la Loire.[/en][cn]我们的记者带着各位观众去图尔地区过周末,在那里人们可以领略卢瓦尔河畔的神秘城堡群。[/cn] 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播:《在农场的马尔蒂》原型 30 dec 2017
【导读】 [en] L'auteur du livre pour enfants "Martine à la ferme" s'est inspiré d'une ferme de Grigneuseville (Seine-Maritime).[/en][cn]法国著名儿童读物《在农场的马尔蒂》就是源于诺曼底附近小镇格林诺斯威尔一处农场带来的灵感。[/cn] 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做法国题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播:比利牛斯山的山脉和海滩 24 avril 2018
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en]Dans les Pyrénées-Orientales, les vacanciers peuvent profiter de la vue [wf]panoramique [/wf] sur les montagnes et de la plage en une seule journée.[/en] [cn]在东比利牛斯山省,度假的游客能够在短短一天之内享受到山脉的全景和海滩的美颜。[/cn] 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播: 70岁司机需要医检么 02 avril 2018
含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en] Faut-il imposer un contrôle médical aux automobilistes de plus de 70 ans ? Les autorités, tout comme les assureurs, ne considèrent pas l'âge comme un facteur aggravant pour les accidents de la route.[/en] [cn]70多岁的司机应该强制进行医检么?官方和各位汽车保险公司都不认为年龄是影响交通事故的重要原因。[/cn] 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播:卢瓦尔河畔的动物保护区 11 avril 2018
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en]Dans la réserve zoologique de la Haute Touche, on rencontre aussi bien des tigres que des singes. Qu'est-ce qui la différence des autres réserves ?[/en] [cn]在Haute Touche动物保护区内,人们可以观察到从老虎到猴子等各类动物,那么这里与其他保护区的不同之处是什么呢?[/cn] 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播: 职业和个人生活的边界 05 avril 2018
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en]Le "blurring", ou l'effacement de la frontière entre la vie privée et la vie professionnelle, touche de nombreux actifs. Cette tendance est apparue avec le développement d'internet et des smartphones.[/en] [cn]这种行为被称为“blurring”,意味着个人和职业生活的界限模糊,涉及到不少人。这种趋势的形成得益于互联网和智能手机的发展。[/cn] 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播:印度的别样村庄 22 avril 2018
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【导读】 [en] L'Hexagone travaille main dans la main avec l'Inde pour mener à bien la renaissance de la ville de Chandernagor.[/en] [cn]法国人与印度人联手复兴小镇金德讷格尔。[/cn] 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
法国热点直播:预测未来的种种理论与邪说 28 dec 2017
【导读】 [en]Dans la peur d'être surpris par la fin du monde, l'Homme a toujours cherché à anticiper les pires scénarios possibles sur son avenir.[/en][cn]由于担心世界末日的到来,人类忠实为自己的未来做最坏的打算。[/cn] 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国新闻直播 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。