-
[法国时尚]
中秋节:La Fête de la Mi-Automne
今天是中秋节,法语为La Fête de la Mi-Automne。 Le conte le plus répandu relate l'envol d'une fée vers la lune : Il y a bien longtemps, une séchere...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Boulevard de Bercy
Le boulevard de Bercy (12ème arrondissement) est appelé ainsi en raison de sa proximité avec l’ancien village de Bercy, rattaché pour une partie à Paris en 1860, et pour une autre à la ville de Charenton. L’emplacement du boulevard marquait la limite du Paris à 12 arrondissements décidé en 1795, il était séparé en deux par le mur des Fermiers généraux, ou enceinte d’octr…...
-
[法国美食]
法国人吃不胖? 没那么回事!
'原来,法国女人也会发胖,法国男人呢?哈!他们也不能幸免。 法国一向予人的印象是,该国人民大享美酒佳肴后,给心脏病和肥胖问题缠上的人仍然不多,外人对此羡慕不已,称之为"法国现象"。2004年,一名定居...'
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Avenue de l’Observatoire
L’avenue de l’Observatoire, dans le 6ème arrondissement, part de l’Observatoire de Paris et remonte jusqu’aux jardins du parc du Luxembourg. La première partie laisse la part belle aux voitures, mais la seconde est un havre de paix en pleine verdure. A partir de la fontaine Carpeaux, cette avenue est une allée où la pelouse se trouve bordée par des marronniers. Ces jardins ont é…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue de Turbigo et boulevard de S
La rue de Turbigo n’est pas la plus longue de Paris, loin s’en faut, puisqu’elle ne dépasse pas 1,2 kilomètre, mais elle traverse tout de même trois arrondissements (les trois premiers). Les clichés, à l’angle avec le boulevard de Sébastopol, sont pris dans le 2ème arrondissement. Les contrôleurs de l’époque (qui travaillaient pour le compte de sociétés privées) ne badin…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue Pierre Charron et avenue Mar
L’angle entre la rue Pierre Charron et l’avenue Marceau dans le 8ème arrondissement montre plusieurs changements intervenus depuis le début du 20ème siècle. L’église Saint Pierre de Chaillot, que l’on aperçoit à droite sur la photo récente, était déjà présente à l’époque, mais de volume bien plus modeste. L’avenue à gauche était le prolongement de la rue Pierre Char…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue Parrot et rue Traversière
L’immeuble à cet angle est entouré par les rues Parrot (à droite) et Traversière (à gauche), dans le 12ème arrondissement. Cette dernière tient son nom d’un jardinier dont les terres ont été utilisées pour ouvrir la rue. La rue Parrot occupe le terrain sur lequel était construit un pénitencier : la prison Mazas. Terminée en 1850, elle fut détruite en 1898. L’exposition u…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue de Grenelle et rue du Bac
Il y avait du monde sur le cliché de l’angle de la rue de Grenelle et la rue du Bac (7ème arrondissement) au début du siècle, il y a en a au moins autant de nos jours. Le supermarché à droite constitue une exception : les récentes boutiques du quartier sont plutôt luxueuses. Cette enseigne a pris la place du fabricant de matériel de voyage Edison - on trouve encore des malles e…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue de Ménilmontant et boulevard
Ce cliché daté d’avril 1871 a été pris du milieu du boulevard de Belleville (20ème arrondissement), en direction de la rue de Ménilmontant en faisant dos à la rue Oberkampf. Pourquoi cette barricade ? Début 1871, les Prussiens pilonnent Paris avec des bombardements incessants. Le pain est rationné, et la population, pauvre et affamée, est prête à se rebeller. Les premiers à…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle boulevard Saint Germain et rue d
Ces clichés sont pris depuis le boulevard Saint Germain, vers le nord-ouest. La voie qui traverse le boulevard à cet endroit est la rue des Bernardins (5ème arrondissement). Elle est nommée ainsi en souvenir du collège des Bernardins qui se trouvait tout près. Cette rue est très ancienne, on en a la trace dès 1246, sous le nom Saint Nicolas près du Puits. En remontant la rue ver…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Opéra Garnier
La construction de l’Opéra Garnier, situé dans le 9ème arrondissement, a duré 12 ans. Il faut dire que l’époque, à partir de 1862, était mouvementée à Paris. La construction de l’Hôtel -Dieu, sur la Seine, et le financement de la guerre contre la Prusse ont été prioritaires, grevant les budgets serrés alloués à l’architecte Charles Garnier. La Commune de 1871, pendant…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-50 rue de Malte
C’était l’Alhambra, un music-hall de légende, que l’on trouvait au 50, rue de Malte dans le 11ème arrondissement. Tout d’abord Cirque Impérial en 1866, il est pris en main par de nombreux dirigeants qui le mènent de faillites en dépôts de bilan. Il faut attendre plusieurs dizaines d’années, soit à partir de 1904, pour qu’il connaisse le succès. L’Alhambra brûle en 1925,…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-273 rue des Pyrénées
Le 273 de la rue des Pyrénées dans le 20ème arrondissement était un café avant 1900, mais il a ensuite trouvé sa véritable vocation : la banque. Signe des temps, l’entrée principale de la Société Générale au début du 20ème siècle est devenue un automate distributeur de billets pour la Bred de nos jours. Pour le reste, le décor a peu changé…...
-
[法国时尚]
《出租车4》长假期间驶入国内,10月4日全国上映
昨日记者获悉,由法国著名导演吕克·贝松担任监制的《出租车》系列(又名《的士速递》)终结篇《出租车4》即将于10月4日在全国上映,这也是《出租车》系列唯一一...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue de Charenton et rue de la Br
La rue de la Brèche aux loups, dans le 12ème arrondissement, évoque un délicieux souvenir de temps anciens. Au 13ème siècle, cet endroit était éloigné de la ville de Paris, les troupeaux de moutons y trouvaient toute l’herbe dont ils avaient besoin. La brèche aux loups serait un lieu-dit où les bergers avaient sécurisé des enclos pour protéger leurs animaux des loups, nomb…...
-
[法国时尚]
《图雅的婚事》法国首映
《图雅的婚事》主演余男(右)在拍新片《极速赛车》时与Rain成为好朋友。 《图雅的婚事》于12日在法国首映。主演余男将出席此次首映礼。 《图雅的婚事》今年2月在...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue de l’Arc de Triomphe et rue
La rue de l’Arc de Triomphe qui monte depuis la rue des Acacias, dans le 17ème arrondissement, a été conçue en 1846 par l’architecte Auguste Joachim Brey. Les bâtiments que l’on voit sur les clichés au fond de la rue n’existaient pas à l’époque : la rue courait jusqu’à la place de l’Etoile. Elle a été raccourcie lors de la réalisation de l’avenue Mac-Mahon, en 1854 pu...
-
[法国时尚]
考古发现:英国人崇拜法国时尚长达1400年
在经过对全国1700处洞穴遗物的分析研究后,英国考古学家最近得出结论,6世纪中期盎格鲁撒克逊人的着装,和当时法国北部及莱茵河以西地区的人的着装并无二致。由此...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue Vaneau et rue de Babylone
L’intersection de ces deux rues situées dans le 7ème arrondissement est liée à la Révolution de juillet 1830, sous le règne de Charles X. En opposition au régime, les étudiants de l’école Polytechnique prennent parti pour le peuple de Paris. Le 29 juillet, quelques élèves se joignent aux insurgés et participent à la prise de la caserne de Babylone, proche de l’endroit où…...
-
[法国时尚]
巴黎的咖啡馆指南
什么是巴黎最迷人的东西?巴黎铁塔?巴黎圣母院?巴黎凯旋门?法国曾对一百六十个美国观光客做过一次调查,很意外的,这些都不是。答案竟是巴黎的咖啡馆。巴黎...