元旦已过,法国一年两次的打折季冬季篇又要到啦!想要买买买的同志看过来……

Soldes d'hiver 2017 : les dates à retenir pour ne pas rater les bons plans

2017年冬季打折季:想要愉快地买买买所需要记住的日子

DATE SOLDES HIVER - La date fatidique ne saurait tarder, du moins... dans certains départements. Car pour d'autres, les promotions ont d'ores et déjà fleuri dans les vitrines. Découvrez sans plus attendre le calendrier des soldes d'hiver 2017.

冬季打折季 - 2017冬季打折季终于要来了,至少在某些省份预计时间不会推迟了。有几个省份折扣甚至已经开始啦!来看看今冬打折季的时间安排吧!

[Mis à jour le 7 janvier 2017 à 00h15] Connaissez-vous la date des soldes d'hiver ? L'année 2017 entamée, la question se pose de façon concrète. En fait, cette période de promotion commence à différents moments en fonction de l'endroit où vous habitez. Ainsi, pour la Meuse, la Meurthe-et-Moselle, dans les Vosges et en Guyane, les habitants peuvent déjà profiter des soldes d'hiver. Pour les autres, il faudra encore patienter quelques jours. En métropole, les rabais doivent faire leur apparition le mercredi 11 janvier à 8 heures. Une date à marquer d'une pierre blanche dans le calendrier 2017 !

【2017年1月7日00h15更新】您知道冬季打折季的时间吗?2017年已然开始,关于打折日期的问题被具体提出。实际上根据居住地的不同,折扣季节开始时间也不尽相同。像在墨兹、莫尔特-莫泽尔、汝拉等省份及几亚内,人们已经开始享受冬季打折优惠了。而在法国其他地方,人们仍需耐心等待几日。法国本土官方打折日期将于本周三1月11日早上8点开始。这简直就是2017年日历上的头等大事!

Et a priori, les Français comptent bien profiter de ces soldes d'hiver. Le budget qu'ils comptent allouer à leurs dépenses serait de 221,78 euros, plus qu'en 2016 mais en deçà des années précédentes, selon un sondage LSA réalisé par Toluna. Pour autant, cette période privilégiée pour les promotions attire moins qu'auparavant. 72,4% des Français comptent faire des achats durant les soldes d'hiver, soit 3 points de moins que l'an dernier. Les ventes privées expliquent en grande partie ce désintérêt puisque 40,8% des Français en ont déjà profité. 

目前来看,法国民众打算好好利用本次冬季打折季。根据Toluna市场调研公司在其网上杂志LSA上的一份调查显示,他们为这次打折季准备的预算平均大约在221.78欧,比2016年高出一点,但不及往年。然而,预算虽然高出一点,这次打折季吸引的人群却没有以前多。72.4%的法国人打算在本次冬季打折季中剁手,同比去年下降了3个百分点。这个原因大部分归结于刚结束的私卖会,因为40.8%的法国人已经享受过打折了。

PAGE SPÉCIALE - Quelles sont les dates des soldes d'hiver et d'été en France ? Quand auront lieu les soldes d'hiver 2017 ? Comment sont encadrées ces périodes de promotions exceptionnelles ? Que sont devenus les soldes flottants ? Quels sont les conseils de base à bien avoir à l'esprit avant de se lancer ? Voici tout ce qu'il faut savoir sur les soldes pour en profiter au maximum.

特别报道 - 那么法国夏季和冬季打折季时间如何呢?2017年冬季打折季将在什么时候进行?折扣期间是怎样安排的呢?什么是浮动打折季?开始剁手前又需要知道些什么呢?以下就为大家细细道来该如何最大限度地享受打折季。

Depuis janvier 2015 et la suppression des soldes flottants, les dates des soldes d'hiver ou d'été sont, en outre, de nouveau très encadrées. Deux fois par an, l'opération commerciale court sur une plage fixe de six semaines en janvier-février (soldes d'hiver) et de six autres en juin-juillet (soldes d'été). Autre confusion à éviter : une poignée de départements voient leur période de soldes décalée du fait de leur situation frontalière ou touristique.

从2015年1月开始以及浮动打折季的取消,法国夏冬打折季的时间越来越严格了。一年两次的打折季,分别在1-2月份(冬季折扣)和6-7月份(夏季折扣)进行,每次固定为期6周。然而不要混淆:有一些省份因为处在边境地区或是根据他们旅游季节的情况打折季的时间会岔开。

Soldes d'hiver 2017
                                                                                                                                                                               
2017冬季打折季
                                                                                                                                                                                  
Les soldes d'hiver 2017 commenceront dans la plupart des départements le mercredi 11 janvier 2017 à 8 heures du matin et se termineront le mardi 21 février 2017. Pour les départements frontaliers et d'Outre-mer concernés par des dérogations :
 

当当当当,说了辣么多,具体来介绍下今冬打折季的时间分布。在法国大部分省份,打折季将于2017年1月11日周三早上8点开始,并于2017年2月21日周二结束。边境省份及海外领地时间有所不同,具体如下:

Soldes d'hiver 2017 dans la Meuse, la Meurthe et Moselle, les Vosges, la Moselle : début le lundi 2 janvier 2017

墨兹、莫尔特-莫泽尔、汝拉、莫泽尔等省份:2017年1月2日周一开始
                                                                                                                   
Soldes d'hiver 2017 en Guyane : début le mercredi 4 janvier 2017
                                                                                                                     
几亚内:2017年1月4日周三开始

Soldes d'hiver 2017 en Guadeloupe : début le samedi 7 janvier 2017
                                                                                                                 
瓜德罗普岛:2017年2月7日周六开始

Soldes d'hiver 2017 à Saint-Pierre-et-Miquelon : début le mercredi 18 janvier 2017
                                                                                             
圣皮埃尔和密克隆岛:2017年1月18日周三开始

Soldes d'hiver 2017 à Saint-Barthélemy et Saint-Martin : début le samedi 6 mai 2017
                                                                                         
瓜德罗普圣巴泰勒米和圣马丁区:2017年5月6日周六开始

Soldes d'hiver 2017 à la Réunion : début le samedi 2 septembre 2017
                                                                                                                 
留尼汪岛:2017年9月2日周六开始

A savoir : les soldes en ligne doivent respecter les mêmes dates que les soldes en boutiques, et ce quel que soit le site ou la marque.
                     
需要注意的是,网上打折季时间和实体店一致,任何网站和品牌都应遵守。
                                                                                                              
Date des soldes
                                                                                                                                                                              
Comment est fixée la date des soldes ? Selon la DGCCRF, Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, dépendant du ministère de l'Economie, les soldes saisonniers (soldes d'été et d'hiver) doivent légalement s'étaler sur une période de six semaines. C'est un article de loi qui détermine les dates exactes de début et de fin des soldes : l'article D. 310-15-2 du Code de commerce. Ce dernier a été rédigé dans la loi de modernisation de l'économie du 4 août 2008. Selon ses termes, la date du début des soldes d'hiver est fixée le deuxième mercredi du mois de janvier et les démarques peuvent débuter à 8 heures du matin. Pour les soldes d'été, c'est le dernier mercredi de juin qui constitue la date fatidique, toujours à 8 heures.
打折季日期
                                                                                                                                                                                                          
打折季的时间是如何规定的?根据DGCCRF,法国经济部下属的竞争,消费和反欺诈总局规定,季节性打折(夏季和冬季)合法持续时间为6周。法律有明文规定具体开始和结束的时间:商法第D.310-15-2章。后者是2008年4月经济现代化法律中的一部分。根据该条款,冬季打折季固定于1月份第二个周三开始,商家可于当天早上8点开始打折。夏季打折季则在6月最后一个周三,也是当天早上8点开始。
                                                                                                                                                         
Quelques exceptions peuvent venir perturber ce mécanisme, en particulier si la date des soldes d'hiver tombe après le 12, auquel cas les soldes débutent le premier mercredi de janvier. De même, si la date des soldes d'été tombe après le 28, alors les soldes débutent l'avant-dernier mercredi de juin. La DGCCRF ajoute que ces dates sont valables pour la vente en magasin, comme pour la vente à distance, autrement dit la vente par Internet. Et cela indépendamment du lieu du siège de l'entreprise.
                                                                                                                                                   
然而规定是死的,总有些例外。比如如果冬季打折季在12号以后的,则应提前到1月的第一个周三开始。同理,如果夏季打折时间在28日以后,则应提前到6月的倒数第二个周三开始。DGCCRF还规定实体店与远程销售,即网购折扣时间一致,不管企业在什么地方。
                                                                                                   
Soldes d'hiver
                                                                                                                                                                                            
En quoi consistent les soldes d'hiver ? Ils sont l'exact inverse des soldes d'été. Cette fois, pour les commerçants, il s'agit d'écouler la fin de collection automne-hiver avant le changement d'heure et l'équinoxe de printemps, synonymes (en théorie) de l'arrivée des beaux jours. Par opposition à leurs "cousins" de l'été, les soldes d'hiver visent à minimiser les invendus de vêtements chauds avant l'arrivée des collections printemps-été.
                        
冬季打折季
                                                                                                                                                                                                        
冬季打折季有什么好货呢?与夏季折扣完全相反,此时的商家们将在调整时令及春分(理论上与美好时光的来临同义)前主推秋冬装的尾货。与他们的夏季“表亲”不同,冬季打折季旨在春夏装出来前尽可能地减少厚重衣物的库存。

Soldes d'été

En quoi consistent les soldes d'été ? En France, le principe des soldes consiste à écouler de manière accélérée les collections en vente "depuis au moins un mois", avec des réductions de prix allant jusqu'à la revente à perte. Pour les soldes d'été dans le textile, le secteur le plus impacté, ce sont donc les fins de collection printemps-été qui sont écoulées. Le but : éviter les invendus avant l'arrivée des nouvelles marchandises pour la rentrée, autrement-dit des collections automne-hiver. Petit à petit, les soldes se sont élargis à d'autres secteurs du commerce, donc l'électroménager ou le high-tech, avec des tarifs de plus en plus compétitifs.

夏季打折季

夏季打折季有什么好货?在法国,打折季原则上是通过减价甚至亏本的方式加速销售在店里囤了超过一个月以上的货物。在成衣这个最受打折季影响的行业,夏季他们将主推春夏装的尾货。目标:在开学或度假回归,即秋冬装上市前减少库存。慢慢地,打折季扩展到其他行业,比如电器和高科技产业,他们的价格在打折季中也是越来越具竞争力。

En parallèle avec la période estivale, pour les soldes 2016, des rabais à 50 % étaient attendus dès le départ : face à la concurrence des ventes flashs, ventes privées et autres promotions sur Internet, les commerçants ont voulu frapper fort pour écouler leurs stocks. Et d'aucuns rêvaient d'une période de soldes réduite à sa portion congrue, pour créer l'événement et réaliser des rabais exceptionnels sur deux ou trois jours, voire moins, à l'instar du black Friday aux États-Unis.
与夏季时段同时的2016年夏季打折季从一开始就推出了50%的折扣:面对网上的快闪销售、私卖会及其他促销手段,商家们想要重磅出击清空库存。大家都想在打折季里自己合适的时间内制造由头并在两三天内推出特别的折扣,有些时间更短,比如美国的黑色星期五。

                                                                                                                                        

夏季打折季戳这里>>http://fr.hujiang.com/new/p1004097/page2/